FOOTNOTES:
[N] "The Conservation of Energy," Nicola Tesla, Century Magazine, June 1900.
[O] An Outline of Theosophy, C. W. Leadbeater, pp. 6-12.
Transcriber's Note:
The following corrections were made:
- [p. 6]: pretention to pretension (no pretension is made)
- [p. 12]: An to In (In another aspect it is a religion.)
- [p. 12]: thesosophy to theosophy (While theosophy is distinctly a science)
- [p. 13]: discusison to discussion (A detailed discussion of such methods)
- [p. 16]: nevertheelss to nevertheless (is nevertheless just that relationship)
- [p. 17]: explicilt to explicit (is certainly very explicit)
- [p. 19]: period to semi-colon (who's true to man;)
- [p. 34]: communciating to communicating (dead man who is communicating?)
- [p. 35]: extra 'the' removed (more convincing than the evidence)
- [p. 46-47]: envelopes to envelops (because it envelops it)
- [p. 63]: oftens to often (often requires death)
- [p. 74]: repreduces to reproduces (exactly reproduces emotion)
- [p. 82]: consciouness to consciousness (finally loses consciousness)
- [p. 83]: of to or (or by cleverly combining)
- [p. 86]: strengthend to strengthened (strengthened and vivified)
- [p. 89]: slight to sight (has not lost sight of us)
- [p. 91]: communciate to communicate (had to communicate with him)
- [p. 91]: communcation to communication (subject of communication)
- [p. 92]: communciate to communicate (desires to communicate)
- [p. 93]: influnces to influences (sensitive to psychic influences)
- [p. 94]: persist to persists (who persists in occupying)
- [p. 95]: confidenty to confidently (will confidently assert himself)
- [p. 96]: close quote added (What can I do?")
- [p. 103]: missing comma added (While we do not yet know a great deal about life, science)
- [p. 105]: perect to perfect (perfect agreement)
- [p. 109]: extra 'and' removed (new and undeveloped)
- [p. 115]: thoughtul to thoughtful (a thoughtful matron)
- [p. 117]: methematical to mathematical (a mathematical problem)
- [p. 120]: If to It (It often puzzles)
- [p. 121]: from to form (highest possible form)
- [p. 124]: missing apostrophe added (of nations' condemned prisoners)
- [p. 128]: extra 'to' removed (civilization today could arise)
- [p. 129]: two erroneously reversed lines corrected (consciousness. The young quails of this season come / they are attached to the same group-soul, or source of)
- [p. 138]: crminal to criminal (a noted criminal)
- [p. 142]: possesing to possessing (we find others possessing)
- [p. 146]: blockquote formatted to match others in text
- [p. 158]: meed to need (no need of praise)
- [p. 181]: incalcuable to incalculable (is incalculable and altogether beyond)
- [p. 185]: responsibilty to responsibility (personal responsibility and therefore)
- [p. 191]: hapen to happen (may happen to fall)
- [p. 191-192]: extinquished to extinguished (Before the fire could be extinguished)
- [p. 193]: beneficient to beneficent ("beneficent working of the law")
- [p. 193]: phsical to physical (from the physical plane)
- [p. 195]: mistate to misstate (misstate facts)
- [p. 196]: atain to attain (and surely attain)
- [p. 203]: idocy to idiocy (In idiocy we have)
- [p. 204]: Maesfield to Masefield (Masefield put it well)
- [p. 204]: blest to blessed (I shall be helped and healed and blessed.)
- [p. 207]: appodictically to apodictically (cannot apodictically deny)
- [p. 209]: superman to supermen (small number of the supermen)
- [p. 209]: it to is (it is easy to understand)
- [p. 211]: calcualations to calculations (He bases his calculations upon)
- [p. 212]: chrystalize to crystalize (All religions crystalize)
- [p. 213]: embassadors to ambassadors (sends its great ambassadors)
Irregularities in hyphenation (e.g. wide-spread vs. widespread, class-room vs. classroom) and variant spellings (e.g. cigaret) have not been corrected.