II.II.

At all times, then, the sacrificial worship of Israel existed, and had great importance attached to it, but in the earlier period it rested upon custom, inherited from the fathers, in the post-exilian on the law of Jehovah, given through Moses. At first it was naive, and what was chiefly considered was the quantity and quality of the gifts; afterwards it became legal,—the scrupulous fulfilment of the law, that is, of the prescribed ritual, was what was looked to before everything. Was there then, apart from this, strictly speaking, no material difference? To answer this question our researches must be carried further afield, after some preliminary observations have been made in order to fix our position.

II.II.1. In the Pentateuch the sacrificial ritual is indeed copiously described, but nowhere in the Old Testament is its significance formally explained; this is treated as on the whole self-evident and familiar to every one. The general notion of a sacrifice is in the Priestly Code that of qorban, in the rest of the Old Testament that of minha, /1/ ie., "gift;"

— Footnote 1. Genesis iv. 3-5, Numbers xvi. 15; 1Samuel ii. 17, 29, xxvi. 19; Isaiah i. 13; Malachi i. 10-13, ii. 12, 13, iii. 3, 4. In the Priestly Code minha is exclusively a terminus technicus for the meal-offering. The general name in the LXX and in the New Testament is DWRON (Matthew v. 23-24, viii. 4, xv. 5, xxiii. 18, 19). Compare Spencer, "De ratione et origine sacrificiorum" (De Legibus Hebraeorum ritualibus, iii.2), by far the best thing that has ever been written on the subject. — Footnote

the corresponding verbs are haqrib and haggish, i.e., "to bring near." Both nouns and both verbs are used originally for the offering of a present to the king (or the nobles) to do him homage, to make him gracious, to support a petition (Judges iii. 17 seq.; 1Samuel x. 27; 1Kings v. 1 [A.V. iv.21]), and from this are employed with reference to the highest King (Malachi i.8).

DWRA QEOUS PEIQAI, DWR' )AIDOIOUS BASILHAS

The gift must not be unseasonably or awkwardly thrust upon the recipient, not when the king's anger is at white heat, and not by one the sight of whom he hates.

With respect to the matter of it, the idea of a sacrifice is in itself indifferent, if the thing offered only have value of some sort, and is the property of the offerer. Under qorban and minha is included also that which the Greeks called anathema. The sacred dues which at a later date fall to the priest were without doubt originally ordinary offerings, and amongst these are found even wool and flax (Deut. xviii. 4; Hos. ii. 7, 11 [A.V. 5, 9] ). But it is quite in harmony with the naivete of antiquity that as to man so also to God that which is eatable is by preference offered; in this there was the additional advantage, that what God had caused to grow was thus rendered back to Him. In doing this, the regular form observed is that a meal is prepared in honour of the Deity, of which man partakes as God's guest. Offering without any qualifying expression always means a meat or drink offering. On this account the altar is called a table, on this account also salt goes along with flesh, oil with meal and bread, and wine with both; and thus also are we to explain why the flesh, according to rule, is put upon the altar in pieces and (in the earlier period) boiled, the corn ground or baked. Hence also the name "bread of Jehovah" for the offering (Leviticus xxi.22). It is of course true that "in his offering the enlightened Hebrew saw no banquet to Jehovah:" but we hardly think of taking the enlightened Protestant as a standard for the original character of Protestantism.

The manner in which the portions pertaining to God are conveyed to Him varies. The most primitive is the simple "setting in order" [ (RK, struere] and "pouring out" [#pk, fundere) in the case of the shewbread and drink offerings; to this a simple eating and drinking would correspond. But the most usual is burning, or, as the Hebrews express it, "making a savour" (HQ+YR), to which corresponds the more delicate form of enjoyment, that of smelling. Originally, however, it is God Himself who consumes what the flame consumes. In any case the burning is a means of conveying the offering, not, as one might perhaps be disposed to infer from the "sweet savour" (RYX HNYXX Genesis viii.21), a means of preparing it. For in ancient times the Hebrews did not roast the flesh, but boiled it; in what is demonstrably the oldest ritual (Judges vi. 19), the sacrifice also is delivered to the altar flame boiled; and, moreover, not the flesh only but also the bread and the meal are burnt.

As regards the distinction between bloodless and bloody offerings, the latter, it is well known, are preferred in the Old Testament, but, strictly speaking, the former also have the same value and the same efficacy. The incense-offering is represented as a means of propitiation (Leviticus xvi., Numbers xvii. 12 [A.V. xvi. 47] ), so also are the ten thousands of rivers of oil figuring between the thousands of rams and the human sacrifice in Micah vi. That the cereal offering is never anything but an accompaniment of the animal sacrifice is a rule which does not hold, either in the case of the shewbread or in that of the high priest's daily minxa (Leviticus vi. 13 [A.V. 20]; Nehemiahx.35). Only the drink-offering has no independent position, and was not in any way the importance it had among the Greeks.

When a sacrifice is killed, the offering consists not of the blood but of the eatable portions of the flesh. Only these can be designated as the "bread of Jehovah," and, moreover, only the eatable domestic animals can be presented. At the same time, however, it is true that in the case of the bloody offerings a new motive ultimately came to be associated with the original idea of the gift. The life of which the blood was regarded as the substance (2Samuel xxiii.17) had for the ancient Semites something mysterious and divine about it; they felt a certain religious scruple about destroying it. With them flesh was an uncommon luxury, and they ate it with quite different feelings from those with which they partook of fruits or of milk. Thus the act of killing was not so indifferent or merely preparatory a step as for example the cleansing and preparing of corn; on the contrary, the pouring out of blood was ventured upon only in such a way as to give it back to the Deity, the source of life. In this way, not by any means every meal indeed, but every slaughtering, came to be a sacrifice. What was primarily aimed at in it was a mere restoration of His own to the Deity, but there readily resulted a combination with the idea of sacrifice, whereby the latter was itself modified in a peculiar manner. The atoning efficacy of the gift began to be ascribed mainly to the blood and to the vicarious value of the life taken away. The outpouring and sprinkling of blood was in all sacrifices a rite of conspicuous importance, and even the act of slaughtering in the case of some, and these the most valued, a holy act.

II.II.2. The features presented by the various literary sources harmonise with the foregoing sketch. But the Priestly Code exhibits some peculiarities by which it is distinguished from the pre-exilian remains in matters sacrificial.

In the first place, it is characterised in the case of bloodless offerings by a certain refinement of the material. Thus in the meal-offerings it will have SLT (simila) not QMX (far). In the whole pre-exilian literature the former is mentioned only three times altogether, but never in connection with sacrifice, where, on the contrary, the ordinary meal is used (Judges vi. 19; 1Samuel i. 24). That this is no mere accident appears on the one hand from the fact that in the later literature, from Ezekiel onwards, QMX as sacrificial meal entirely disappears, and SLT invariably take its place; on the other hand, from this that the LXX (or the Hebrew text from which that version was taken) is offended by the illegality of the material in 1Samuel i. 24, and alters the reading so as to bring it to conformity with the Law. /1/

— Footnote
1. Ezekiel xvi. 13, 19, xlvi. 14; I Chronicles ix. 29, xxiii. 22;
Ecclus. xxxv.2, xxxviii. 11, xxxix. 32; Isaiah i. 13 (LXX); lxvi. 3 (LXX).
In the Priestly Code slt occurs more than forty times.
— Footnote

So also a striking preference is shown for incense. With every meal-offering incense is offered upon the altar; in the inner sanctuary a special mixture of spices is employed, the accurately given recipe for which is not to be followed for private purposes. The offering of incense is the privilege of the higher priesthood; in the ritual of the great Day of Atonement, the sole one in which Aaron must discharge the duties in person, it occupies a conspicuous place. It has an altogether dangerous sanctity; Aaron's own sons died for not having made use of the proper fire. It is the cause of death and destruction to the Levites of Korah's company who are not entitled to use it, while immediately afterwards, in the hands of the legitimate high priest, it becomes the means of appeasing the anger of Jehovah, and of staying the plague. Now of this offering, thus invested with such a halo of sanctity, the older literature of the Jewish Canon, down to Jeremiah and Zephaniah, knows absolutely nothing. The verb Q++R there used invariably and exclusively of the BURNING of fat or meal, and thereby making to God a sweet-smelling savour; it is never used to denote the OFFERING OF INCENSE, and the substantive Q+RT as a sacrificial term has the quite general signification of that which is burnt on the altar. /2/

— Footnote 2. The verb is used in piel by the older writers, in hiphil by the Priestly Code (Chronicles), and promiscuously in both forms during the transition period by the author of the Books of Kings. This is the case, at least, where the forms can with certainty be distinguished, namely, in the perfect, imperative, and infinitive; the distinction between YQ+R and YQ+YR, MQ+R and MQ+YR rests, as is well known, upon no secure tradition. Compare, for example, qatter jaqtirun, 1Samuel ii. 16; the transcribers and punctuators under the influence of the Pentateuch preferred the hiphil. In the Priestly Code (Chronicles) HQ+YR has both meanings alongside of each other, but when used without a qualifying phrase it generally means incensing, and when consuming a sacrifice is intended HMZBXH is usually added, "on the altar," that is, the place on which the incense-offering strictly so called was NOT offered. The substantive Q+RT in the sense of "an offering of incense" in which it occurs exclusively and very frequently in the Priestly Code, is first found in Ezekiel (viii. 11, xvi. 18, xxiii. 41) and often afterwards in Chronicles, but in the rest of the Old Testament only in Proverbs xxvii. 9, but there in a profane sense. Elsewhere never, not even in passages so late as 1Samuel ii.28; Psalms lxvi. 15, cxli. 2. In authors of a certainly pre-exilian date the word occurs only twice, both times in a perfectly general sense. Isaiah i. 13: "Bring me no more oblations; it is an abominable incense to me." Deuteronomy xxxiii. 10: "The Levites shall put incense (i.e.,the fat of thank-offerings) before thee, and whole burnt-offerings upon thine altar." The name LBNT (frankincense) first occurs in Jeremiah (vi. 20, xvii. 26, xli. 5); elsewhere only in the Priestly Code (nine times), in Isaiah xl.-lxvi. (three times), in Chronicles and Nehemiah (three times), and in Canticles (three times). Compare Zephaniah iii. 10; 1Kings ix. 25. — Footnote

In enumerations where the prophets exhaust everything pertaining to sacred gifts and liturgic performances, in which, for the sake of lengthening the catalogue, they do not shrink from repetitions even, there is not any mention of incense-offerings, neither in Amos (iv. 4 seq., v. 21 seq.) nor in Isaiah (i. 11 seq.) nor in Micah (vi. 6 seq.). Shall we suppose that they all of them forget this subject by mere accident, or that they conspired to ignore it? If it had really existed, and been of so great consequence, surely one of them at least would not have failed to speak of it. The Jehovistic section of the Hexateuch is equally silent, so also the historical books, except Chronicles, and so the rest of the prophets, down to Jeremiah, who (vi.20) selects incense as the example of a rare and far-fetched offering: "To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the precious cane from a far country?" Thenceforward it is mentioned in Ezekiel, in Isaiah (xl.-lxvi.), in Nehemiah, and in Chronicles; the references are continuous. The introduction of incense is a natural result of increased luxury; one is tempted to conjecture that its use must have first crept into the Jehovah worship as an innovation from a more luxuriously-developed foreign cultus. But the importance which it has attained in the ritual legislation of the Pentateuch is manifest above all from this, that it has led to the invention of a peculiar new and highly sacred piece of furniture, namely, the golden altar in the inner tabernacle, which is unknown to history, and which is foreign even to the kernel of the Priestly Code itself.

We expect to find the altar of incense in Exodus xxv.-xxix., but find it instead as an appendix at the beginning of Exodus xxx. Why not until now? why thus separated from the other furnishings of the inner sanctuary? and not only so, but even after the ordinances relating to the adornment of the priests, and the inauguration of the divine service? The reason why the author of chaps. xxv.-xxix. is thus silent about the altar of incense in the passage in which the furniture of the tabernacle, consisting of ark, table, and candlestick, is described, is, that he does not know of it. There is no other possibility; for he cannot have forgotten it. /1/

— Footnote 1. There is a peculiar perversity in meeting the objection by alleging other singularities in the ordinance as for example, that the vessels of the tabernacle are appointed (chap. xxv.) before the tabernacle itself (chap. xxvi.). This last is no eccentricity; the order in commanding is first the end, and then the means; but in obeying, the order is reversed. In like manner, it is not at all surprising if subsidiary implements, such as benches for slaughtering. or basins for washing, which have no importance for the cultus, properly so called, should be either passed over altogether, or merely brought in as an appendix. The case is not at all parallel with the omission of the most important utensil of the sanctuary from the very passage to which it necessarily belongs. — Footnote

And the phenomenon is repeated; the altar of incense occurs only in certain portions of the Priestly Code, and is absent from others where it could not possibly have been omitted, had it been known. The rite of the most solemn atoning sacrifice takes place in Leviticus iv. indeed on the golden altar, but in Exodus xxix., Leviticus viii., ix., without its use. A still more striking circumstance is, that in passages where the holiest incense-offering itself is spoken of, no trace can be discovered of the corresponding altar. This is particularly the case in Leviticus xvi. To burn incense in the sanctuary, Aaron takes a censer, fills it with coals from the altar of burnt-offering (ver. 12, 18-20), and lays the incense upon them in the adytum. Similarly in Leviticus x., Numbers xvi., xvii., incense is offered on censers, of which each priest possesses one. The coals are taken from the altar of burnt-offering (Numbers xvii. 11; [A.V. xvi. 46]), which is plated with the censers of the Korahite Levites (xvii. 3, 4; [A.V. xvi. 38, 39]); whoever takes fire from any other source, incurs the penalty of death (Leviticus x. 1 seq.). The altar of incense is everywhere unknown here; the altar of burnt-offering is the only altar, and, moreover, is always called simply 'the altar', as for example, even in Exodus xxvii., where it would have been specially necessary to add the qualifying expression. Only in certain later portions of the Priestly Code does the name altar of burnt-offering occur, viz, in those passages which do recognise the altar of incense. In this connection the command of Exodus xxvii. as compared with the execution in Exodus xxxviii. is characteristic.

The golden altar in the sanctuary is originally simply the golden table; the variation of the expression has led to a doubling of the thing. Ezekiel does not distinguish between the table and the altar in the temple, but uses either expression indifferently. For he says (xii.21 seq. ): "Before the adytum stood what looked like an altar of wood, three cubits in height, two cubits in length and breadth, and it had projecting corners, and its frame and its walls were of wood; this is the table which is before the Lord." In like manner he designates the service of the priests in the inner sanctuary as table-service (xliv.16); table is the name, altar the function. /1/

— Footnote 1. Malachi, on the other hand, designates the so-called altar of burnt-offering as a table. — Footnote

In 1Kings vii. 48, it is true that the golden altar and the golden table are mentioned together. It seems strange, however, that in this case the concluding summary mentions one piece of furniture more— and that piece one of so great importance—than the preceding detailed description; for in the latter only the preparation of the golden altar is spoken of, and nothing is said of the golden table (vi. 20-22). As matters stand, nothing is less improbable than that some later transcriber should have interpolated the golden table in vii. 48, regarding it, in accordance with the Pentateuch, as distinct from the golden altar, and therefore considering its absence as an omission. From other considerations also, it is clear that the text of the whole chapter is in many ways corrupt and interpolated.

It is not to be wondered at if in the post-exilian temple there existed both a golden altar and a golden table. We learn from 1Maccabees i. 21 seq., iv. 49, that both were carried off by Antiochus Epiphanes, and renewed at the Feast of the Dedication. But it causes no small surprise to find that at the destruction of Jerusalem the Romans found and carried off table and candlestick only. What can have become, in the meantime, of the golden altar of incense? And it is further worth remarking that in the LXX the passage Exodus xxxvii.25-29 is absent; that is to say, the altar of incense is indeed commanded, but there is no word of its execution. In these circumstances, finally, the vacillating statement as to its position in Exodus xxx. 6, and the supposed mistake of the author of the Epistle to the Hebrews, are important and intelligible. Compare also 2Maccabees ii.5, where only the table, but not the altar, is hidden by Jeremiah.

So much for the offering of incense and its altar. We may in like manner venture to regard it as a kind of refinement, though rather a refinement of idea, that the flesh of the sacrifice in the Priestly Code is no longer boiled, but consigned to the altar flames in its raw condition. Such was not the ancient custom, as is seen, not only from the case of Gideon already cited (Judges vi.), but also from the procedure at Shiloh, described in 1Samuel ii., where the sons of Eli will not wait until the flesh of the sacrifice has been boiled, and the altar pieces burnt, but demand their share raw for roasting. The meal which the Deity shares with men is prepared in the same way as for men. This naive conception gave way before advancing culture, and that at a comparatively early date. It is possible that another cause may also have co-operated towards this result. The old method of preparing flesh in general use among the people, at a later period also, was by boiling. The word B#L (to seethe in water) occurs with extreme frequency; CLH (to roast), on the other hand, only in Exodus xii. 8, and Isaiah xliv. 16, 19. All sacrificial flesh (B#LH) was boiled, and there was no other kind. /1/

— Footnote 1. Accordingly one must understand (#H also of boiling (Judges vi. 19). Compare the boiling-houses of the temple still found in Ezekiel xlvi. 20-24. In I Sam. i. 9 pronounce beshela instead of beshilo, and delete W)XRY #TH. — Footnote

But among persons of the upper class roasting must also have come into use at an early period. "Give flesh to roast for the priest; for he will not take sodden flesh of thee, but raw," says the servant of the sons of Eli in 1Samuel ii. 15. The fact that in the interval the custom of boiling had gone generally somewhat out of fashion may accordingly have also contributed to bring about the abandonment of the old usage of offering the sacrificial portions boiled. In any case this is the explanation of the circumstance that the paschal lamb, which originally was boiled like all other offerings, could, according to the express appointment of the Priestly Code, be eaten roasted only. /2/

— Footnote
2. Compare the polemical ordinance of Exodus xii. 9 with Deuteronomy
xvi. 7.
— Footnote

The phenomenon that in the Law meal is by preference offered raw, while in the earlier period, even as an adjunct of the burnt-offering, it was presented baked, belongs to the same category. The latter is the case in Judges vi. 19 at least, and the statement of 1Samuel i. 24 is also to be understood in the same sense; the sacrificer brings meal along with him in order to bake it into maccah on the spot (Ezekiel xlvi. 20). But he may bring along with him common, that is leavened, cakes also (1Samuel x. 3), which seem originally by no means to have been considered unfit to be offered as in Leviticus ii. 11. For under this law of Leviticus ii. even the presentation of the shewbread would be inexplicable, and moreover it is certain that at first the loaves of the feast of weeks were offerings, properly so called, and not merely dues to the priests. According, to Amos iv. 5, leavened bread was made use of precisely at a particularly solemn sacrifice, and a reminiscence of this usage has been preserved even in Leviticus vii. 13, although of course without any practical weight being attached to it. /1/

— Footnote 1. The loaves are passed over in silence in Leviticus vii. 29 seq., although it is in this very place that the matter of presenting on the part of the offerer is most fully described. And when it is said (vii. 12), "If he offer it for a thanksgiving (Todah), then he shall offer with it unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil and fine flour (LXX), mingled with oil ;" vii. 13, "[With] leavened cakes shall he offer as a gift with the thank-offering of the Todah," the suspicion very readily occurs that verse 12 is an authentic interpretation prefixed, to obviate beforehand the difficulty presented by verse 13, and that similarly the first (l in verse 13 is also a later correction, which does not harmonise well by any means with the second. Verse 13 connects itself better with verse 11 than with verse 12.—Exod xxxiv. 25. — Footnote

Moreover, massah also means, properly speaking, only the bread that is prepared in haste and in the most primitive manner for immediate use, and originally implies no contrast with leaven, but simply with the more artificial and tedious manners of producing ordinary bread /2/

— Footnote 2. Compare Genesis xviii. 6 with xix.3. — Footnote

In the Priestly Code the materials are finer, but they are as much as possible left in their raw condition; both are steps in advance.

II.II.3. There is another and much more important difference in the case of the animal sacrifice. Of this the older practice knows only two kinds apart from extraordinary varieties, which may be left out of account. These two are the burnt-offering (`Olah) and the thank-offering (Shelem, Zebah, Zebah Shelamim). In the case of the first the whole animal is offered on the altar; in the other God receives, besides the blood, only an honorary portion, while the rest of the flesh is eaten by the sacrificial guests. Now it is worth noticing how seldom the burnt-offering occurs alone. It is necessarily so in the case of human sacrifice (Genesis xxii. 2 seq.; Judges xi. 31; /1/ 2Kings iii. 27; Jeremiah xix.5);

— Footnote 3. It is probable that Jephthah expected a human creature and not an animal to meet him from his house. — Footnote

otherwise it is not usual (Genesis viii. 20; Numbers xxiii. 1 seq.; Judges vi. 20, 26, xiii. 16, 23; 1Samuel vii. 9 seq.; 1Kings iii. 4, xviii. 34,38); /1/ moreover, all the examples

— Footnote 1. In the above list of passages no notice is taken of the sacrificium juge of 2Kings xvi.15. The statement in 1Kings iii. 4 is perhaps to be taken along with iii. 15, but does not become at all more credible on that account. Of course it is understood that only those passages are cited here in which mention is made of offerings actually made, and not merely general statements about one or more kinds of offering. The latter could very well fix attention upon the `Olah alone without thereby throwing any light upon the question as to the actual practice. — Footnote

just cited are extraordinary or mythical in their character, a circumstance that may not affect the evidence of the existence of the custom in itself, but is important as regards the statistics of its frequency. As a rule, the `Olah occurs only in conjunction with Zebahim, and when this is the case the latter are in the majority and are always in the plural, while on the other hand the first is frequently in the singular. /2/

— Footnote 1. Exodus x. 25, xviii. 12, xxiv. 5, xxxii. 6; Joshua viii. 31; Judges xx. 26, xxi. 4; 1Samuel vi. 14 seq., x. 8, xiii. 9-12; 2Samuel vi. 17 seq., xxiv. 23-25, 1Kings iii. 15, viii. 63 seq.; 2Kings v. 17, x. 24, 25. The zeugma in Judges xx. 26, xxi.4 is inconsistent with the older usus loquendi. The proper name for the holocaust appears to be KLYL (Deuteronomy xxxiii. 10; 1Samuel vii.9) not (LH. It is impossible to decide whether the sacrificial due in all sorts of Zebah was the same, but most probably it was not. Probably the Shelamim are a more solemn kind of sacrifice than the simple Zebah. The word 'fat' is used in Genesis iv. 4; Exodus xxiii. 18 in a very general sense. It is not quite clear what is meant by the blessing of the Zebah in 1Samuel ix. 13; perhaps a kind of grace before meat. — Footnote

They supplement each other like two corresponding halves; the `Olah is, as the name implies, properly speaking, nothing more than the part of a great offering that reaches the altar. One might therefore designate as `Olah also that part of a single animal which is consecrated to the Deity; this, however, is never done; neither of the blood nor of the fat [Q+R] is the verb H(LH used, but only of the pieces of the flesh, of which in the case of the minor offering nothing was burnt. But the distinction is merely one of degree; there is none in kind; a small Zebah, enlarged and augmented, becomes an `Olah and Zebahim; out of a certain number of slaughtered animals which are eaten by the sacrificial company, one is devoted to God and wholly given to the flames. For the rest, it must be borne in mind that as a rule it is only great sacrificial feasts that the historical books take occasion to mention, and that consequently the burnt-offering, notwithstanding what has been said, comes before us with greater prominence than can have been the average case in ordinary life. Customarily, It is certain, none but thank-offerings were offered; necessarily so if slaughtering could only be done beside the altar. Where mention is made of a simple offering in the Books of Samuel and Kings, that it is a thank-offering is matter of course. 1Samuel ii. 12 seq. is in this connection also particularly instructive.

From what has been said it results that according to the praxis of the older period a meal was almost always connected with a sacrifice. It was the rule that only blood and fat were laid upon the altar, but the people ate the flesh; only in the case of very great sacrificial feasts was a large animal (one or more) given to Jehovah. Where a sacrifice took place, there was also eating and drinking (Exodus xxxii. 6; Judges ix. 27; 2Samuel xv. 11 seq.; Amos ii. 7); there was no offering without a meal, and no meal without an offering (1Kings i. 9); at no important Bamah was entertainment wholly wanting, such a LESXH as that in which Samuel feasted Saul, or Jeremiah the Rechabites (1Samuel ix. 22; Jeremiah xxxv. 2). To be merry, to eat and drink before Jehovah, is a usual form of speech down to the period of Deuteronomy; even Ezekiel calls the cultus on the high places an eating upon the mountains (1Samuel ix. 13,19 seq ), and in Zechariah the pots in the temple have a special sanctity (Zech. xiv. 20). By means of the meal in presence of Jehovah is established a covenant fellowship on the one hand between Him and the guests, and on the other hand between the guests themselves reciprocally, which is essential for the idea of sacrifice and gives their name to the Shelamim (compare Exodus xviii. 12, xxiv. 11). In ordinary slaughterings this notion is not strongly present, but in solemn sacrifices it was in full vigour. It is God who invites, for the house is His; His also is the gift, which must be brought to Him entire by the offerer before the altar, and the greater portion of which He gives up to His guests only affer that. Thus in a certain sense they eat at God's table, and must accordingly propare or sanctify themselves for it. /1/

— Footnote 1. In order to appear before Jehovah the guest adorns himself with clothes and ornaments (Exodus iii. 22, xi. 2 seq.; Hosea ii. 15 [A.V. 13]; Ezekiel xvi. 13; compare Koran, Sur. xx. 61), sanctifies himself (Numbers xi. 18) and is sanctified (1Samuel xvi. 5; Exodus xix. 10, 14). The sacrificial meal is regarded as Kodesh (hallowed) for not only the priests, but all the sanctified persons eat Kodesh (1Samuel xxi. 5 seq. On what is meant by sanctification light is thrown by 1Samuel xxi. 5; 2Samuel xi. 2. Compare L) LPNW XNP YB) ( Job xiii. 16; Leviticus vii. 20; Matthew xxii. 11-13). Jehovah invites the armies of the nations to His sacrifice, for which He delivers over to them some other nation, and calls the Medes, to whom He gives Babylon over, His sanctified ones, that is, His guests (Zephaniah i. 7 seq.; Jeremiah xlvi. 10; Ezekiel xxxix 17; Isaiah xiii. 3). — Footnote

Even on occasions that, to our way of thinking, seem highly unsuitable, the meal is nevertheless not wanting (Judges xx. 26, xxi. 4; 1Sam xiii. 9-12). That perfect propriety was not always observed might be taken for granted, and is proved by Isaiah xxviii. 8 even with regard to the temple of Jerusalem; "all tables are full of vomit, there is no room." Hence also Eli's suspicion regarding Hannah was a natural one, and by no means so startling as it appears.

How different from this picture is that suggested by the Priestly Code! Here one no longer remarks that a meal accompanies every sacrifice; eating before Jehovah, which even in Deuteronomy is just the expression for sacrificing, nowhere occurs, or at all events is no act of divine worship. Slaying and sacrificing are no longer coincident, the thank-offering of which the breast and right shoulder are to be consecrated is something different from the old simple Zebah. But, precisely for this reason, it has lost its former broad significance. The mizbeah, that is, the place where the zebahim are to be offered, has been transformed into a mizbah ha-'olah. The burnt-offering has become quite independent and comes everywhere into the foreground, the sacrifices which are unconnected with a meal altogether predominate,—so much that, as is well known, Theophrastus could declare there were no others among the Jews, who in this way were differentiated from all other nations. /1/ Where formerly a

— Footnote 1. Porphyry, De Abstin. ii.26. Compare Joseph., Contra Apion, ii. 13: )OUTOI )EUXONTAI <?> UEIN (EKATOMBAS TOIS QEOIS KAI XRWNTAI TOIS (IEREIOIS PROS )EUWXIAN. — Footnote

thank-offering which was eaten before Jehovah, and which might with greater clearness be called a sacrificial meal, was prescribed, the Priestly Code, as we shall afterwards see, has made out of it simple dues to the priests, as, for example, in the case of the first-born and of firstlings. Only in this point it still bears involuntary testimony to the old custom by applying the names Todah, Neder, and Nedabah, of which the last two in particular must necessarily have a quite general meaning (Leviticus xxii. 18; Ezekiel xlvi. 12), exclusively to the thank-offering, while Milluim and paschal sacrifice are merely subordinate varieties of it.

II.II.4. What the thank-offering has lost, the sin and trespass offering have gained; the voluntary private offering which the sacrificer ate in a joyful company at the holy place has given way before the compulsory, of which he obtains no share, and from which the character of the sacred meal has been altogether taken away. The burnt-offering, it is true, still continues to be a meal, if only a one-sided one, of which God alone partakes; but in the case of the sin-offering everything is kept far out of sight which could recall a meal, as, for example, the accompaniments of meal and wine, oil and salt; of the flesh no portion reaches the altar, it all goes as a fine to the priest. Now, of this kind of sacrifice, which has an enormous importance in the Priestly Code, not a single trace occurs in the rest of the Old Testament before Ezekiel, neither in the Jehovist and Deuteronomist, nor in the historical and prophetical books. /1/

— Footnote 1. How great is the difference in Deuteronomy xxi. 1-9; how very remote the sacrificial idea! — Footnote

`Olah and Zebah comprehend all animal sacrifices, `Olah and Minhah, or Zebah and Minhah, all sacrifices whatsoever; nowhere is a special kind of sacrifice for atonement met with (1Samuel iii. 14). Hos. iv. 8 does indeed say: "They eat the sin of my people, and they are greedy for its guilts," but the interpretation which will have it that the priests are here reproached with in the first instance themselves inducing the people to falsification of the sacred dues, in order to make these up again with the produce of the sin and trespass offerings, is either too subtle or too dull. /2/

— Footnote 2. The sin and guilt are the sacrificial worship generally as carried on by the people (viii. 11; Amos iv. 4); in the entire section the prophet is preparing the way for the here sharply accentuated reproach against the priests that they neglect the Torah and encourage the popular propensity to superstitious and impure religious service. Besides, where is there any reproach at all, according to the Pentateuch, in the first section of iv. 8? And the second speaks of (WNM, not of )#MM. — Footnote

It would be less unreasonable to co-ordinate with the similarly named sin and trespass offering of the Pentateuch the five golden mice, and the five golden emerods with which the Philistines send back the ark, and which in 1Samuel vi. 3, 4, 8 are designated asham, or, still better, the sin and trespass monies which, according to 2Kings xii. 17 [A.V. 16], fell to the share of the Jerusalem priests. Only the fact is that even in the second passage the asham and hattath are no sacrifices, but, more exactly to render the original meaning of the words, mere fines, and in fact money fines. On the other hand, the hattath referred to in Micah vi. 7 has nothing to do with a due of the priests, but simply denotes the guilt which eventually another takes upon himself. Even in Isaiah liii. 10, a passage which is certainly late, asham must not be taken in the technical sense of the ritual legislation, but simply (as in Micah) in the sense of guilt, borne by the innocent for the guilty. For the explanation of this prophetic passage Gramberg has rightly had recourse to the narrative of 2Samuel xi. 1-14. "Upon Saul and upon his house lies blood-guiltiness, for having slain the Gibeonites" is announced to David as the cause of a three years' famine. When asked how it can be taken away, the Gibeonites answer,

"It is not a matter of silver and gold to us with respect to Saul and his house; let seven men of his family be delivered to us that we may hang them up unto the Lord in Gibeah of Saul upon the mountain of the Lord."

This was done; all the seven were hanged.

A*sham and hattath as offerings occur for the first time in Ezekiel, and appear, not long before his day to have come into the place of the earlier pecuniary fines (2Kings xii. 17 [16]), which perhaps already also admitted of being paid in kind; probably in the seventh century, which seems to have been very open to the mystery of atonement and bloodshedding, and very fertile in the introduction of new religious usages. /1/

— Footnote 1. Consider for example the prevalence of child sacrifice precisely at this time, the introduction of incense, the new fashions which King Manasseh brought in, and of which certainly much survived that suited the temper of the period, and admitted of being conjoined with the worship of Jehovah, or even seemed to enhance its dignity and solemnity. — Footnote

The sin and trespass offerings of the Pentateuch still bear traces of their origin in fines and penalties; they are not gifts to God, they are not even symbolical, they are simply mulcts payable to the priests, partly of fixed commutation value (Leviticus v. 15). Apart from the mechanical burning of the fat they have in common with the sacrifice only the shedding of blood, originally a secondary matter, which has here become the chief thing. This circumstance is an additional proof of our thesis. The ritual of the simple offering has three acts:

(1.) the presentation of the living animal before Jehovah, and the laying on of hands as a token of manumission on the part of the offerer;

(2.) the slaughtering and the sprinkling of the blood on the altar;

(3.) the real or seeming gift of the sacrificial portions to the Deity, and the meal of the human guests.

In the case of the burnt-offering the meal in the third act disappears, and the slaughtering in the second comes into prominence as significant and sacred, inasmuch as (what is always expressly stated) it must take place in the presence of Jehovah, at the north side of the altar. In the case of the sin and trespass offering the third act is dropped entirely, and accordingly the whole significance of the rite attaches to the slaughtering, which of course also takes place before the altar, and to the sprinkling of the blood, which has become peculiarly developed here. It is obvious how the metamorphosis of the gift and the meal into a bloody atonement advances and reaches its acme in this last sacrificial act.

This ritual seems to betray its novelty even within the Priestly Code itself by a certain vacillation. In the older corpus of law (Leviticus xvii.-xxvi.) which has been taken into that document, all sacrifices are still embraced under one or other of the two heads ZBX and (LH (xvii. 8, xxii. 18, 21); there are no others. The asham indeed occurs in xix. 21 seq., but, as is recognised, only in a later addition; on the other hand,it is not demanded /1/ in xxii.14,

— Footnote 1. Perhaps it would be more accurate to say that the asham here, in the case of property unlawfully held, is simply the impost of a fifth part of the value, and not the sacrifice of a ram, which in Leviticus v. is required in addition. In Numbers v. also, precisely this fifth part is called asham. — Footnote

Where it must have been according to Leviticus v. and Numbers v. And even apart from Leviticus xvii.-xxvi there is on this point no sort of agreement between the kernel of the Priestly Code and the later additions, or "novels," so to speak. For one thing, there is a difference as to the ritual of the most solemn sin-offering between Exodus xxix., Leviticus ix. on the one hand, and Leviticus iv. on the other; and what is still more serious, the trespass-offering never occurs in the primary but only in the secondary passages, Leviticus iv.-vii., xiv.; Numbers v.7, 8, vi. 1, xviii. 9. In the latter, moreover, the distinction between asham and hattath is not very clear, but only the intention to make it, perhaps because in the old praxis there actually was a distinction between KSP XT)WT and KSP )#M, and in Ezekiel between X+)T and )#M. /2/

— Footnote 2. The three sections, Leviticus iv. 1-35 (hattath), v.1-13 (hattath-asham), and v. 14-26 (asham), are essentially not co-ordinate parts of one whole, but independent pieces proceeding from the same school. For v. 1-13 is no continuation of or appendix to iv. 27-35, but a quite independent treatment of the same material, with important differences of form. The place of the systematic generality of chap. iv. is here taken by the definite individual case, and what is analogous to it; the ritual is given with less minuteness, and the hierarchical subordination of ranks has no influence on the classification of offences. In this section also asham and hattath occur interchangeably as synonymous. In the third section a ram as an asham is prescribed (v. 17-19) for the very case in which in the first a he-goat or a she-goat is required as hattath (iv. 22, 27). The third section has indeed in form greater similarity to the second, but cannot be regarded as its true completion, for this simple reason, that the latter does not distiguish between hattath and asham. If Leviticus v. 13-16, 20-26 be followed simply without regard being had to vers. 17-19, the asham comes in only in the case of voluntary restitution of property illegally come by or detained, more particularly of the sacred dues. The goods must be restored to their owner augmented by a fifth part of their value; and as an asham there must be added a ram, which falls to the sanctuary. In Num v. 5-10 the state of the case is indeed the same, but the language employed is different, for in this passage it is the restored property that is called asham, and the ram is called )YL HKPRYM. Comp. Leviticus xxii. 14. — Footnote