THE MAKINGS OF A SMALL MUNICIPAL OPERA HOUSE

EARLY the next morning, before we were up, our English friend kindly came to see us, and with her help we soon discovered just what we were looking for, in an eminently respectable house, where the Hausfrau was the wife of a policeman, so that we were under the shadow of the majesty of the law.

A young doctor had the rooms, but she assured us that he was moving immediately, and that we might send our trunks the following day. We duly arrived the next afternoon with an avalanche of baggage and found that the poor young man had had no intention of leaving before the end of the month and had even invited guests for that very evening! Floods of German ensued between him and the Hausfrau, while we sat philosophically on our trunks in the hall and waited. Presently she emerged, rather heated of countenance, to say that it was all arranged, and to begin moving our things into the bedroom. The doctor called us into the sitting-room, waived aside our explanations and thanks for his gallantry, and shutting all the doors mysteriously, proceeded to the only revenge in his power—to defame the character and impugn the honesty of our future hostess.

"Keep things locked, I warn you, keep them locked!" he repeated earnestly, all the while cramming books, bottles and garments promiscuously into a trunk.

We made allowances for his need of reprisal, and took his warning with a grain of salt; and as a matter of fact our landlady never touched anything of ours except what she doubtless considered her proper "commission" levied upon our coal and kerosene. She was quite satisfactory on the whole, except that she would quarrel very noisily with her policeman from time to time, or rather he with her. When we remonstrated and said that we could not stand it and that she shouldn't, she answered that she would be only too glad to get out of her bargain, but that she had put her money into this marriage and therefore had to stay in it!

Her small boy was named Karl, but she always called him "Schweinsche'." She had a few wisps of greyish drab hair wound round a sort of steering-wheel of celluloid in the back. On Christmas my sister hunted for hours for a present for her, and finally returned with a magnificent set of rhinestone-set haircombs. I have always wondered what the poor woman did with them, as her hair could not have covered an eighth of their prongs.

The reason for the summary dismissal of her former tenant was, of course, the extra money that she made out of our being foreigners who did not know the tariff, and the fact that there were two of us to be served. We paid sixty marks, fifteen dollars, a month for the rooms, service and breakfast of coffee and rolls, and little as this seems, I don't suppose the doctor had paid a penny over forty. Our colleagues thought us spendthrifts and gullible foreigners, as they paid about thirty marks and got their own breakfast.

My sister had two chafing dishes on which she cooked our supper, but the two o'clock dinner was a problem. I was too tired after the strenuous morning rehearsals beginning at ten o'clock, and the strain of trying to follow all the directions I received in German, to go to the Hotels or restaurants for dinner, as most of my colleagues did. Our landlady suggested that she should have it fetched from the officers' mess of the crack cavalry regiment, whose barracks were near by. She said this was a usual arrangement. We bought a sort of tier of enamelled dishes, fitting into each other and carried in a kind of wickerwork handle. One contained soup, the next meat, the third vegetable, while bread or dessert reposed in the top. We can testify that even crack regiments are not unduly pampered in the Fatherland, for anything plainer, or more unappetizing than these dinners, I have never tried to eat. Perhaps they gained something when served hot in the officers' Casino, but we found it almost impossible to down them, eaten out of our enamel-ware dishes. After a time, when the newness of everything in the theatre had worn off a little, and I began "to feel my feet," we arranged to dine at the hotel where many of the colleagues met daily. This was a far better plan, as, in addition to a really hot meal, we had a splendid opportunity to improve our German. I was naturally making rapid progress in it, but my sister still had to confine herself to the shops where they understood French. One day when I came home from rehearsal, she told me that our Hausfrau had repeated to her a long piece of gossip in German. Seeing by my sister's face that she had not understood, the woman said, "Oh, you don't understand, Fräulein. Well, I'll say it all over again in French." Then she proceeded to repeat it again, very loudly and slowly—in German!

Of course it is rather dreadful to be called just "Fräulein" by your landlady in Germany, but the social standing of the singers and players in a provincial theatre is usually not high enough to warrant anything else. A position in an opera house in a capital city, or in a Hoftheater, confers social importance enough upon its holder to entitle her to the prefix gnädiges (gracious) before the ignominious Fräulein, which in society is properly used to designate only a governess, a companion, or a saleswoman in a shop.

Titles and forms of address are a ticklish subject in the Fatherland, at any time. It is hard to comprehend the mazes of male progression from the simple "Rat," through the subsequent variations of Hofrat (court councillor), Geheimer Hofrat (privy court councillor), Geheimrat (privy councillor), Wirklicher Geheimrat (really truly privy councillor), to the lofty dignity of Excellenz.

Old-fashioned ladies used to employ the feminized version of their husband's titles, and I once knew an old dame who insisted upon being addressed as "Frau Oberlandgerichtsräthin." The bourgeoisie used to copy the aristocracy in this respect, and at the afternoon Kaffeeklatsch, Frau Hofcondittor Meyer would inquire about the health of Herr Strassenbahnsinspektor Braun, from his wife the Frau Strassenbahnsinspektorin (street car inspectoress). Modern life is too crowded perhaps for such lengthy addresses, but Frau Meyer and Herr Braun are certainly less picturesque cognomens. Among the artistocracy the proper titles and forms of address have many pitfalls for the foreigner, though I used to dodge them fairly successfully by addressing every woman older than myself as "Gnädige Frau" irrespective of her "handle," and the men by no title at all, except in the case of a prince not of royal blood, who has to be called by the mouth-filling courtesy title of Durchlaucht.

Of course in letter-writing this way round is not always possible, and here the complications are simply terrifying. The salutation of a lady without any title at all ranges all the way from "Wertes Fräulein" (Worthy Miss), almost an insult to a person of any gentility, to the punctilious "Hochvereherte und gnädige Frau" (Highly honoured and gracious lady) of high society. Even the envelope provides a subtle form of insult or of flattery. In Germany one is simply born, well-born, highly well-born, or high born as the case may be. If you are rightly entitled to the third, how irritating to be publicly branded on the outside of a letter as only well-born. On the other hand, if you really belong among the merely born, what a delicate attention to be acknowledged "Hochwohlgeborene" for all the world, including the Portier's Frau to see! Shops in writing to you (as long as your credit is good) love to employ the latter on the envelope, repeat it in the body of the letter which always begins "Highly honoured and gracious Miss" and sign themselves "Mit Vorzüglicher Hochachtung"—"with magnificent respect." Friends, of course, call you just Fräulein So-and-so, as we should say "Miss Brown," except if they are young men, when they usually stick to the "gracious Miss." You must never inquire for the members of a person's family without the Mr., Mrs., or Miss being added: "How is your Frau Mother, Herr Father, or Fräulein Sister?" There is a curious phrase for parents—"How are your Herren Parents?" being the strictly correct form of question.

Yes! Etiquette is very complicated in Germany and requires a great deal of study from the "Out-lander."

To return to the theatre—we expected that my sister would have the run of my dressing-room, and that she might be present at the rehearsals. We found on the contrary that the most rigorous rules were enforced to forbid entrance to the theatre to any one not a regular member of the staff. No one else was allowed to pass the porter's lodge. There were regular dressers provided by the theatre, and my sister was present only once or twice at rehearsals during my two seasons in Metz and then only by special request.

The rehearsals for the next day were posted at the stage door. They were not printed or typed, but written in German script, with chalk on the blackboard. They would be placed there at six o'clock every evening, and my sister used to go over to find out for me what they were. She could not read German script at all, neither could I, very well; so she used to take paper and pencil and laboriously draw everything on the board, chorus calls and all, for fear of missing something. Then, letter by letter, we would puzzle it out, and find out the hours of my rehearsals, as if they had been written in cipher. She was always present at my performances.

I had to write, "I beg in the most polite manner for a seat for my sister for this evening's performance," and drop it into a special box before half past eleven in the morning. Then in the evening, if there were a vacant place in the orchestra chairs, she would have it. On Sundays the house was often ausverkauft, sold out, so we generally bought a seat if I were singing on that night, so as to be on the safe side. The prices ranged from four marks for box seats, to five cents in the gallery. The orchestra chairs cost three marks (75 cents), but nearly every one had an Abonnement, or sort of season ticket, which made them much cheaper. The rates for officers were very low indeed. The chief cavalry regiments had the boxes between them, and the less important lieutenants of the infantry or the despised engineers had seats in the first balcony. Years ago, in the old unregenerate days, these boxes full of young cavalrymen furnished almost more entertainment than the stage. The boxes had curtains to be drawn at will, and the young rascals would order champagne served to them there, and drink toasts loudly to their favourite singers in the midst of their performances. Some of the frail fair ones of the town would visit them behind the drawn curtains, and there were high times generally. This has all come to an end, gone the road of other equally charming old customs, and I saw very little misbehaviour among the lieutenants, except sometimes when the provocation was really too strong for them. One evening a very solemn young White Dragoon, over six feet tall, coming in in the half darkness after the curtain was up, missed his chair and plumped down, sabre and all, on the floor of the box instead, to the joy of his comrades; and once in a Christmas pantomime, they all forgot their military dignity at the spectacle of a very fat young chorus girl, whom bad judgment on the part of the ballet mistress had costumed most realistically for the part of a white rabbit.

Sunday is usually chosen for the first night, as a larger proportion of the inhabitants is at liberty on that day. At our theatre, performances of opera were given on Sunday, Tuesday, Thursday and Friday nights, with plays or Possen mit Gesang (farces with singing) on alternate nights. The bill changed every night, but each standard opera was repeated three or four times in the season. New operettas like the "Merry Widow" were also produced, and, if successful, ran eight or ten times during the seven months of the season. There was a company of singers consisting of a "high dramatic" soprano, a "young dramatic," a coloratura, and an "opera soubrette," all sopranos. There was a leading contralto, a second contralto to do the very small parts, who was usually a volunteer without pay, and a "comic old woman," who also took part in the plays. There was sometimes another volunteer soprano to do pages and the like. Then there was the "heroic tenor," who is a sort of King and is treated by the management with some of the ceremony used toward royalty, and the lyric tenor, quite humble in comparison, and a tenor-buffo for "funny parts," with sometimes a special operetta tenor when the theatre was prospering. There were two baritones, "heroic" and "lyric," a "serious" and a "comic" bass, and one or two other men of more or less anomalous position who "fill in" and act in the plays. The only singers who never did anything but sing, were the two "dramatic" sopranos, the first contralto, and the heroic tenor and baritone. There was a company of actors besides and all of these, no matter what their standing, were expected to appear in such operas as "Tannhäuser" in the singing contest, in the church scene of "Lohengrin," and as Flora's guests in "Traviata," to help "dress the stage."

It is not the least of one's troubles as a beginner to stand on the stage as Ortrud, perhaps, and see these supercilious real actresses come filing out dressed as court beauties, cynically watching your attempt at acting.

Actors have their proper range of parts, called Fach in Germany, and special designations like the singers. The chief of them are the Jugendlicher Held or Young Hero, corresponding to the Heroic Tenor, and his partner the Erste Heldin. Nearly as important, however, are the Erster Liebhaber, or Young Lover, and the Jugendliche Liebhaberin und Erste Salondame—Young Lovehaveress and First Drawingroom Lady. There are the Helden Vater and Heldin Mutter, the Intrigant or Villain, and the Bon Vivant (pronounced Bong Vivong) who is a sort of general good fellow and occasional hero. The Erster Komiker is always a popular figure with the public and has his subordinate funnyman, usually much younger. There is a soubrette to do the saucy maid parts, a Naive, what we should call Ingenue, and a Komische Alte, or funny old woman; several "drawingroom ladies" and "gentlemen" and minor "Chargen Spieler" or character actors. The small parts are usually filled by chorus men and women, and the opera soubrette or the operetta tenor, have to double and do the cheeky maids or giggly school girls and giddy young officers in the plays. Many of the minor actors were, or were assumed to be, sufficiently musical to take small parts in operas requiring a large cast, appearing as Telramund's four nobles, and as Meister in the first act of "Meistersingers" or as competitors in the Preissingen in "Tannhäuser." The opera gains very much by having these experienced actors in the small rôles.

Our chorus was composed of about thirty members, and the orchestra of from forty to fifty, reinforced in the brass and wind instruments from the local military bands. Three Kapellmeisters held sway over them: the First Kapellmeister an autocrat with arbitrary power who directed the important operas, the second who lead the old stagers like "Martha" and "Trovatore" and the operettas, and the third who was usually a volunteer learning his profession, and who acted as répétiteur for the soloists and directed pantomimes, the songs in the farces, and "Haensel und Gretel" once a year if he was good. He was always on duty during performances to direct any music behind the scenes. In good theatres there are several of these young men, as in "Rheingold" for example each Rhine daughter ought to have one to herself, and there is a special répétiteur for the chorus or chorus master besides.

Our ballet was composed of a solo dancer and about sixteen coryphées, directed by a Balletmeisterin who also shared the leading parts with the solo dancer. One of the girls,—Irene, was a big handsome creature who usually danced the boy's parts. She had a little girl of about six, who had apparently no father. During the second year I was told one day: "This is Irene's wedding day; will you say something to her?" It appeared she and her clown husband had been devoted to each other for years, but had neglected the ceremony as they neither of them could earn enough alone to support the two. The clown ("August," of course) could not find an engagement in the theatre and so they had just waited. He had just returned from a long world tour and now they were to be married. Every one was delighted.

Last but not least, came the supers, called in Germany Statisten, who held spears in "Aida" and returned victorious in "Faust." They were drawn from the infantry regiments and received thirty pfennigs (7½c) a night. They arrived with their Unteroffizier an hour before they were wanted and were turned into a big room to be made into warriors, captives, or happy peasantry. The result was sometimes amusing. In "Aida" they used to put on their pink cotton tights over their underwear, so that one saw the dark outline of socks and the garters gleaming through, and they all kept on their elastic-sided military boots, with the tabs to pull them on by, sticking out before and behind. Fortunately the audience had but a brief glimpse of them before they were ranked in a conglomerate mass at the back of the stage. Sometimes on our walks we would meet these men on sentry duty, or in batches with their Unteroffizier, who would call out, "Au-gen rechts!" (Eyes right!) and give us the officers' salute with mighty grins of recognition.

The principals of the opera are usually talented young singers on the way up, or older singers of some reputation on the way down, with perhaps a sprinkling of those who have obtained their engagements by influence. The contracts are usually for from two to three years, and are not very often renewed. The talented ones go on to better engagements, and it is "better business" for the theatre to have a change of principals. Great favourites remain longer unless they get something better. Many of those who were engaged with me in Metz have made careers. Two were at the Charlottenburg Opera House in Berlin at the outbreak of the war, and one in Hamburg, both in leading positions. One was a stage-manager at the Volksoper in Vienna, and one teacher in a conservatory.

CHAPTER X