SELECTIONS FOR INTERPRETATION

The following selections were chosen for this study with a double concern in the choice,—concern for the development of imaginative vigor in vocal interpretation; concern for the development of a sense of plot in narrative composition. The demand upon the interpreter of any of these poems, for sensitive progressive play of imagination, in carrying an auditor through a series of events up to a critical issue, cannot fail to develop, with imaginative vigor, a new sensitiveness of creative instinct to the third element in narrative,—action.

Your imagination given free play can no more carry the "good news" from Ghent to Aix on this wild ride, and in the feat fail to outgrow all its former dimensions, than could the heart of Roland's master remain untouched in actually performing the feat itself.

HOW THEY BROUGHT THE GOOD NEWS FROM GHENT TO AIX[9]

I

I sprang to the stirrup, and Joris, and he;
I galloped, Dirck galloped, we galloped all three;
"Good speed!" cried the watch, as the gate-bolts undrew;
"Speed!" echoed the wall to us galloping through;
Behind shut the postern, the lights sank to rest,
And into the midnight we galloped abreast.

II

Not a word to each other; we kept the great pace
Neck by neck, stride by stride, never changing our place;
I turned in my saddle and made its girths tight,
Then shortened each stirrup, and set the pique right,
Rebuckled the check-strap, chained slacker the bit,
Nor galloped less steadily Roland a whit.

III

'Twas moonset at starting; but while we drew near
Lokeren, the cocks crew and twilight dawned clear;
At Boom, a great yellow star came out to see;
At Duffeld, 'twas morning as plain as could be;
And from Mecheln church-steeple we heard the half chime,
So Joris broke silence with, "Yet there is time!"

IV

At Aerschot, up leaped of a sudden the sun,
And against him the cattle stood black every one,
To stare through the mist at us galloping past;
And I saw my stout galloper Roland at last,
With resolute shoulders, each butting away
The haze, as some bluff river headland its spray;

V

And his low head and crest, just one sharp ear bent back
For my voice, and the other pricked out on his track;
And one eye's black intelligence,—ever that glance
O'er its white edge at me, his own master, askance!
And the thick heavy spume-flakes which aye and anon
His fierce lips shook upwards in galloping on.

VI

By Hasselt, Dirck groaned; and cried Joris, "Stay spur!
Your Roos galloped bravely, the fault's not in her,
We'll remember at Aix"—for one heard the quick wheeze
Of her chest, saw the stretched neck and staggering knees,
And sunk tail, and horrible heave of the flank,
As down on her haunches she shuddered and sank.

VII

So we were left galloping, Joris and I,
Past Looz and past Tongres, no cloud in the sky;
The broad sun above laughed a pitiless laugh,
'Neath our feet broke the brittle bright stubble like chaff;
Till over by Dalhem a dome-spire sprang white,
And "Gallop," gasped Joris, "for Aix is in sight!

VIII

How they'll greet us!"—and all in a moment his roan
Rolled neck and croup over, lay dead as a stone;
And there was my Roland to bear the whole weight
Of the news which alone could save Aix from her fate,
With his nostrils like pits full of blood to the brim,
And with circles of red for his eye-sockets' rim.

IX

Then I cast loose my buff-coat, each holster let fall,
Shook off both my jack-boots, let go belt and all,
Stood up in the stirrup, leaned, patted his ear,
Called my Roland his pet-name, my horse without peer;
Clapped my hands, laughed and sang, any noise, bad or good,
Till at length into Aix Roland galloped and stood.

X

And all I remember is, friends flocking round
As I sat with his head 'twixt my knees on the ground;
And no voice but was praising this Roland of mine,
As I poured down his throat our last measure of wine,
Which (the burgesses voted by common consent)
Was no more than his due who brought good news from Ghent.

—Browning.

LOCHINVAR

Oh, young Lochinvar is come out of the west,
Through all the wide border his steed was the best;
And save his good broadsword he weapon had none,
He rode all unarmed, and he rode all alone.
So faithful in love, and so dauntless in war,
There never was knight like the young Lochinvar.

He stayed not for brake and he stopped not for stone,
He swam the Esk river where ford there was none;
But, ere he alighted at Netherby gate,
The bride had consented, the gallant came late:
For a laggard in love and a dastard in war
Was to wed the fair Ellen of brave Lochinvar.

So boldly he entered the Netherby Hall,
'Mong bride's-men, and kinsmen, and brothers, and all;
Then spoke the bride's father, his hand on his sword,
For the poor craven bridegroom said never a word,—
"Oh, come ye in peace here, or come ye in war,
Or to dance at our bridal, young Lord Lochinvar?"

"I long woo'd your daughter, my suit you denied;
Love swells like the Solway, but ebbs like its tide;
And now am I come, with this lost love of mine,
To lead but one measure, drink one cup of wine.
There are maidens in Scotland more lovely by far
That would gladly be bride to the young Lochinvar."

The bride kissed the goblet, the knight took it up;
He quaffed off the wine, and he threw down the cup;
She looked down to blush, and she looked up to sigh,
With a smile on her lip, and a tear in her eye.
He took her soft hand, ere her mother could bar,—
"Now tread we a measure!" said young Lochinvar.

So stately his form, and so lovely her face,
That never a hall such a galliard did grace;
While her mother did fret, and her father did fume,
And the bridegroom stood dangling his bonnet and plume,
And the bride-maidens whispered, "'Twere better by far
To have matched our fair cousin with young Lochinvar!"

One touch to her hand, and one word in her ear,
When they reached the hall door, where the charger stood near;
So light to the croup the fair lady he swung,
So light to the saddle before her he sprung!
"She is won! we are gone, over bank, bush, and scaur;
They'll have fleet steeds that follow!" quoth young Lochinvar.

There was mounting 'mong Graemes of the Netherby clan:—
Fosters, Fenwicks, and Musgraves, they rode and they ran;
There was racing and chasing on Cannobie Lea,—
But the lost bride of Netherby ne'er did they see.
So daring in love, and so dauntless in war,
Have ye e'er heard of gallant like young Lochinvar?

—Walter Scott.

KING VOLMER AND ELSIE

After the Danish of Christian Winter

Where, over heathen doom-rings and gray stones of the Horg,
In its little Christian city stands the church of Vordingborg,
In merry mood King Volmer sat, forgetful of his power,
As idle as the Goose of Gold that brooded on his tower.

Out spake the king to Henrik, his young and faithful squire:
"Dar'st trust thy little Elsie, the maid of thy desire?"
"Of all the men in Denmark she loveth only me:
As true to me is Elsie as thy Lily is to thee."

Loud laughed the king: "To-morrow shall bring another day,
When I myself will test her; she will not say me nay."
Thereat the lords and gallants, that round about him stood,
Wagged all their heads in concert and smiled as courtiers should.

The gray lark sings o'er Vordingborg, and on the ancient town
From the tall tower of Valdemar the Golden Goose looks down:
The yellow grain is waving in the pleasant wind of morn,
The wood resounds with cry of hounds and blare of hunter's horn.

In the garden of her father little Elsie sits and spins,
And, singing with the early birds, her daily task begins.
Gay tulips bloom and sweet mint curls around her garden-bower,
But she is sweeter than the mint and fairer than the flower.

About her form her kirtle blue clings lovingly, and, white
As snow, her loose sleeves only leave her small, round wrists in sight;
Below the modest petticoat can only half conceal
The motion of the lightest foot that ever turned a wheel.

The cat sits purring at her side, bees hum in sunshine warm;
But, look! she starts, she lifts her face, she shades it with her arm.
And, hark! a train of horsemen, with sound of dog and horn,
Come leaping o'er the ditches, come trampling down the corn!

Merrily rang the bridle-reins, and scarf and plume streamed gay,
As fast beside her father's gate the riders held their way;
And one was brave in scarlet cloak, with golden spur on heel,
And, as he checked his foaming steed, the maiden checked her wheel.

"All hail among thy roses, the fairest rose to me!
For weary months in secret my heart has longed for thee!"
What noble knight was this? What words for modest maiden's ear?
She dropped a lowly courtesy of bashfulness and fear.

She lifted up her spinning-wheel; she fain would seek the door,
Trembling in every limb, her cheek with blushes crimsoned o'er.
"Nay, fear me not," the rider said, "I offer heart and hand,
Bear witness these good Danish knights who round about me stand.

I grant you time to think of this, to answer as you may,
For to-morrow, little Elsie, shall bring another day."
He spake the old phrase slyly as, glancing round his train,
He saw his merry followers seek to hide their smiles in vain.

"The snow of pearls I'll scatter in your curls of golden hair,
I'll line with furs the velvet of the kirtle that you wear;
All precious gems shall twine your neck; and in a chariot gay
You shall ride, my little Elsie, behind four steeds of gray.

And harps shall sound, and flutes shall play, and brazen lamps shall glow;
On marble floors your feet shall weave the dances to and fro;
At frosty eventide for us the blazing hearth shall shine,
While, at our ease, we play at draughts, and drink the blood-red wine."

Then Elsie raised her head and met her wooer face to face;
A roguish smile shone in her eye and on her lip found place.
Back from her low white forehead the curls of gold she threw,
And lifted up her eyes to his, steady and clear and blue.

"I am a lowly peasant, and you a gallant knight;
I will not trust a love that soon may cool and turn to slight.
If you would wed me henceforth be a peasant, not a lord;
I bid you hang upon the wall your tried and trusty sword."

"To please you, Elsie, I will lay keen Dynadel away,
And in its place will swing the scythe and mow your father's hay."
"Nay, but your gallant scarlet cloak my eyes can never bear;
A Vadmal coat, so plain and gray, is all that you must wear."

"Well, Vadmal will I wear for you," the rider gaily spoke,
"And on the Lord's high altar I'll lay my scarlet cloak."
"But mark," she said, "no stately horse my peasant love must ride,
A yoke of steers before the plow is all that he must guide."

The knight looked down upon his steed: "Well, let him wander free,—
No other man must ride the horse that has been backed by me.
Henceforth I'll tread the furrow and to my oxen talk,
If only little Elsie beside my plow will walk."

"You must take from out your cellar cask of wine and flask and can;
The homely mead I brew you may serve a peasant-man."
"Most willingly, fair Elsie, I'll drink that mead of thine,
And leave my minstrel's thirsty throat to drain my generous wine."

"Now break your shield asunder, and shatter sign and boss,
Unmeet for peasant-wedded arms, your knightly knee across.
And pull me down your castle from top to basement wall,
And let your plow trace furrows in the ruins of your hall!"

Then smiled he with a lofty pride: right well at last he knew
The maiden of the spinning-wheel was to her troth-plight true.
"Ah, roguish little Elsie! you act your part full well:
You know that I must bear my shield and in my castle dwell!

The lions ramping on that shield between the hearts aflame
Keep watch o'er Denmark's honor, and guard her ancient name.
For know that I am Volmer; I dwell in yonder towers,
Who plows them plows up Denmark, this goodly home of ours!

I tempt no more, fair Elsie! your heart I know is true;
Would God that all our maidens were good and pure as you!
Well have you pleased your monarch, and he shall well repay:
God's peace! Farewell! To-morrow will bring another day!"

He lifted up his bridle hand, he spurred his good steed then,
And like a whirl-blast swept away with all his gallant men.
The steel hoofs beat the rocky path; again on winds of morn
The wood resounds with cry of hounds and blare of hunter's horn.

"Thou true and ever faithful!" the listening Henrik cried:
And, leaping o'er the green hedge, he stood by Elsie's side.
None saw the fond embracing, save, shining from afar,
The Golden Goose that watched them from the tower of Valdemar.

O darling girls of Denmark! of all the flowers that throng
Her vales of spring the fairest, I sing for you my song.
No praise as yours so bravely rewards the singer's skill;
Thank God! of maids like Elsie the land has plenty still!

—Whittier.

HERVÉ RIEL[10]

I

On the sea and at the Hogue, sixteen hundred ninety-two,
Did the English fight the French—woe to France!
And, the thirty-first of May, helter-skelter thro' the blue,
Like a crowd of frightened porpoises a shoal of sharks pursue,
Came crowding ship on ship to St. Malo on the Rance,
With the English fleet in view.

II

'Twas the squadron that escaped, with the victor in full chase;
First and foremost of the drove, in his great ship, Damfreville:
Close on him fled, great and small,
Twenty-two good ships in all;
And they signaled to the place,
'Help the winners of a race!
Get us guidance, give us harbor, take us quick—or, quicker still,
Here's the English can and will!'

III

Then the pilots of the place put out brisk and leapt on board;
'Why, what hope or chance have ships like these to pass?' laughed they:
'Rocks to starboard, rocks to port, all the passage scarred and scored,
Shall the Formidable here with her twelve and eighty guns
Think to make the river-mouth by the single narrow way,
Trust to enter where 'tis ticklish for a craft of twenty tons,
And with flow at full beside?
Now, 'tis slackest ebb of tide.
Reach the mooring? Rather say,
While rock stands or water runs,
Not a ship will leave the bay!

IV

Then was called a council straight.
Brief and bitter the debate:
'Here's the English at our heels; would you have them take in tow
All that's left us of the fleet, linked together stern and bow,
For a prize to Plymouth Sound?
Better run the ships aground!'
(Ended Damfreville his speech).
Not a minute more to wait!
'Let the captains all and each
Shove ashore, then blow up, burn the vessels on the beach!
France must undergo her fate.

V

Give the word!' But no such word
Was ever spoke or heard;
For up stood, for out stepped, for in struck amid all these—
A captain? A lieutenant? A mate—first, second, third?
No such man of mark, and meet
With his betters to compete!
But a simple Breton sailor pressed by Tourville for the fleet,
A poor coasting-pilot he, Hervé Riel the Croisickese.

VI

And, 'What mockery or malice have we here?' cries Hervé Riel:
'Are you mad, you Malouins? Are you cowards, fools, or rogues?
Talk to me of rocks and shoals, me who took the soundings, tell
On my fingers every bank, every shallow, every swell
'Twixt the offing here and Grève, where the river disembogues?
Are you bought by English gold? Is it love the lying's for?
Morn and eve, night and day,
Have I piloted your bay,
Entered free and anchored fast at the foot of Solidor.
Burn the fleet and ruin France? That were worse than fifty Hogues!
Sirs, they know I speak the truth! Sirs, believe me there's a way!
Only let me lead the line,
Have the biggest ship to steer,
Get this Formidable clear,
Make the others follow mine,
And I lead them, most and least, by a passage I know well,
Right to Solidor past Grève,
And there lay them safe and sound;
And if one ship misbehave,
Keel so much as grate the ground,
Why, I've nothing but my life—here's my head!' cries Hervé Riel.

VII

Not a minute more to wait.
'Steer us in, then, small and great!
Take the helm, lead the line, save the squadron!' cried its chief.
Captains, give the sailor place!
He is Admiral in brief.
Still the north wind, by God's grace!
See the noble fellow's face
As the big ship, with a bound,
Clears the entry like a hound,
Keeps the passage as its inch of way were the wide sea's profound!
See, safe thro' shoal and rock,
How they follow in a flock,
Not a ship that misbehaves, not a keel that grates the ground,
Not a spar that comes to grief!
The peril, see, is past,
All are harbored, to the last,
And just as Hervé Riel hollas 'Anchor!'—sure as fate
Up the English come, too late!

VIII

So, the storm subsides to calm:
They see the green trees wave
On the heights o'erlooking Grève.
Hearts that bled are stanched with balm,
'Just our rapture to enhance,
Let the English rake the bay,
Gnash their teeth and glare askance
As they cannonade away!
'Neath rampired Solidor pleasant riding on the Rance!'
How hope succeeds despair on each captain's countenance!
Out burst all with one accord,
'This is Paradise for Hell!
Let France, let France's King,
Thank the man that did the thing!'
What a shout, and all one word,
'Hervé Riel!'
As he stepped in front once more,
Not a symptom of surprise
In the frank blue Breton eyes,
Just the same man as before.

IX

Then said Damfreville, 'My friend,
I must speak out at the end,
Though I find the speaking hard.
Praise is deeper than the lips;
You have saved the King his ships,
You must name your own reward.
Faith our sun was near eclipse!
Demand whate'er you will,
France remains your debtor still.
Ask to heart's content and have! or my name's not Damfreville.'

X

Then a beam of fun outbroke
On the bearded mouth that spoke,
As the honest heart laughed through
Those frank eyes of Breton blue:
'Since I needs must say my say,
Since on board the duty's done,
And from Malo Roads to Croisic Point, what is it but a run?—
Since 'tis ask and have, I may—
Since the others go ashore—
Come! A good whole holiday!
Leave to go, and see my wife, whom I call the Belle Aurore!'
That he asked and that he got—nothing more.

XI

Name and deed alike are lost:
Not a pillar nor a post
In his Croisic keeps alive the feat as it befell;
Not a head in white and black
On a single fishing smack,
In memory of the man but for whom had gone to wrack
All that France saved from the fight whence England bore the bell.
Go to Paris: rank on rank
Search the heroes flung pell-mell
On the Louvre, face and flank!
You shall look long enough ere you come to Hervé Riel.
So, for better and for worse,
Hervé Riel, accept my verse!
In my verse, Hervé Riel, do thou once more
Save the squadron, honor France, love thy wife the Bell Aurore!

Your imagination can no more follow the flight of the Formidable, steered by Hervé Riel, with the French fleet close following her guidance and "the English at her heels" past the rocks and shoals of Grève to safe harbor at Solidor, and remain creatively unsensitive to the pulse of progressive action, than could the actual rescue of his country's squadron leave unmoved toward the "man who did the deed" the heart of her Captain Damfreville.

And when your imagination has not only carried you through such adventure, but stimulated my imagination to like activity, there is no limit to be set to the development which may result for us both.

Suggestive analysis can be of little help at this point, the work must be done in the class-room under direction.

To such stimulating exercise in the vocal interpretation of these poems of action, I leave you and your imagination. I shall hope to find difficulty in recognizing either of you at our next meeting. Like Mr. Rhoades's[11] pupil when he emerged from the Ninth book of Paradise Lost, you ought to have "outgrown all your present intellectual clothes" in the study of these stories in verse.

As further material for this study there is no better choice to be made than Tennyson's great quasi-epic, The Idylls of the King, from which but for lack of space we should have printed selections. The following suggestions for work in composition at this point are based on the Idylls.

Describe in your own words Camelot.

Write an imaginary scene between Gareth and his mother.

Tell the story of Elaine.

Make the Holy Grail into the form of a miracle play.


FIFTH STUDY