“BONAPARTE.”

Meanwhile this separation was to last longer than Bonaparte had imagined. War held him entangled in its web so fast, that he had not time even to write to Josephine. In the next two letters he could only tell her, in a few lines, what had happened at the theatre of war; that he had again defeated Wurmser, and had surrounded him, and that he hopes to take Mantua. Even for his constant complaint about Josephine’s slothfullness in writing, he finds no room in these short letters. In the next letter, however, it appears the more violently. He has no time to give her, as was his usual practice, any account of the war. He begins at once with the main object, which is—“Josephine has not written:”

“VERONA, 1st day of Complementaires in Year V,” “(September 17, 1796).

“I write to you often, my beloved one, but you write seldom to me. You are wicked and hateful, very hateful—as hateful as you are inconstant. It is indeed faithlessness to deceive a wretched man, a tender lover! Must he lose his rights because he is away, burdened with hardship and labor? Without his Josephine, without the certainty of her love, what is there on earth for him? What would he do here?

“We had yesterday a very bloody affair; the enemy has lost many men, and is well beaten. We have taken his advanced works before Mantua.

“Farewell, adored Josephine! One of these nights the doors will open with a loud crash: as a jealous man, I am in your arms!

“A thousand dear kisses! BONAPARTE.”

But the doors were not to be opened on any of the following nights for the jealous one! The events of war were to keep him away a long time from his Josephine. The Austrian Generals Wurmser and Alvinzi, with their two armies, demanded all the energy and activity of Bonaparte. Meanwhile, as he was preparing for the great battles which were to decide the fate of Italy, his thoughts were always turned to his Josephine; his deep longings grew day by day, still he had no longer cause to complain that Josephine did not write, that she had forgotten him! Contrariwise, Josephine did write; she had, while he was writing her angry letters about her silence, written several times, for Bonaparte in the following letter says that he has received many letters from her, which, probably on account of the difficulties of communication, had been delayed. He had received them with the highest delight, and pressed them to his lips and heart. But no sooner had he rejoiced over them, than he complains that they are cold, reserved, and old. No word, no expression, satisfies his ardent love. He complains that her letters are cold, and then, when she dips her pen in the fire of tender love, he complains again that her glowing letters “turn his blood into fire, and stir up his whole being.” Love, with all its wantonness and all its pains, holds him captive in its hands, and the general has no means of appeasing the lover.

The letter which complains of Josephine’s coldness is dated

“MODENA, 26th Vendemiaire of the Year V.” (October 17, 1796),

“I was yesterday the whole day on the field. To-day I have kept my bed. Fever and a violent headache have debarred me from writing to my adored one; but I have received her letters, I pressed them to my lips and to my heart, and the anguish of a separation of hundreds of miles disappeared. At this moment I see you at my side, neither capricious nor angry, but soft, tender, and wrapped in that goodness which is exclusively the attribute of my Josephine. It was a dream—judge if it could drive the fever away. Your letters are as cold as if you were fifty years old; they seem to have been composed after a marriage of fifteen years. One can see in them the friendship and sentiments of the winter of life. Pshaw! Josephine, ... that is very naughty, very abominable, very treasonable on your part. What more remains to make me worthy of pity? All is already done! To love me no more! To hate me! Well, then, let it be so! Every thing humiliates but hatred, and indifference with its marmoreal pulse, its staring eyes, and its measured steps. A thousand thousand kisses as tender as my heart! I am somewhat better. I leave to-morrow. The English are cruising on the Mediterranean. Corsica is ours. Good news for France and for the army.