STANZA I.

"NOW Philomel renews her tender strain,
"Indulging all the night her pleasing pain;

"I sought in groves to hear the wanton sing,
"There saw a face more beauteous than the spring.

"Your large stag-eyes, where thousand glories play,
"As bright, as lively, but as wild as they.

STANZA II.

"In vain I'm promis'd such a heav'nly prize,
"Ah! cruel SULTAN! who delay'st my joys!
"While piercing charms transfix my am'rous heart,
"I dare not snatch one kiss to ease the smart.

"Those eyes! like, &c.

STANZA III.

"Your wretched lover in these lines complains;
"From those dear beauties rise his killing pains.

"When will the hour of wish'd-for bliss arrive?
"Must I wait longer?—Can I wait and live?

"Ah! bright Sultana! maid divinely fair!
"Can you, unpitying, see the pains I bear?

STANZA IV.

"The heavens relenting, hear my piercing cries,
"I loathe the light, and sleep forsakes my eyes;
"Turn thee, Sultana, ere thy lover dies:

"Sinking to earth, I fight the last adieu,
"Call me, my goddess, and my life renew.

"My queen! my angel! my fond heart's desire!
"I rave—my bosom burns with heav'nly fire!
"Pity that passion, which thy charms inspire."

I have taken the liberty, in the second verse, of following what I suppose the true sense of the author, though not literally expressed. By his saying, He went down to admire the beauty of the vines, and her charms ravished his soul, I understand a poetical fiction, of having first seen her in a garden, where he was admiring the beauty of the spring. But I could not forbear retaining the comparison of her eyes with those of a stag, though perhaps the novelty of it may give it a burlesque sound in our language. I cannot determine upon the whole, how well I have succeeded in the translation, neither do I think our English proper to express such violence of passion, which is very seldom felt amongst us. We want also those compound words which are very frequent and strong in the Turkish language.

YOU see I am pretty far gone in Oriental learning; and, to say truth, I study very hard. I wish my studies may give me an occasion of entertaining your curiosity, which will be the utmost advantage hoped for from them, by, Your's, &c.

LET. XXXI.
TO MRS S. C.

Adrianople, April 1. O. S.

IN my opinion, dear S. I ought rather to quarrel with you, for not answering my Nimeguen letter of August, till December, than to excuse my not writing again till now. I am sure there is on my side a very good excuse for silence, having gone such tiresome land-journies (sic), though I don't find the conclusion of them so bad as you seem to imagine. I am very easy here, and not in the solitude you fancy me. The great number of Greeks, French, English, and Italians that are under our protection, make their court to me from morning till night; and, I'll assure you, are, many of them, very fine ladies; for there is no possibility for a Christian to live easily under this government, but by the protection of an ambassador—and the richer they are, the greater is their danger.

THOSE dreadful stories you have heard of the plague, have very little foundation in truth. I own, I have much ado to reconcile myself to the sound of a word, which has always given me such terrible ideas; though I am convinced there is little more in it, than in a fever. As a proof of this, let me tell you that we passed through two or three towns most violently infected. In the very next house where we lay, (in one of those places) two persons died of it. Luckily for me I was so well deceived, that I knew nothing of the matter; and I was made believe, that our second cook had only a great cold. However, we left our doctor to take care of him, and yesterday they both arrived here in good health; and I am now let into the secret, that he has had the plague. There are many that escape it, neither is the air ever infected. I am persuaded, that it would be as easy a matter to root it out here, as out of Italy and France; but it does so little mischief, they are not very solicitous about it, and are content to suffer this distemper, instead of our variety, which they are utterly unacquainted with.

A propos of distempers, I am going to tell you a thing that will make you wish yourself here. The small-pox, so fatal, and so general amongst us, is here entirely harmless, by the invention of ingrafting, which is the term they give it. There is a set of old women, who make it their business to perform the operation, every autumn, in the month of September, when the great heat is abated. People send to one another to know if any of their family has a mind to have the small-pox: they make parties for this purpose, and when they are met (commonly fifteen or sixteen together) the old woman comes with a nutshell full of the matter of the best sort of small-pox, and asks what vein you please to have opened. She immediately rips open that you offer to her, with a large needle, (which gives you no more pain than a common scratch) and puts into the vein as much matter as can ly upon the head of her needle, and after that, binds up the little wound with a hollow bit of shell; and in this manner opens four or five veins. The Grecians have commonly the superstition of opening one in the middle of the forehead, one in each arm, and one on the breast, to mark the sign of the cross; but this has a very ill effect, all these wounds leaving little scars, and is not done by those that are not superstitious, who chuse to have them in the legs, or that part of the arm that is concealed. The children or young patients play together all the rest of the day, and are in perfect health to the eighth. Then the fever begins to seize them, and they keep their beds two days, very seldom three. They have very rarely above twenty or thirty in their faces, which never mark; and in eight days time they are as well as before their illness. Where they are wounded, there remain running sores during the distemper, which I don't doubt is a great relief to it. Every year thousands undergo this operation; and the French ambassador says pleasantly, that they take the small-pox here by way of diversion, as they take the waters in other countries. There is no example of any one that has died in it; and you may believe I am well satisfied of the safety of this experiment, since I intend to try it on my dear little son. I am patriot enough to take pains to bring this useful invention into fashion in England; and I should not fail to write to some of our doctors very particularly about it, if I knew any one of them that I thought had virtue enough to destroy such a considerable branch of their revenue, for the good of mankind. But that distemper is too beneficial to them, not to expose to all their resentment the hardy wight (sic) that should undertake to put an end to it. Perhaps, if I live to return, I may, however, have courage to war with them. Upon this occasion, admire the heroism in the heart of Your friend, &c. &c.

LET. XXXII.
TO MRS T——.

Adrianople, April 1. O. S. 1718 (sic).

I CAN now tell dear Mrs T——, that I am safely arrived at the end of my very long journey. I will not tire you with the account of the many fatigues I have suffered. You would rather be informed of the strange things that are to be seen here; and a letter out of Turkey, that has nothing extraordinary in it, would be as great a disappointment, as my visitors will receive at London, if I return thither without any rarities to shew them.—What shall I tell you of?—You never saw camels in your life; and perhaps the description of them will appear new to you; I can assure you the first sight of them was so to me; and though I have seen hundreds of pictures of those animals, I never saw any that was resembling enough, to give a true idea of them. I am going to make a bold observation, and possibly a false one, because nobody has ever made it before me; but I do take them to be of the stag kind; their legs, bodies, and necks, are exactly shaped like them, and their colour very near the same. 'Tis true they are much larger, being a great deal higher than a horse; and so swift, that, after the defeat of Peterwaradin, they far outran the swiftest horses, and brought the first news of the loss of the battle to Belgrade. They are never thoroughly tamed; the drivers take care to tie them one to another, with strong ropes, fifty in a string, led by an ass, on which the driver rides. I have seen three hundred in one caravan. They carry the third part more than any horse; but 'tis a particular art to load them, because of the bunch on their backs. They seem to be very ugly creatures, their heads being ill-formed and disproportioned (sic) to their bodies. They carry all the burdens; and the beasts destined to the plough, are buffaloes, an animal you are also unacquainted with. They are larger and more clumsy than an ox; they have short thick black horns close to their heads, Which grow turning backwards. They say this horn looks very beautiful when 'tis well polished. They are all black, with very short hair on their hides, and have extremely little white eyes, that make them look like devils. The country people dye their tails, and the hair of their forehead, red, by way of ornament. Horses are not put here to any laborious work, nor are they at all fit for it. They are beautiful and full of spirit, but generally little, and not strong, as the breed of colder countries; very gentle, however, with all their vivacity, and also swift and surefooted. I have a little white favourite, that I would not part with on any terms; he prances under me with so much fire, you would think that I had a great deal of courage to dare to mount him; yet I'll assure you, I never rid a horse so much at my command in my life. My side-saddle is the first that was ever seen in this part of the world, and is gazed at with as much wonder as the ship of Columbus in the first discovery of America. Here are some little birds, held in a sort of religious reverence, and, for that reason, multiply prodigiously: turtles, on the account of their innocence; and storks, because they are supposed to make every winter the pilgrimage to Mecca. To say truth, they are the happiest subjects under the Turkish government, and are so sensible of their privileges, that they walk the streets without fear, and generally build in the low parts of houses. Happy are those whose houses are so distinguished, as the vulgar Turks are perfectly persuaded that they will not be, that year, attacked either by fire or pestilence. I have the happiness of one of their sacred nests under my chamber-window.

NOW I am talking of my chamber, I remember the description of the houses here will be as new to you, as any of the birds or beasts. I suppose you have read, in most of our accounts of Turkey, that their houses are the most miserable pieces of building in the world. I can speak very learnedly on that subject, having been in so many of them; and, I assure you, 'tis no such thing. We are now lodged in a palace belonging to the grand signior. I really think the manner of building here very agreeable, and proper for the country. 'Tis true, they are not at all solicitous to beautify the outsides of their houses, and they are generally built of wood; which, I own, is the cause of many inconveniencies; but this is not to be charged on the ill taste of the people, but on the oppression of the government. Every house, at the death of its master, is at the grand signior's disposal; and therefore, no man cares to make a great expence, which he is not sure his family will be the better for. All their design is to build a house commodious, and that will last their lives; and they are very indifferent if it falls down the year after. Every house, great and small, is divided into two distinct parts, which only join together by a narrow passage. The first house has a large court before it, and open galleries all round it, which is to me a thing very agreeable. This gallery leads to all the chambers, which are commonly large, and with two rows of windows, the first being of painted glass; they seldom build above two stories, each of which has galleries. The stairs are broad, and not often above thirty steps. This is the house belonging to the lord, and the adjoining one is called the haram, that is, the ladies apartment, (for the name of seraglio is peculiar to the grand signior;) it has also a gallery running round it towards the garden, to which all the windows are turned, and the same number of chambers as the other, but more gay and splendid, both in painting and furniture. The second row of windows is very low, with grates like those of convents; the rooms are all spread with Persian carpets, and raised at one end of them (my chambers are raised at both ends) about two feet. This is the sofa, which is laid with a richer sort of carpet, and all round it a sort of couch, raised half a foot, covered with rich silk, according to the fancy or magnificence of the owner. Mine is of scarlet cloth, with a gold fringe; round about this are placed, standing against the wall, two rows of cushions, the first very large, and the next, little ones; and here the Turks display their greatest magnificence. They are generally brocade, or embroidery of gold wire upon white sattin.—Nothing can look more gay and splendid. These seats are also so convenient and easy, that I believe I shall never endure chairs as long as I live.—The rooms are low, which I think no fault, and the ceiling is always of wood, generally inlaid or painted with flowers. They open in many places, with folding doors, and serve for cabinets, I think, more conveniently than ours. Between the windows are little arches to set pots of perfume, or baskets of flowers. But what pleases me best, is the fashion of having marble fountains in the lower part of the room, which throw up several spouts of water, giving, at the same time, an agreeable coolness, and a pleasant dashing sound, falling from one basin to another. Some of these are very magnificent. Each house has a bagnio, which consists generally in two or three little rooms, leaded on the top, paved with marble, with basins, cocks of water, and all conveniencies for either hot or cold baths.

YOU will perhaps be surprised at an account so different from what you have been entertained with by the common voyage-writers, who are very fond of speaking of what they don't know. It must be under a very particular character, or on some extraordinary occasion, that a Christian is admitted into the house of a man of quality; and their harams are always forbidden ground. Thus they can only speak of the outside, which makes no great appearance; and the womens apartments are always built backward, removed from sight, and have no other prospect than the gardens, which are inclosed with very high walls. There are none of our parterres in them; but they are planted with high trees, which give an agreeable shade, and, to my fancy, a pleasing view. In the midst of the garden is the chiosk, that is, a large room, commonly beautified with a fine fountain in the midst of it. It is raised nine or ten steps, and inclosed with gilded lattices, round which, vines, jessamines, and honey-suckles, make a sort of green wall. Large trees are planted round this place, which is the scene of their greatest pleasures, and where the ladies spend most of their hours, employed by their music or embroidery.—In the public gardens, there are public chiosks where people go, that are not so well accommodated at home, and drink their coffee, sherbet, &c.—Neither are they ignorant of a more durable manner of building: their mosques are all of free-stone, and the public hanns, or inns, extremely magnificent, many of them taking up a large square, built round with shops under stone arches, where poor artificers are lodged gratis. They have always a mosque joining to them, and the body of the hann is a most noble hall, capable of holding three or four hundred persons, the court extremely spacious, and cloisters round it, that give it the air of our colleges. I own, I think it a more reasonable piece of charity than the founding of convents.—I think I have now told you a great deal for once. If you don't like my choice of subjects, tell me what you would have me write Upon; there is nobody more desirous to entertain you, than, dear Mrs T——, Your's, &c. &c.

LET. XXXIII.
TO THE COUNTESS OF ——.

Adrianopolis, April 18. O. S.

I WROTE to you, dear sister, and to all my other English correspondents, by the last ship, and only Heaven can tell, when I shall have another opportunity of sending to you; but I cannot forbear to write again, though perhaps my letter may ly upon my hands this two months. To confess the truth, my head is so full of my entertainment yesterday, that 'tis absolutely necessary, for my own repose, to give it some vent. Without farther preface, I will then begin my story.

I WAS invited to dine with the grand vizier's lady, and it was with a great deal of pleasure I prepared myself for an entertainment, which was never before given to any Christian. I thought I should very little satisfy her curiosity, (which I did not doubt was a considerable motive to the invitation) by going in a dress she was used to see, and therefore dressed myself in the court habit of Vienna, which is much more magnificent than ours. However, I chose to go incognito, to avoid any disputes about ceremony, and went in a Turkish coach, only attended by my woman, that held up my train, and the Greek lady, who was my interpretess. I was met at the court door by her black eunuch, who helped me out of the coach with great respect, and conducted me through several rooms, where her she-slaves, finely dressed, were ranged on each side. In the innermost, I found the lady sitting on her sofa, in a sable vest. She advanced to meet me, and presented me half a dozen of her friends, with great civility. She seemed a very good woman, near fifty years old. I was surprised to observe so little magnificence in her house, the furniture being all very moderate; and, except the habits and number of her slaves, nothing about her appeared expensive. She guessed at my thoughts, and told me she was no longer of an age to spend either her time or money in superfluities; that her whole expence was in charity, and her whole employment praying to God. There was no affectation in this speech; both she and her husband are entirely given up to devotion. He never looks upon any other woman; and, what is much more extraordinary, touches no bribes, notwithstanding the example of all his predecessors. He is so scrupulous on this point, he would not accept Mr W——'s present, till he had been assured over and over, that it was a settled perquisite Of his place, at the entrance of every ambassador. She entertained me with all kind of civility, till dinner came in, which was served, one dish at a time, to a vast number, all finely dressed after their manner, which I don't think so bad as you have perhaps heard it represented. I am a very good judge of their eating, having lived three weeks in the house of an effendi at Belgrade, who gave us very magnificent dinners, dressed by his own cooks. The first week they pleased me extremely; but, I own, I then began to grow weary of their table, and desired our own cook might add a dish or two after our manner. But I attribute this to custom, and am very much inclined to believe, that an Indian, who had never tasted of either, would prefer their cookery to ours. Their sauces are very high, all the roast very much done. They use a great deal of very rich spice. The soup is served for the last dish; and they have, at least, as great a variety of ragouts as we have. I was very sorry I could not eat of as many as the good lady would have had me, who was very earnest in serving me of every thing. The treat concluded with coffee and perfumes, which is a high mark of respect; two slaves kneeling censed my hair, clothes, and handkerchief. After this ceremony, she commanded her slaves to play and dance, which they did with their guitars in their hands, and she excused to me their want of skill, saying she took no care to accomplish them in that art.

I RETURNED her thanks, and, soon after, took my leave. I was conducted back in the same manner I entered, and would have gone straight to my own house; but the Greek lady with me, earnestly solicited me to visit the kahya's lady, saying, he was the second officer in the empire, and ought indeed to be looked upon as the first, the grand vizier having only the name, while he exercised the authority. I had found so little diversion in the vizier's haram, that I had no mind to go into another. But her importunity prevailed with me, and I am extremely glad I was so complaisant. All things here were with quite another air than at the grand vizier's; and the very house confessed the difference between an old devotee, and a young beauty. It was nicely clean and magnificent. I was met at the door by two black eunuchs, who led me through a long gallery, between two ranks of beautiful young girls, with their hair finely plaited, almost hanging to their feet, all dressed in fine light damasks, brocaded with silver. I was sorry that decency did not permit me to stop to consider them nearer. But that thought was lost upon my entrance into a large room, or rather pavilion, built round with gilded sashes, which were most of them thrown up, and the trees planted near them gave an agreeable shade, which hindered the sun from being troublesome. The jessamines and honey-suckles that twisted round their trunks, shed a soft perfume, increased by a white marble fountain playing sweet water in the lower part of the room, which fell into three or four basins, with a pleasing sound. The roof was painted with all sorts of flowers, falling out of gilded baskets, that seemed tumbling down. On a sofa, raised three steps, and covered with fine Persian carpets, sat the kahya's lady, leaning on cushions of white sattin, embroidered; and at her feet sat two young girls about twelve years old, lovely as angels, dressed perfectly rich, and almost covered with jewels. But they were hardly seen near the fair Fatima, (for that is her name) so much her beauty effaced every thing I have seen, nay, all that has been called lovely either in England or Germany. I must own, that I never saw any thing so gloriously beautiful, nor can I recollect a face that would have been taken notice of near hers. She stood up to receive me, saluting me after their fashion, putting her hand to her heart with a sweetness full of majesty, that no court breeding could ever give. She ordered cushions to be given me, and took care to place me in the corner, which is the place of honour. I confess, though the Greek lady had before given me a great opinion of her beauty, I was so struck with admiration, that I could not, for some time, speak to her, being wholly taken up in gazing. That surprising harmony of features! that charming result of the whole! that exact proportion of body! that lovely bloom of complexion unsullied by art! the unutterable enchantment of her smile!—But her eyes!—large and black, with all the soft languishment of the blue! every turn of her face discovering some new grace.

AFTER my first surprise was over, I endeavoured, by nicely examining her face, to find out some imperfection, without any fruit of my search, but my being clearly convinced of the error of that vulgar notion, that a face exactly proportioned, and perfectly beautiful, would not be agreeable; nature having done for her, with more success, what Appelles is said to have essayed, by a collection of the most exact features, to form a perfect face. Add to all this, a behaviour so full of grace and sweetness, such easy motions, with an air so majestic, yet free from stiffness or affectation, that I am persuaded, could she be suddenly transported upon the most polite throne of Europe, no body would think her other than born and bred to be a queen, though educated in a country we call barbarous. To say all in a word, our most celebrated English beauties would vanish near her.

SHE was dressed in a caftan of gold brocade, flowered with silver, very well fitted to her shape, and shewing to admiration the beauty of her bosom, only shaded by the thin gauze of her shift. Her drawers were pale pink, her waistcoat green and silver, her slippers white sattin, finely embroidered: her lovely arms adorned with bracelets of diamonds, and her broad girdle set round with diamonds; upon her head a rich Turkish handkerchief of pink and silver, her own fine black hair hanging a great length, in various tresses, and on one side of her head some bodkins of jewels. I am afraid you will accuse me of extravagance in this description. I think I have read somewhere, that women always speak in rapture when they speak of beauty, and I cannot imagine why they should not be allowed to do so. I rather think it a virtue to be able to admire without any mixture of desire or envy. The gravest writers have spoken with great warmth, of some celebrated pictures and statues. The workmanship of Heaven, certainly excels all our weak imitations, and, I think, has a much better claim to our praise. For my part, I am not ashamed to own, I took more pleasure in looking on the beauteous Fatima, than the finest piece of sculpture could have given me. She told me, the two girls at her feet were her daughters, though she appeared too young to be their mother. Her fair maids were ranged below the sofa, to the number of twenty, and put me in mind of the pictures of the ancient nymphs. I did not think all nature could have furnished such a scene of beauty. She made them a sign to play and dance. Four of them immediately began to play some soft airs on instruments, between a lute and a guitar, which they accompanied with their voices, while the others danced by turns. This dance was very different from what I had seen before. Nothing could be more artful, or more proper to raise certain ideas. The tunes so soft!—the motions so languishing!—accompanied with pauses and dying eyes! half-falling back, and then recovering themselves in so artful a manner, that I am very positive, the coldest and most rigid pride upon earth, could not have looked upon them without thinking of something not to be spoke of.—I suppose you may have read that the Turks have no music, but what is shocking to the ears; but this account is from those who never heard any but what is played in the streets, and is just as reasonable, as if a foreigner should take his ideas of English music, from the bladder and string, or the marrow-bones and cleavers. I can assure you that the music is extremely pathetic; 'tis true, I am inclined to prefer the Italian, but perhaps I am partial. I am acquainted with a Greek lady who sings better than Mrs Robinson, and is very well skilled in both, who gives the preference to the Turkish. 'Tis certain they have very fine natural voices; these were very agreeable. When the dance was over, four fair slaves came into the room, with silver censers in their hands, and perfumed the air with amber, aloes-wood, and other scents. After this, they served me coffee upon their knees, in the finest japan china, with soucoups of silver, gilt. The lovely Fatima entertained me, all this while, in the most polite agreeable manner, calling me often uzelle sultanam, or the beautiful sultana; and desiring my friendship with the best grace in the world, lamenting that she could not entertain me in my own language.

WHEN I took my leave, two maids brought in a fine silver basket of embroidered handkerchiefs; she begged I would wear the richest for her sake, and gave the others to my woman and interpretess.—I retired through the same ceremonies as before, and could not help thinking, I had been some time in Mahomet's paradise; so much was I charmed with what I had seen. I know not how the relation of it appears to you. I wish it may give you part of my pleasure; for I would have my dear sister share in all the diversions of, Yours,&c.

LET. XXXIV.
TO THE ABBOT OF ——.

Adrianople, May 17. O. S.

I AM going to leave Adrianople, and I would not do it without giving you some account of all that is curious in it, which I have taken a great deal of pains to see. I will not trouble you with wise dissertations, whether or no this is the same city that was anciently called Orestesit or Oreste, which you know better than I do. It is now called from the emperor Adrian, and was the first European seat of the Turkish empire, and has been the favourite residence of many sultans. Mahomet the fourth, and Mustapha, the brother of the reigning emperor, were so fond of it, that they wholly abandoned Constantinople; which humour so far exasperated the janizaries, that it was a considerable motive to the rebellions that deposed them. Yet this man seems to love to keep his court here. I can give you no reason for this partiality. 'Tis true, the situation is fine, and the country all round very beautiful; but the air is extremely bad, and the seraglio itself is not free from the ill effect of it. The town is said to be eight miles in compass, I suppose they reckon in the gardens. There are some good houses in it, I mean large ones; for the architecture of their palaces never makes any great shew. It is now very full of people; but they are most of them such as follow the court, or camp; and when they are removed, I am told, 'tis no populous city. The river Maritza (anciently the Hebrus) on which it is situated, is dried up every summer, which contributes very much to make it unwholesome. It is now a very pleasant stream. There are two noble bridges built over it. I had the curiosity to go to see the exchange in my Turkish dress, which is disguise sufficient. Yet I own, I was not very easy when I saw it crowded with janizaries; but they dare not be rude to a woman, and made way for me with as much respect as if I had been in my own figure. It is half a mile in length, the roof arched, and kept extremely neat. It holds three hundred and sixty-five shops, furnished with all sorts of rich goods, exposed to sale in the same manner as at the new exchange in London. But the pavement is kept much neater; and the shops are all so clean, they seem just new painted.—Idle people of all sorts walk here for their diversion, or amuse themselves with drinking coffee, or sherbet, which is cried about as oranges and sweet-meats are in our play-houses. I observed most of the rich tradesmen were Jews. That people are in incredible power in this country. They have many privileges above all the natural Turks themselves, and have formed a very considerable commonwealth here, being judged by their own laws. They have drawn the whole trade of the empire into their hands, partly by the firm union amongst themselves, and partly by the idle temper and want of industry in the Turks. Every bassa has his Jew, who is his homme d'affaires; he is let into all his secrets, and does all his business. No bargain is made, no bribe received, no merchandise disposed of, but what passes through their hands. They are the physicians, the stewards, and the interpreters of all the great men. You may judge how advantageous this is to a people who never fail to make use of the smallest advantages. They have found the secret of making themselves so necessary, that they are certain of the protection of the court, whatever ministry is in power. Even the English, French, and Italian merchants, who are sensible of their artifices, are, however, forced to trust their affairs to their negotiation, nothing of trade being managed without them, and the meanest amongst them being too important to be disobliged, since the whole body take care of his interests, with as much vigour as they would those of the most considerable of their members. They are many of them vastly rich, but take care to make little public shew of it, though they live in their houses in the utmost luxury and magnificence. This copious subject has drawn me from my description of the exchange, founded by Ali Bassa, whose name it bears. Near it is the sherski, a street of a mile in length, full of shops of all kind of fine merchandise, but excessive dear, nothing being made here. It is covered on the top with boards, to keep out the rain, that merchants may meet conveniently in all weathers. The besiten near it, is another exchange, built upon pillars, where all sorts of horse-furniture is sold: glittering every where with gold, rich embroidery, and jewels, it makes a very agreeable shew. From this place I went, in my Turkish coach, to the camp, which is to move in a few days to the frontiers. The sultan is already gone to his tents, and all his court; the appearance of them is, indeed, very magnificent. Those of the great men are rather like palaces than tents, taking up a great compass of ground, and being divided into a vast number of apartments. They are all of green, and the bassas of three tails, have those ensigns of their power placed in very conspicuous manner before their tents, which are adorned on the top with gilded balls, more or less, according to their different ranks. The ladies go in coaches to see the camp, as eagerly, as ours did to that of Hyde-park; but 'tis very easy to observe, that the soldiers do not begin the campaign with any great cheerfulness. The war is a general grievance upon the people, but particularly hard upon the tradesmen, now that the grand signior is resolved to lead his army in person. Every company of them is obliged, upon this occasion, to make a present according to their ability.

I TOOK the pains of rising at six in the morning to see the ceremony which did not, however, begin till eight. The grand signior was at the seraglio window, to see the procession, which passed through the principal streets. It was preceded by an effendi, mounted on a camel, richly furnished, reading aloud the alcoran, finely bound, laid upon a cushion. He was surrounded by a parcel of boys, in white, singing some verses of it, followed by a man dressed in green boughs, representing a clean husbandman sowing seed. After him several reapers, With garlands of ears of corn, as Ceres is pictured, with scythes in their hands, seeming to mow. Then a little machine drawn by oxen, in which was a wind-mill, and boys employed in grinding corn, followed by another machine, drawn by buffaloes, carrying an oven, and two more boys, one employed in kneading the bread, and another in drawing it out of the oven. These boys threw little cakes on both sides amongst the crowd, and were followed by the whole company of bakers, marching on foot, two by two, in their best clothes, with cakes, loaves, pasties, and pies of all sorts on their heads, and after them two buffoons, or jack-puddings, with their faces and clothes smeared with meal, who diverted the mob with their antic gestures. In the same manner followed all the companies of trade in the empire; the nobler sort, such as jewellers, mercers, &c. finely mounted, and many of the pageants that represent their trades, perfectly magnificent; amongst which, that of the furriers made one of the best figures, being a very large machine, set round with the skins of ermines, foxes, &c. so well stuffed, that the animals seemed to be alive, and followed by music and dancers. I believe they were, upon the whole, twenty thousand men, all ready to follow his highness, if he commanded them. The rear was closed by the volunteers, who came to beg the honour of dying in his service. This part of the shew seemed to me so barbarous, that I removed from the window upon the first appearance of it. They were all naked to the middle. Some had their arms pierced through with arrows, left sticking in them. Others had them sticking in their heads, the blood trickling down their faces. Some slashed their arms with sharp knives, making the blood spring out upon those that stood there; and this is looked upon as an expression of their zeal for glory. I am told that some make use of it to advance their love; and, when they are near the window where their mistress stands, (all the women in town being veiled to see this spectacle) they stick another arrow for her sake, who gives some sign of approbation and encouragement to this gallantry. The whole shew lasted for near eight hours, to my great sorrow, who was heartily tired, though I was in the house of the widow of the captain bassa (admiral) who refreshed me with coffee, sweetmeats, sherbet, &c. with all possible civility.

I WENT two days after, to see, the mosque of sultan Selim I. which is a building very well worth the curiosity of a traveller. I was, dressed in my Turkish habit, and admitted without scruple; though I believe they guessed who I was, by the extreme officiousness of the door-keeper, to shew me every part of it. It is situated very advantageously in the midst of the city, and in the highest part of it, making a very noble show. The first court has four gates, and the innermost three. They are both of them surrounded with cloisters, with marble pillars of the Ionic order, finely polished, and of very lively colours; the whole pavement is of white marble, and the roof of the cloisters divided into several cupolas or domes, headed with gilt balls on the top. In the midst of each court, are fine fountains of white marble; and, before the great gate of the mosque, a portico, with green marble pillars, which has five gates, the body of the mosque being one prodigious dome. I understand so little of architecture, I dare not pretend to speak of the proportions. It seemed to me very regular, this I am sure of, it is vastly high, and I thought it the noblest building I ever saw. It has two rows of marble galleries on pillars, with marble balusters; the pavement is also marble, covered with Persian carpets. In my opinion, it is a great addition to its beauty, that it is not divided into pews, and incumbered with forms and benches like our churches; nor the pillars (which are most of them red and white marble) disfigured by the little tawdry images and pictures, that give Roman-catholic churches the air of toy-shops. The walls seemed to be inlaid with such very lively colours, in small flowers, that I could not imagine what stones had been made use of. But going nearer, I saw they were crusted with japan china, which has a very beautiful effect. In the midst hung a vast lamp of silver, gilt; besides which, I do verily believe, there were at least two thousand of a lesser size. This must look very glorious, when they are all lighted; but being at night, no women are suffered to enter. Under the large lamp is a great pulpit of carved wood, gilt; and just by, a fountain to wash, which, you know, is an essential part of their devotion. In one corner is a little gallery, inclosed with gilded lattices, for the grand-signior. At the upper end, a large niche, very like an altar, raised two steps, covered with gold brocade, and standing before it, two silver gilt candlesticks, the height of a man, and in them white wax candles, as thick as a man's waist. The outside of the mosque is adorned with towers, vastly high, gilt on the top, from whence the imaums (sic) call the people to prayers. I had the curiosity to go up one of them, which is contrived so artfully, as to give surprise to all that see it. There is but one door, which leads to three different stair-cases, going to the three different stories of the tower, in such a manner, that three priests may ascend, rounding, without ever meeting each other; a contrivance very much admired. Behind the mosque, is an exchange full of shops, where poor artificers are lodged gratis. I saw several dervises (sic) at their prayers here. They are dressed in a plain piece of woolen, with their arms bare, and a woolen cap on their heads, like a high crowned hat without brims. I went to see some other mosques, built much after the same manner, but not comparable in point of magnificence to this I have described, which is infinitely beyond any church in Germany or England; I won't talk of other countries I have not seen. The seraglio does not seem a very magnificent palace. But the gardens are very large, plentifully supplied with water, and full of trees; which is all I know of them, having never been in them.

I TELL you nothing of the order of Mr W——'s entry, and his audience. These things are always the same, and have been so often described, I won't trouble you with the repetition. The young prince, about eleven years old, sits near his father, when he gives audience: he is a handsome boy; but, probably, will not immediately succeed the sultan, there being two sons of sultan Mustapha (his eldest brother) remaining; the eldest about twenty years old, on whom the hopes of the people are fixed. This reign has been bloody and avaricious. I am apt to believe, they are very impatient to see the end of it. I am, Sir, yours, &c. &c.

P. S. I will write to you again from Constantinople.

LET. XXXV.

To THE ABBOT ——.

Constantinople, May 29. O. S.

I HAVE had the advantage of very fine weather, all my journey; and as the summer is now in its beauty, I enjoyed the pleasure of fine prospects; and the meadows being full of all sorts of garden flowers, and sweet herbs, my berlin perfumed the air as it pressed them. The grand signior furnished us with thirty covered waggons for our baggage, and five coaches of the country for my women. We found the road full of the great spahis and their equipages coming out of Asia to the war. They always travel with tents; but I chose to ly in houses all the way. I will not trouble you with the names of the villages we passed, in which there was nothing remarkable, but at Ciorlei, where there was a conac, or little seraglio, built for the use of the grand signior, when he goes this road. I had the curiosity to view all the apartments destined for the ladies of his court. They were in the midst of a thick grove of trees, made fresh by fountains; but I was most surprised to see the walls almost covered with little distiches of Turkish verse, wrote with pencils. I made my interpreter explain them to me, and I found several of them very well turned; though I easily believed him, that they had lost much of their beauty in the translation. One was literally thus in English:

We come into this world; we lodge, and we depart; He never goes, that's lodged within my heart.

THE rest of our journey was through fine painted meadows, by the side of the sea of Marmora, the ancient Propontis. We lay the next night at Selivrea, anciently a noble town. It is now a good sea-port, and neatly built enough, and has a bridge of thirty-two arches. Here is a famous ancient Greek church. I had given one of my coaches to a Greek lady, who desired the conveniency of travelling with me; she designed to pay her devotions, and I was glad of the opportunity of going with her. I found it an ill-built edifice, set out with the same sort of ornaments, but less rich, as the Roman-catholic churches. They shewed me a saint's body, where I threw a piece of money; and a picture of the virgin Mary, drawn by the hand of St Luke, very little to the credit of his painting; but, however, the finest Madona (sic) of Italy, is not more famous for her miracles. The Greeks have a monstrous taste in their pictures, which, for more finery, are always drawn upon a gold ground. You may imagine what a good air this has; but they have no notion, either of shade or proportion. They have a bishop here, who officiated in his purple robe, and sent me a candle almost as big as myself for a present, when I was at my lodging. We lay that night at a town called Bujuk Cekmege, or Great Bridge; and the night following, at Kujuk Cekmege, or Little Bridge; in a very pleasant lodging, formerly a monastery of dervises; having before it a large court, encompassed with marble cloisters, with a good fountain in the middle. The prospect from this place, and the gardens round it, is the most agreeable I have seen; and shews, that monks of all religions know how to chuse their retirements. 'Tis now belonging to a hogia or schoolmaster, who teaches boys here. I asked him to shew me his own apartment, and was surprised to see him point to a tall cypress tree in the garden, on the top of which was a place for a bed for himself, and a little lower, one for his wife and two children, who slept there every night. I was so much diverted with the fancy, I resolved to examine his nest nearer; but after going up fifty steps, I found I had still fifty to go up, and then I must climb from branch to branch, with some hazard of my neck. I thought it therefore the best way to come down again.

WE arrived the next day at Constantinople; but I can yet tell you very little of it, all my time having been taken up with receiving visits, which are, at least, a very good entertainment to the eyes, the young women being all beauties, and their beauty highly improved by the high taste of their dress. Our palace is in Pera, which is no more a suburb of Constantinople, than Westminster is a suburb to London. All the ambassadors are lodged very near each other. One part of our house shews us the port, the city, and the seraglio, and the distant hills of Asia; perhaps, all together, the most beautiful prospect in the world.

A CERTAIN French author says, Constantinople is twice as big as Paris. Mr W——y is unwilling to own 'tis bigger than London, though I confess it appears to me to be so; but I don't believe it is so populous. The burying fields about it are certainly much larger than the whole city. 'Tis surprising what a vast deal of land is lost this way in Turkey. Sometimes I have seen burying places of several miles, belonging to very inconsiderable villages, which were formerly great towns, and retain no other mark of their ancient grandeur, than this dismal one. On no occasion do they ever remove a stone that serves for a monument. Some of them are costly enough, being of very fine marble. They set up a pillar, with a carved turbant on the top of it, to the memory of a man; and as the turbants, by their different shapes, shew the quality or profession, 'tis in a manner putting up the arms of the deceased; besides, the pillar commonly bears an inscription in gold letters. The ladies have a simple pillar without other ornament, except those that die unmarried, who have a rose on the top of their monument. The sepulchres of particular families are railed in, and planted round with trees. Those of the sultans, and some great men, have lamps constantly burning in them.

WHEN I spoke of their religion, I forgot to mention two particularities, one of which I have read of, but it seemed so odd to me, I could not believe it; yet 'tis certainly true; that when a man has divorced his wife, in the most solemn manner, he can take her again, upon no other terms, than permitting another man to pass a night with her; and there are some examples of those who have submitted to this law, rather than not have back their beloved. The other point of doctrine is very extraordinary. Any woman that dies unmarried is looked upon to die in a state of reprobation. To confirm this belief, they reason, that the end of the creation of woman is to increase and multiply; and that she is only properly employed in the works of her calling, when she is bringing forth children, or taking care of them, which are all the virtues that God expects from her. And indeed, their way of life, which shuts them out of all public commerce, does not permit them any other. Our vulgar notion, that they don't own women to have any souls, is a mistake. 'Tis true, they say, they are not of so elevated a kind, and therefore must not hope to be admitted into the paradise appointed for the men, who are to be entertained by celestial beauties. But there is a place of happiness destined for souls of the inferior order, where all good women are to be in eternal bliss. Many of them are very superstitious, and will not remain widows ten days, for fear of dying in the reprobate state of an useless creature. But those that like their liberty, and are not slaves to their religion, content themselves with marrying when they are afraid of dying. This is a piece of theology, very different from that which teaches nothing to be more acceptable to God than a vow of perpetual virginity: which divinity is most rational, I leave you to determine.

I HAVE already made some progress in a collection of Greek medals. Here are several professed antiquaries, who are ready to serve any body that desires them. But you cannot imagine how they stare in my face, when I enquire about them, as if no body was permitted to seek after medals, till they were grown a piece of antiquity themselves. I have got some very valuable ones of the Macedonian kings, particularly one of Perseus, so lively, I fancy I can see all his ill qualities in his face. I have a prophyry (sic) head finely cut, of the true Greek sculpture; but who it represents, is to be guessed at by the learned when I return. For you are not to suppose these antiquaries (who are all Greeks) know any thing. Their trade is only to sell; they have correspondents at Aleppo, Grand Cairo, in Arabia and Palestine, who send them all they can find, and very often great heaps, that are only fit to melt into pans and kettles. They get the best price they can for them, without knowing those that are valuable from those that are not. Those that pretend to skill, generally find out the image of some saint in the medals of the Greek cities. One of them, shewing me the figure of a Pallas, with a victory in her hand on a reverse, assured me, it was the Virgin, holding a crucifix. The same man offered me the head of a Socrates, on a sardonyx; and, to enhance the value, gave him the title of saint Augustine. I have bespoke a mummy, which I hope will come safe to my hands, notwithstanding the misfortune that befel (sic) a very fine one, designed for the king of Sweden. He gave a great price for it, and the Turks took it into their heads, that he must have some considerable project depending upon it. They fancied it the body of, God knows who; and that the state of their empire mystically depended on the conversation of it. Some old prophecies were remembered upon this occasion, and the mummy committed prisoner to the Seven Towers, where it has remained under close confinement ever since, I dare not try my interest in so considerable a point, as the release of it; but I hope mine will pass without examination. I can tell you nothing more at present of this famous city. When I have looked a little about me, you shall hear from me again. I am, Sir, Your's, &c. &c.

LET. XXXVI.
TO MR POPE.

Belgrade Village, June 17. O. S.

I HOPE, before this time, you have received two or three of my letters. I had yours but yesterday, though dated the third of February, in which you suppose me to be dead and buried. I have already let you know, that I am still alive; but to say truth, I look upon my present circumstances to be exactly the same with those of departed spirits. The heats of Constantinople have driven me to this place, which perfectly answers the description of the Elysian fields. I am in the middle of a wood, consisting chiefly of fruit-trees, watered by a vast number of fountains, famous for the excellency of their water, and divided into many shady walks, upon short grass, that seems to me artificial, but, I am assured, is the pure work of nature—within view of the Black sea, from whence we perpetually enjoy the refreshment of cool breezes, that make us insensible of the heat of the summer. The village is only inhabited by the richest amongst the Christians, who meet every night at a fountain, forty paces from my house, to sing and dance. The beauty and dress of the women exactly resemble the ideas of the ancient nymphs, as they are given us by the representations of the poets and painters. But what persuades me more fully of my decease, is the situation of my own mind, the profound ignorance I am in, of what passes among the living (which only comes to me by chance) and the great calmness with which I receive it. Yet I have still a hankering after my friends and acquaintances left in the world, according to the authority of that admirable author,

That spirits departed are wondrous kind
To friends and relations left behind:
Which nobody can deny
.

Of which solemn truth, I am a dead instance. I think Virgil is of the same opinion, that in human souls there will still be some remains of human passions:

Curae non ipsae in morte relinquunt.

And 'tis very necessary, to make a perfect elysium (sic), that there should be a river Lethe, which I am not so happy as to find. To say truth, I am sometimes very weary of the singing, and dancing, and sunshine, and wish for the smoke and impertinencies in which you toil; though I endeavour to persuade myself, that I live in a more agreeable variety than you do; and that Monday, setting of partridges; Tuesday, reading English; Wednesday, studying in the Turkish language, (in which, by the way, I am already very learned;) Thursday, classical authors; Friday, spent in writing; Saturday, at my needle; and Sunday, admitting of visits, and hearing of music, is a better way of disposing of the week; than, Monday, at the drawing room; Tuesday, lady Mohun's; Wednesday, at the opera; Thursday, the play; Friday, Mrs Chetwynd's, &c. a perpetual round of hearing the same scandal, and seeing the same follies acted over and over, which here affect me no more than they do other dead people. I can now hear of displeasing things with pity, and without indignation. The reflection on the great gulph (sic) between you and me, cools all news that come hither. I can neither be sensibly touched with joy or grief, when I consider, that possibly the cause of either is removed, before the letter comes to my hands. But (as I said before) this indolence does not extend to my few friendships; I am still warmly sensible of yours and Mr Congreve's, and desire to live in your remembrance, though dead to all the world beside. I am, &c. &c.

LET. XXXVII.
TO THE LADY ——.

Belgrade Village, June 17 O. S.

I HEARTILY beg your ladyship's pardon; but I really could not forbear laughing heartily at your letter, and the commissions you are pleased to honour me with. You desire me to buy you a Greek slave, who is to be mistress of a thousand good qualities. The Greeks are subjects, and not slaves. Those who are to be bought in that manner, are either such as are taken in war, or stolen by the Tartars from Russia, Circassia, or Georgia, and are such miserable, awkward, poor wretches, you would not think any of them worthy to be your house-maids. 'Tis true, that many thousands were taken in the Morea; but they have been, most of them, redeemed by the charitable contributions of the Christians, or ransomed by their own relations at Venice. The fine slaves that wait upon the great ladies, or serve the pleasures of the great men, are all bought at the age of eight or nine years old, and educated with great care, to accomplish them in singing, dancing, embroidery, &c. They are commonly Circassians, and their patron never sells them, except it is as a punishment for some very great fault. If ever they grow weary of them, they either present them to a friend, or give them their freedom. Those that are exposed to sale at the markets, are always either guilty of some crime, or so entirely worthless, that they are of no use at all. I am afraid you will doubt the truth of this account, which, I own, is very different from our common notions in England; but it is no less truth for all that.—Your whole letter is full of mistakes, from one end to the other. I see you have taken your ideas of Turkey, from that worthy author Dumont, who has wrote with equal ignorance and confidence. 'Tis a particular pleasure to me here, to read the voyages to the Levant, which are generally so far removed from truth, and so full of absurdities, I am very well diverted with them. They never fail giving you an account of the women, whom, 'tis certain, they never saw, and talking very wisely of the genius of the men, into whose company they are never admitted; and very often describe mosques, which they dare not even peep into. The Turks are very proud, and will not converse with a stranger they are not assured is considerable in his own country. I speak of the men of distinction; for, as to the ordinary fellows, you may imagine what ideas their conversation can give of the general genius of the people.

AS to the balm of Mecca, I will certainly send you some; but it is not so easily got as you suppose it, and I cannot, in conscience, advise you to make use of it. I know not how it comes to have such universal applause. All the ladies of my acquaintance at London and Vienna, have begged me to send pots of it to them. I have had a present of a small quantity (which, I'll assure you, is very valuable) of the best sort, and with great joy applied it to my face, expecting some wonderful effect to my advantage. The next morning, the change indeed was wonderful; my face was swelled to a very extraordinary size, and all over as red as my lady H——'s. It remained in this lamentable state three days, during which, you may be sure, I passed my time very ill. I believed it would never be otherways (sic); and to add to my mortification, Mr W——y reproached my indiscretion, without ceasing. However, my face is since in statu quo; nay, I am told by the ladies here, that it is much mended by the operation, which, I confess, I cannot perceive in my looking-glass. Indeed, if one was to form an opinion of this balm from their faces, one should think very well of it. They all make use of it, and have the loveliest bloom in the world. For my part, I never intend to endure the pain of it again; let my complexion take its natural course, and decay in its own due time. I have very little esteem for medicines of this nature, but do as you please, madam; only remember, before you use it, that your face will not be such as you will care to shew in the drawing-room for some days after. If one was to believe the women in this country, there is a surer way of making one's self beloved, than by becoming handsome; though, you know that's our method. But they pretend to the knowledge of secrets, that, by way of inchantment (sic), give them the entire empire over whom they please. For me, who am not very apt to believe in wonders, I cannot find faith for this. I disputed the point last night with a lady, who really talks very sensibly on any other subject; but she was downright angry with me, in that she did not perceive, she had persuaded me of the truth of forty stories she told me of this kind; and, at last, mentioned several ridiculous marriages, that there could be no other reason assigned for. I assured her, that, in England, where we were entirely ignorant of all magic, where the climate is not half so warm, nor the women half so handsome, we were not without our ridiculous marriages; and that we did not look upon it as any thing supernatural, when a man played the fool, for the sake of a woman. But my arguments could not convince her against (as she said) her certain knowledge. To this she added, that she scrupled making use of charms herself; but that she could do it whenever she pleased; and, staring me in the face, said, (with a very learned air) that no enchantments would have their effects upon me; and that there were some people exempt from their power, but very few. You may imagine how I laughed at this discourse; but all the women are of the same opinion. They don't pretend to any commerce with the devil; but only that there are certain compositions adapted to inspire love. If one could send over a ship-load of them, I fancy it would be a very quick way of raising an estate. What would not some ladies of our acquaintance give for such merchandize? Adieu, my dear lady ——. I cannot conclude my letter with a subject that affords more delightful scenes to the imagination. I leave you to figure to yourself the extreme court that will be made to me, at my return, if my travels should furnish me with such a useful piece of learning. I am, dear madam, yours, &c. &c.

LET. XXXVIII.
TO MRS T——.

Pera of Constantinople, Jan. 4. O. S.

I AM infinitely obliged to you, dear Mrs T—— for your entertaining letter. You are the only one of my correspondents that have judged right enough, to think I would gladly be informed of the news amongst you. All the rest of them tell me, (almost in the same words) that they suppose I know every thing. Why they are pleased to suppose in this manner, I can guess no reason, except they are persuaded, that the breed of Mahomet's pigeon still subsists in this country, and that I receive supernatural intelligence. I wish I could return your goodness with some diverting accounts from hence. But I know not what part of the scenes here would gratify your curiosity, or whether you have any curiosity at all for things so far distant. To say the truth, I am at this present writing, not very much turned for the recollection of what is diverting, my head being wholly filled with the preparations necessary for the increase of my family, which I expect every day. You may easily guess at my uneasy situation. But I am, however, comforted in some degree, by the glory that accrues to me from it, and a reflection on the contempt I should otherwise fall under. You won't know what to make of this speech; but, in this country, 'tis more despicable to be married and not fruitful, than 'tis with us to be fruitful before marriage. They have a notion, that whenever a woman leaves off bringing forth children, 'tis because she is too old for that business, whatever her face says to the contrary. This opinion makes the ladies here so ready to make proofs of their youth, (which is as necessary, in order to be a received beauty, as it is to shew the proofs of nobility, to be admitted knights of Malta) that they do not content themselves with using the natural means, but fly to all sorts of quackeries, to avoid the scandal of being past childbearing, and often kill themselves by them. Without any exaggeration, all the women of my acquaintance have twelve or thirteen children; and the old ones boast of having had five and twenty, or thirty a-piece, and are respected according to the number they have produced.—When they are with child, 'tis their common expression to say, They hope God will be so merciful as to send them two this time; and when I have asked them sometimes, How they expected to provide for such a flock as they desire? They answered, That the plague will certainly kill half of them; which, indeed, generally happens, without much concern to the parents, who are satisfied with the vanity of having brought forth so plentifully. The French ambassadress is forced to comply with this fashion as well as myself. She has not been here much above a year, and has lain in once, and is big again. What is most wonderful, is, the exemption they seem to enjoy from the curse entailed on the sex. They see all company on the day of their delivery, and, at the fortnight's end, return visits, set out in their jewels and new clothes. I wish I may find the influence of the climate in this particular. But I fear I shall continue an English woman in that affair, as well as I do in my dread of fire and plague, which are two things very little feared here. Most families have had their houses burnt down once or twice, occasioned by their extraordinary way of warming themselves, which is neither by chimnies (sic) nor stoves, but by a certain machine called a tendour, the height of two feet, in the form of a table, covered with a fine carpet or embroidery. This is made only of wood, and they put into it a small quantity of hot ashes, and sit with their legs under the carpet. At this table they work, read and very often, sleep; and, if they chance to dream, kick down the tendour, and the hot ashes commonly set the house on fire. There were five hundred houses burnt in this manner about a fortnight ago, and I have seen several of the owners since, who seem not at all moved at so common a misfortune. They put their goods into a bark, and see their houses burn with great philosophy, their persons being very seldom endangered, having no stairs to descend.

BUT, having entertained you with things I don't like, 'tis but just I should tell you something that pleases me. The climate is delightful in the extremest degree. I am now sitting, this present fourth of January, with the windows open, enjoying the warm shine of the sun, while you are freezing over a sad sea-coal fire; and my chamber is set out with carnations, roses, and jonquils, fresh from my garden. I am also charmed with many points of the Turkish law, to our shame be it spoken, better designed, and better executed than ours; particularly, the punishment of convicted liars (triumphant criminals in our country, God knows). They are burnt in the forehead with a hot iron, when they are proved the authors of any notorious falsehoods. How many white foreheads should we see disfigured! How many fine gentlemen would be forced to wear their wigs as low as their eye-brows, were this law in practice with us! I should go on to tell you many other parts of justice, but I must send for my midwife.

LET. XXXIX.
TO THE COUNTESS OF ——.

Pera of Constantinople, March 10. O. S.

I HAVE not written to you, dear sister, these many months—a great piece of self-denial. But I know not where to direct, or what part of the world you are in. I have received no letter from you since that short note of April last, in which you tell me, that you are on the point of leaving England, and promise me a direction for the place you stay in; but I have, in vain, expected it till now; and now I only learn from the gazette, that you are returned, which induces me to venture this letter to your house at London. I had rather ten of my letters should be lost, than you imagine I don't write; and I think it is hard fortune, if one in ten don't reach you. However, I am resolved to keep the copies, as testimonies of my inclination, to give you, to the utmost of my power, all the diverting part of my travels, while you are exempt from all the fatigues and inconveniences.

IN the first place, then, I wish you joy of your niece; for I was brought to bed of a daughter [Footnote: The present Countess of Bute] five weeks ago. I don't mention this as one of my diverting adventures; though I must own, that it is not half so mortifying here as in England; there being as much difference, as there is between a little cold in the head, which sometimes happens here, and the consumption cough, so common in London. No body keeps their house a month for lying in; and I am not so fond of any of our customs, as to retain them when they are not necessary. I returned my visits at three weeks end; and, about four days ago, crossed the sea, which divides this place from Constantinople, to make a new one, where I had the good fortune to pick up many curiosities. I went to see the sultana: Hafiten, favourite of the late emperor Mustapha, who, you know, (or perhaps you don't know) was deposed by his brother, the reigning sultan, and died a few weeks after, being poisoned, as it was generally believed. This lady was, immediately after his death, saluted with an absolute order to leave the seraglio, and chuse herself a husband among the great men at the Porte. I suppose you may imagine her overjoyed at this proposal.—Quite the contrary.—These women, who are called, and esteem themselves queens, look upon this liberty as the greatest disgrace and affront that can happen to them. She threw herself at the sultan's feet, and begged him to poniard (sic) her, rather than use his brother's widow with that contempt. She represented to him, in agonies of sorrow, that she was privileged from this misfortune, by having brought five princes into the Ottoman family; but all the boys being dead, and only one girl surviving, this excuse was not received, and she was compelled to make her choice. She chose Bekir Effendi, then secretary of state, and above four score years old, to convince the world, that she firmly intended to keep the vow she had made, of never suffering a second husband to approach her bed; and since she must honour some subject so far, as to be called his wife, she would chuse him as a mark of her gratitude, since it was he that had presented her, at the age of ten years, to, her last lord. But she never permitted him to pay her one visit; though it is now fifteen years she has been in his house, where she passes her time in uninterrupted mourning, with a constancy very little known in Christendom, especially in a widow of one and twenty, for she is now but thirty-six. She has no black eunuchs for her guard, her husband being obliged to respect her as a queen, and not to inquire at all into what is done in her apartment.

I WAS led into a large room, with a sofa the whole length of it, adorned with white marble pillars like a ruelle, covered with pale blue figured velvet, on a silver ground, with cushions of the same, where I was desired to repose, till the sultana appeared, who had contrived this manner of reception, to avoid rising up at my entrance, though she made me an inclination of her head, when I rose up to her. I was very glad to observe a lady that had been distinguished by the favour of an emperor, to whom beauties were, every day, presented from all parts of the world. But she did not seem to me, to have ever been half so beautiful as the fair Fatima I saw at Adrianople; though she had the remains of a fine face, more decayed by sorrow than time. But her dress was something so surprisingly rich, that I cannot forbear describing it to you. She wore a vest called dualma, which differs from a caftan by longer sleeves, and folding over at the bottom. It was of purple cloth, strait to her shape, and thick set, on each side, down to her feet, and round the sleeves, with pearls of the best water, of the same size as their buttons commonly are. You must not suppose, that I mean as large as those of my Lord ——, but about the bigness of a pea; and to these buttons large loops of diamonds, in the form of those gold loops, so common on birth-day coats. This habit was tied, at the waist, with two large tassels of smaller pearls, and round the arms embroidered with large diamonds. Her shift was fastened at the bottom with a great diamond, shaped like a lozenge; her girdle as broad as the broadest English ribband, entirely covered with diamonds. Round her neck she wore three chains, which reached to her knees; one of large pearl, at the bottom of which hung a fine coloured emerald, as big as a turkey-egg; another, consisting of two hundred emeralds, close joined together, of the most lively green, perfectly matched, every one as large as a half-crown piece, and as thick as three crown pieces, and another of small emeralds, perfectly round. But her ear-rings eclipsed all the rest. They were two diamonds, shaped exactly like pears, as large as a big hazle-nut (sic). Round her talpoche she had four strings of pearl—the whitest and most perfect in the world, at least enough to make four necklaces, every one as large as the duchess of Marlborough's, and of the same shape, fastened with two roses, consisting of a large ruby for the middle stone, and round them twenty drops of clean diamonds to each. Besides this, her head-dress was covered with bodkins of emeralds and diamonds. She wore large diamond bracelets, and had five rings on her fingers (except Mr Pitt's) the largest I ever saw in my life. 'Tis for jewellers to compute the value of these things; but, according to the common estimation of jewels, in our part of the world, her whole dress must be worth a hundred thousand pounds sterling. This I am sure of, that no European queen has half the quantity; and the empress's jewels, though very fine would look very mean near her's. She gave me a dinner of fifty dishes of meat, which (after their fashion) were placed on the table but one at a time, and was extremely tedious. But the magnificence of her table answered very well to that of her dress. The knives were of gold, and the hafts set with diamonds. But the piece of luxury which grieved my eyes, was the table-cloth and napkins, which were all tiffany, embroidered with silk and gold, in the finest manner, in natural flowers. It was with the utmost regret that I made use of these costly napkins, which were as finely wrought as the finest handkerchiefs that ever came out of this country. You may be sure, that they were entirely spoiled before dinner was over. The sherbet (which is the liquor they drink at meals) was served in china bowls; but the covers and salvers massy gold. After dinner, water was brought in gold basons, and towels of the same kind with the napkins, which I very unwillingly wiped my hands upon, and coffee was served in china, with gold soucoups [Footnote: Saucers.]

THE sultana seemed in a very good humour, and talked to me with the utmost civility. I did not omit this opportunity of learning all that I possibly could of the seraglio, which is so entirely unknown amongst us. She assured me, that the story of the sultan's throwing a handkerchief, is altogether fabulous; and the manner, upon that occasion, no other than this: He sends the kyslir aga, to signify to the lady the honour he intends her. She is immediately complimented upon it, by the others, and led to the bath, where she is perfumed and dressed in the most magnificent and becoming manner. The emperor precedes his visit by a royal present, and then comes into her apartment: neither is there any such thing as her creeping in at the bed's foot. She said, that the first he made choice of was always after the first in rank, and not the mother of the eldest son, as other writers would make us believe. Sometimes the sultan diverts himself in the company of all his ladies, who stand in a circle round him. And she confessed, they were ready to die with envy and jealousy of the happy she that he distinguished by any appearance of preference. But this seemed to me neither better nor worse than the circles in most courts, where the glance of the monarch is watched, and every smile is waited for with impatience, and envied by those who cannot obtain it.

SHE never mentioned the sultan without tears in her eyes, yet she seemed very fond of the discourse. "My past happiness, said she, "appears a dream to me. Yet I cannot forget, that I was beloved by "the greatest and most lovely of mankind. I was chosen from all the "rest, to make all his campaigns with him; and I would not survive "him, if I was not passionately fond of the princess my daughter. "Yet all my tenderness for her was hardly enough to make me preserve "my life. When I left him, I passed a whole twelvemonth without "seeing the light. Time has softened my despair; yet I now pass some "days every week in tears, devoted to the memory of my sultan." There was no affectation in these words. It was easy to see she was in a deep melancholy, though her good humour made her willing to divert me.

SHE asked me to walk in her garden, and one of her slaves immediately brought her a pellice of rich brocade lined with sables. I waited on her into the garden, which had nothing in it remarkable but the fountains; and from thence she shewed me all her apartments. In her bed-chamber, her toilet was displayed, consisting of two looking-glasses, the frames covered With pearls, and her night talpoche set with bodkins of jewels, and near it three vests of fine sables, every one of which is, at least, worth a thousand dollars, (two hundred pounds English money.) I don't doubt but these rich habits were purposely placed in sight, though they seemed negligently thrown on the sofa. When I took my leave of her, I was complimented with perfumes, as at the grand vizier's, and presented with a very fine embroidered handkerchief. Her slaves were to the number of thirty, besides ten little ones, the eldest not above seven years old. These were the most beautiful girls I ever saw, all richly dressed; and I observed that the sultana took a great deal of pleasure in these lovely children, which is a vast expence; for there is not a handsome girl of that age to be bought under a hundred pounds sterling. They wore little garlands of flowers, and their own hair, braided, which was all their head-dress; but their habits were all of gold stuffs. These served her coffee kneeling; brought water when she washed, &c.—'Tis a great part of the work of the older slaves to take care of these young girls, to learn them to embroider, and to serve them as carefully as if they were children of the family. Now, do you imagine I have entertained you, all this while, with a relation that has, at least, received many embellishments from my hand? This, you will say, is but too like the Arabian tales.—These embroidered napkins! and a jewel as large as a turkey's egg!—You forget, dear sister, those very tales were written by an author of this country, and (excepting the enchantments) are a real representation of the manners here. We travellers are in very hard circumstances: If we say nothing but what has been said before us, we are dull, and we have observed nothing. If we tell any thing new, we are laughed at as fabulous and romantic, not allowing either for the difference of ranks, which affords difference of company, or more curiosity, or the change of customs, that happen every twenty years in every country. But the truth is, people judge of travellers, exactly with the same candour, good nature, and impartiality, they judge of their neighbours upon all occasions. For my part, if I live to return amongst you, I am so well acquainted with the morals of all my dear friends and acquaintances, that I am resolved to tell them nothing at all, to avoid the imputation (which their charity would certainly incline them to) of my telling too much. But I depend upon your knowing me enough, to believe whatever I seriously assert for truth; though I give you leave to be surprised at an account so new to you. But what would you say if I told you, that I have been in a haram, where the winter apartment was wainscoted (sic) with inlaid work of mother of pearl, ivory of different colours, and olive wood, exactly like the little boxes you have seen brought Out of this country; and in whose rooms designed for summer, the walls are all crusted with japan china, the roofs gilt, and the floors spread with the finest Persian carpets? Yet there is nothing more true; such is the palace of my lovely friend, the fair Fatima, whom I was acquainted with at Adrianople. I went to visit her yesterday; and, if possible, she appeared to me handsomer than before. She met me at the door of her chamber, and, giving me her hand With the best grace in the world; You Christian ladies (said she, with a smile that made her as beautiful as an angel) have the reputation of inconstancy, and I did not expect, whatever goodness you expressed for me at Adrianople, that I should ever see you again. But I am now convinced that I have really the happiness of pleasing you; and, if you knew how I speak of you amongst our ladies, you would be assured, that you do me justice in making me your friend. She placed me in the corner of the sofa, and I spent the afternoon in her conversation, with the greatest pleasure in the world.—The sultana Hafiten is, what one Would naturally expect to find a Turkish lady, willing to oblige, but not knowing how to go about it; and 'tis easy to see, in her manner, that she has lived excluded from the world. But Fatima has all the politeness and good breeding of a court, with an air that inspires, at once, respect and tenderness; and now, that I understand her language, I find her wit as agreeable as her beauty. She is very carious after the manners of other countries, and has not the partiality for her own, so common in little minds. A Greek that I carried with me, who had never seen her before, (nor could have been admitted now, if she had not been in my train,) shewed that surprise at her beauty and manners, which is unavoidable at the first sight, and said to me in Italian,—This is no Turkish lady, she is certainly some Christian.—Fatima guessed she spoke of her, and asked what she said. I would not have told her, thinking she would have been no better pleased with the compliment, than one of our court beauties to be told she had the air of a Turk; but the Greek lady told it to her; and she smiled, saying, It is not the first time I have heard so: my mother was a Poloneze, taken at the siege of Caminiec; and my father used to rally me, saying, He believed his Christian wife had found some gallant; for that I had not the air of a Turkish girl.—I assured her, that if all the Turkish ladies were like her, it was absolute necessary to confine them from public view, for the repose of mankind; and proceeded to tell her, what a noise such a face as hers would make in London or Paris. I can't believe you, replied she agreeably; if beauty was so much valued in your country, as you say, they would never have suffered you to leave it.—Perhaps, dear sister, you laugh at my vanity in repeating this compliment; but I only do it, as I think it very well turned, and give it you as an instance of the spirit of her conversation. Her house was magnificently furnished, and very well fancied; her winter rooms being furnished with figured velvet, on gold grounds, and those for summer, with fine Indian quilting embroidered with gold. The houses of the great Turkish ladies are kept clean with as much nicety as those in Holland. This was situated in a high part of the town; and from the window of her summer apartment, we had the prospect of the sea, the islands, and the Asian mountains.—My letter is insensibly grown so long, I am ashamed of it. This is a very bad symptom. 'Tis well if I don't degenerate into a downright story-teller. It may be, our proverb, that knowledge is no burden, may be true, as to one's self but knowing too much, is very apt to make us troublesome to other people. I am, &c, &c.

LET. XL.
TO THE LADY ——.

Pera, March 16. O. S.

I AM extremely pleased, my dear lady, that you have, at length, found a commission for me, that I can answer, without disappointing your expectations; though I must tell you, that it is not so easy as perhaps you think it; and that if my curiosity had not been more diligent than any other stranger's has ever yet been, I must have answered you with an excuse, as, I was forced to do, when you desired me to buy you a Greek slave. I have got for you, as you desire, a Turkish love-letter, which I have put into a little box, and ordered the captain of the Smyrniote to deliver it to you with this letter. The translation of it is literally as follows: The first piece you should pull out of the purse, is a little pearl, which is in Turkish called Ingi, and must be understood in this manner:

Ingi, Sensin Uzellerin gingi Pearl, Fairest of the young.

Caremfil, Caremfilsen cararen yok
Clove, Conge gulsum timarin yok
Benseny chok than severim
Senin benden, haberin yok.

You are as slender as the clove! You are an unblown rose! I have long loved you, and you have not known it!

Pul, Derdime derman bul Jonquil, Have pity on my passion!

Kihat, Birlerum sahat sahat Paper, I faint every hour!

Ermus, Ver bixe bir umut Pear, Give me some hope.

Jabun, Derdinden oldum zabun Soap, I am sick with love.

Chemur, Ben oliyim size umur Coal, May I die, and all my years be yours!

GUl Ben aglarum sen gul A rose, May you be pleased, and your sorrows mine!

Hasir, Oliim sana yazir A straw, Suffer me to be your slave.

Jo ho, Ustune bulunmaz pahu Cloth, Your price is not to be found.

Tartsin, Sen ghel ben chekeim senin hargin Cinnamon, But my fortune is yours.

Giro, Esking-ilen oldum ghira A match, I burn, I burn! my flame consumes me!

Sirma, Uzunu benden a yirma Goldthread, Don't turn away your face.

Satch, Bazmazum tatch Hair, Crown of my head!

Uzum Benim iki Guzum Grape, My eyes!

Til, Ulugorum tez ghel Gold wire, I die—come quickly.

And, by way of postscript:

Beber, Bize bir dogm haber Pepper, Send me an answer.

You see this letter is all in verse, and I can assure you, there is as much fancy shewn in the choice of them, as in the most studied expressions of our letters; there being, I believe, a million of verses designed for this use. There is no colour, no flower, no weed, no fruit, herb, pebble, or feather, that has not a verse belonging to it; and you may quarrel, reproach, or send letters of passion, friendship, or civility, or even Of news, without ever inking your fingers.

I FANCY you are now wondering at my profound learning; but, alas! dear madam, I am almost fallen into the misfortune so common to the ambitious; while they are employed on distant insignificant conquests abroad, a rebellion starts up at home;—I am in great danger of losing my English. I find 'tis not half so easy to me to write in it, as it was a twelvemonth ago. I am forced to study for expressions, and must leave off all other languages, and try to learn my mother tongue.—Human understanding is as much limited as human power, or human strength. The memory can retain but a certain number of images; and 'tis as impossible for one human creature to be perfect master of ten different languages, as to have, in perfect subjection, ten different kingdoms, or to fight against ten men at a time; I am afraid I shall at last know none as I should do. I live in a place, that very well represents the tower of Babel: in Pera they speak Turkish, Greek, Hebrew, Armenian, Arabic, Persian, Russian, Sclavonian, Walachian, German, Dutch, French, English, Italian, Hungarian; and, what is worse, there are ten of these languages spoken in my own family. My grooms are Arabs; my footmen French, English, and Germans; my nurse an Armenian; my house-maids Russians; half a dozen other servants, Greeks; my steward an Italian; my janizaries Turks; so that I live in the perpetual hearing of this medley of sounds, which produces a very extraordinary effect upon the people that are born here; for they learn all these languages at the same time, and without knowing any of them well enough to write or read in it. There are very few men, women, or even children here, that have not the same compass of words in five or six of them. I know, myself, several infants of three or four years old, that speak Italian, French, Greek, Turkish, and Russian, which last they learn of their nurses, who are generally of that country. This seems almost incredible to you, and is, in my mind, one of the most curious things in this country, and takes off very much from the merit of our ladies, who set up for such extraordinary geniuses, upon the credit of some superficial knowledge of French and Italian.

AS I prefer English to all the rest, I am extremely mortified at the daily decay of it in my head, where I'll assure you (with grief of heart) it is reduced to such a small number of words, I cannot recollect any tolerable phrase to conclude my letter with, and am forced to tell your ladyship very bluntly, that I am, Your's, &C. &c.

LET. XLI.
TO THE COUNTESS OF B——.

AT length I have heard from my dear Lady B——, for the first time. I am persuaded you have had the goodness to write before, but I have had the ill fortune to lose your letters. Since my last, I have staid (sic) quietly at Constantinople, a city that I ought in conscience to give your ladyship a right notion of, since I know you can have none but what is partial and mistaken from the writings of travellers. 'Tis certain, there are many people that pass years here in Pera, without having ever seen it, and yet they all pretend to describe it. Pera, Tophana, and Galata, wholly inhabited by French Christians (and which, together, make the appearance of a very fine town,) are divided from it by the sea, which is not above half so broad as the broadest part of the Thames; but the Christian men are loth to hazard the adventures they sometimes meet with amongst the levents or seamen, (worse monsters than our watermen) and the women must cover their faces to go there, which they have a perfect aversion to do. 'Tis true, they wear veils in Pera, but they are such as only serve to shew their beauty to more advantage, and would not be permitted in Constantinople. These reasons deter almost every creature from seeing it; and the French ambassadress will return to France (I believe) without ever having been there. You'll wonder, madam, to hear me add, that I have been there very often. The asmack, or Turkish veil, is become not only very easy, but agreeable to me; and, if it was not, I would be content to endure some inconveniency, to gratify a passion that is become so powerful with me, as curiosity. And, indeed, the pleasure of going in a barge to Chelsea, is not comparable to that of rowing upon the canal of the sea here, where, for twenty miles together, down the Bosphorus, the most beautiful variety of prospects present themselves. The Asian side is covered with fruit-trees, villages, and the most delightful landskips (sic) in nature; on the European, stands Constantinople, situated on seven hills.—The unequal heights make it seem as large again as it is, (though one of the largest cities in the world) shewing an agreeable mixture of gardens, pine and cypress-trees, palaces, mosques, and public buildings, raised one above another, with as much beauty and appearance of symmetry, as your ladyship ever saw in a cabinet, adorned by the most skilful hands, where jars shew themselves above jars, mixed with canisters, babies and candlesticks. This is a very odd comparison; but it gives me an exact idea of the thing. I have taken care to see as much of the seraglio as is to be seen. It is on a point of land running into the sea; a palace of prodigious extent, but very irregular. The gardens take in a large compass of ground, full of high cypress-trees, which is all I know of them. The buildings are all of white stone, leaded on the top, with gilded turrets and spires, which look very magnificent; and, indeed, I believe there is no Christian-king's palace half so large. There are six large courts in it, all built round, and set with trees, having galleries of stone; one of these for the guard, another for the slaves, another for the officers of the kitchen, another for the stables, the fifth for the divan, and the sixth for the apartment destined for audiences. On the ladies side, there are, at least, as many more, with distinct courts belonging to their eunuchs and attendants, their kitchens, &c.

THE next remarkable structure is that of St Sophia which is very difficult to see. I was forced to send three times to the caimairam, (the governor of the town) and he assembled the chief effendis, or heads of the law, and enquired of the mufti, whether it was lawful to permit it. They passed some days in this important debate; but I insisting on my request, permission was granted. I can't be informed why the Turks are more delicate on the subject of this mosque, than on any of the others, where what Christian pleases may enter without scruple. I fancy they imagine, that, having been once consecrated, people, on pretence of curiosity, might profane it with prayers, particularly to those saints, who are still very visible in Mosaic work, and no other way defaced but by the decays of time; for it is absolutely false, though so universally asserted, that the Turks defaced all the images that they found in the city. The dome of St Sophia is said to be one hundred and thirteen feet diameter, built upon arches, sustained by vast pillars of marble, the pavement and stair-case marble. There are two rows of galleries, supported with pillars of party-coloured (sic) marble, and the whole roof Mosaic work, part of which decays very fast, and drops down. They presented me a handful of it; its composition seems to me a sort of glass, or that paste with which they make counterfeit jewels. They shew here the tomb of the emperor Constantine, for which they have a great veneration.

THIS is a dull, imperfect description, of this celebrated building; but I understand architecture so little, that I am afraid of talking nonsense, in endeavouring to speak of it particularly. Perhaps I am in the wrong, but some Turkish mosques please me better. That of sultan Solyman is an exact square, with four fine towers in the angles, in the midst is a noble cupola, supported with beautiful marble pillars; two lesser at the ends, supported in the same manner; the pavement and gallery round the mosque, of marble; under the great cupola is a fountain, adorned with such fine coloured pillars, that I can hardly think them natural marble; on one side is the pulpit, of white marble, and on the other, the little gallery for the grand signior. A fine stair-case leads to it, and it is built up with gilded lattices. At the upper end is a sort of altar, where the name of God is written; and before it stand two candlesticks, as high as a man, with wax candles as thick as three flambeaux. The pavement is spread with fine carpets, and the mosque illuminated with a vast number of lamps. The court leading to it is very spacious, with galleries of marble, of green columns, covered with twenty-eight leaded cupolas on two sides, and a fine fountain of basins in the midst of it.

THIS description may serve for all the mosques in Constantinople. The model is exactly the same, and they only differ in largeness and richness of materials. That of the sultana Valida is the largest of all, built entirely of marble, the most prodigious, and, I think, the most beautiful structure I ever saw, be it spoken to the honour of our sex, for it was founded by the mother of Mahomet IV. Between friends, Paul's church would make a pitiful figure near it, as any of our squares would do near the atlerdan, or place of horses, (at signifying a horse in Turkish). This was the hippodrome, in the reign of the Greek emperors. In the midst of it is a brazen column, of three serpents twisted together, with their mouths gaping. 'Tis impossible to learn why so odd a pillar was erected; the Greeks can tell nothing but fabulous legends, when they are asked the meaning of it, and there is no sign of its having ever had any inscription. At the upper end is an obelisk of porphyry, probably brought from Egypt, the hieroglyphics all very entire, which I look upon as mere ancient puns. It is placed on four little brazen pillars, upon a pedestal of square free stone, full of figures in bas-relief on two sides; one square representing a battle, another an assembly. The others have inscriptions in Greek and Latin; the last I took in my pocket-book, and it is as follows:

Difficilis quondam, dominis parere serenis Jussus, et extinctis palman portare tyrannis Omnia Theodosio cedunt, sobolique perenni.

Your lord will interpret these lines. Don't fancy they are a love-letter to him.

ALL the figures have their heads on; and I cannot forbear reflecting again on the impudence of authors, who all say they have not; but I dare swear the greatest part of them never saw them; but took the report from the Greeks, who resist, with incredible fortitude, the conviction of their own eyes, whenever they have invented lies to the dishonour of their enemies. Were you to believe them, there is nothing worth seeing in Constantinople, but Sancta Sophia, though there are several large, and, in my opinion, more beautiful mosques in that city. That of sultan Achmet has this particularity, that its gates are of brass. In all these mosques there are little chapels, where are the tombs of the founders and their families, with wax candles burning before them.

THE Exchanges are all noble buildings, full of fine alleys, the greatest part supported with pillars, and kept wonderfully neat. Every trade has its distinct alley, where the merchandize is disposed in the same order as in the New Exchange at London. The besisten, or jeweller's quarter, shews so much riches, such a vast quantity of diamonds, and all kinds of precious stones, that they dazzle the sight. The embroiderer's is also very glittering, and people walk here as much for diversion as business. The markets are most of them handsome squares, and admirably well provided, perhaps better than in any other part of the world.

I KNOW, you'll expect I should say something particular of the slaves; and you will imagine me half a Turk, when I don't speak of it with the same horror other Christians have done before me. But I cannot forbear applauding the humanity of the Turks to these creatures; they are never ill used, and their slavery is, in my opinion, no worse than servitude all over the world. 'Tis true, they have no wages; but they give them yearly clothes to a higher value than our salaries to our ordinary servants. But you'll object, that men buy women with an eye to evil. In my opinion, they are bought and sold as publicly, and as infamously, in all our Christian great cities.

I MUST add to the description of Constantinople, that the historical pillar is no more. It dropped down about two years before I came to this part of the world. I have seen no other footsteps of antiquity, except the aqueducts, which are so vast, that I am apt to believe they are yet more ancient than the Greek empire. The Turks indeed have clapped in some stones with Turkish inscriptions, to give their natives the honour of so great a work; but the deceit is easily discovered.—The other public buildings are the hanns and monasteries; the first are very large and numerous; the second few in number, and not at all magnificent. I had the curiosity to visit one of them, and to observe the devotions of the dervises, which are as whimsical as any at Rome. These fellows have permission to marry, but are confined to an odd habit, which is only a piece of coarse white cloth, wrapped about them, with their legs and arms naked. Their order has few other rules, except that of performing their fantastic rites, every Tuesday and Friday, which is done in this manner: They meet together in a large hall, where they all stand with their eyes fixed on the ground, and their arms across, while the imaum or preacher reads part of the alcoran from a pulpit placed in the midst; and when he has done, eight or ten of them make a melancholy concert with their pipes, which are no unmusical instruments. Then he reads again, and makes a short exposition on what he has read; after which they sing and play, 'till their superior (the only one of them dressed in green) rises and begins a sort of solemn dance. They all stand about him in a regular figure; and while some play, the others tie their robe (which is very wide) fast round their waist, and begin to turn round with an amazing swiftness, and yet with great regard to the music, moving slower or faster as the tune is played. This lasts above an hour, without any of them shewing the least appearance of giddiness, which is not to be wondered at, when it is considered they are all used to it from their infancy; most of them being devoted to this way of life from their birth. There turned amongst them some little dervises, of six or seven years old, who seemed no more disordered by that exercise than the others. At the end of the ceremony, they shout out, There is no other god, but God, and Mahomet his prophet; after which, they kiss the superior's hand, and retire. The whole is performed with the most solemn gravity. Nothing can be more austere than the form of these people; they never raise their eyes, and seem devoted to contemplation. And as ridiculous as this is in description, there is something touching in the air of submission and mortification they assume.—This letter is of a horrible length; but you may burn it when you have read enough, &c. &c.

LET. XLII.
TO THE COUNTESS OF ——.

I AM now preparing to leave Constantinople, and perhaps you will accuse me of hypocrisy, when I tell you 'tis with regret, but as I am used to the air, and have learnt the language, I am easy here; and as much as I love travelling, I tremble at the inconveniencies attending so great a journey, with a numerous family, and a little infant hanging at the breast. However, I endeavour, upon this occasion, to do, as I have hitherto done in all the odd turns of my life; turn them, if I can, to my diversion. In order to this, I ramble every day, wrapped up in my serigee and asmack, about Constantinople, and amuse myself with seeing all that is curious in it. I know you will expect that this declaration should be followed with some account of what I have seen. But I am in no humour to copy what has been writ so often over. To what purpose should I tell you, that Constantinople is the ancient Byzantium? that 'tis at present the conquest of a race of people, supposed Scythians? that there are five or six thousand mosques in it? that Sancta Sophia was founded by Justinian? &c. I'll assure you, 'tis not for want of learning, that I forbear writing all these bright things. I could also, with very little trouble, turn over Knolles and Sir Paul Rycaut, to give you a list of Turkish emperors; but I will not tell you what you may find in every author that has writ of this country. I am more inclined, out of a true female spirit of contradiction, to tell you the falsehood of a great part of what you find in authors; as, for instance, in the admirable Mr Hill, who so gravely asserts, that he saw, in Sancta Sophia, a sweating pillar, very balsamic for disordered heads. There is not the least tradition of any such matter; and I suppose it was revealed to him in vision, during his wonderful stay in the Egyptian catacombs; for I am sure he never heard of any such miracle here. 'Tis also very pleasant to observe how tenderly he and all his brethren voyage-writers lament the miserable confinement of the Turkish ladies, who are perhaps more free than any ladies in the universe, and are the only women in the world that lead a life of uninterrupted pleasure, exempt from cares; their whole time being spent in visiting, bathing, or the agreeable amusement of spending money, and inventing new fashions. A husband would be thought mad, that exacted any degree of economy from his wife, whose expences are no way limited but by her own fancy. 'Tis his business to get money, and hers to spend it: and this noble prerogative extends itself to the very meanest of the sex. Here is a fellow that carries embroidered handkerchiefs upon his back to sell. And as miserable a figure as you may suppose such a mean dealer, yet, I'll assure you, his wife scorns to wear any thing less than cloth of gold; has her ermine furs, and a very handsome set of jewels for her head. 'Tis true, they have no places but the bagnios, and these can only be seen by their own sex; however, that is a diversion they take great pleasure in.

I WAS, three days ago, at one of the finest in the town, and had the opportunity of seeing a Turkish bride received there, and all the ceremony used on that occasion, which made me recollect the epithalamium of Helen, by Theocritus; and it seems to me, that the same customs have continued ever since. All the she-friends, relations and acquaintance of the two families, newly allied, meet at the bagnio; several others go, out Of curiosity, and I believe there were that day two hundred women. Those that were, or had been married, placed themselves round the rooms, on the marble sofas; but the virgins very hastily threw off their clothes, and appeared without other ornament or covering, than their own long hair braided with pearl or ribbon. Two of them met the bride at the door, conducted by her mother and another grave relation. She was a beautiful maid of about seventeen, very richly dressed, and shining with jewels, but was presently reduced to the state of nature. Two others filled silver gilt pots with perfume, and began the procession, the rest following in pairs, to the number of thirty. The leaders sung an epithalamium, answered by the others in chorus, and the two last led the fair bride, her eyes fixed on the ground, with a charming affectation of modesty. In this order they marched round the three largest rooms of the bagnio. 'Tis not easy to represent to you the beauty of this sight, most of them being well proportioned and white skinned; all of them perfectly smooth and polished by the frequent use of bathing. After having made their tour, the bride was again led to every matron round the rooms, who saluted her with a compliment and a present, some of jewels, others of pieces of stuff, handkerchiefs or little gallantries of that nature, which she thanked them for, by kissing their hands. I was very well pleased with having seen this ceremony; and you may believe me, the Turkish ladies have, at least, as much wit and civility, nay liberty, as among us. 'Tis true, the same customs that give them so many opportunities of gratifying their evil inclinations (if they have any), also put it very fully in the power of their husbands to revenge themselves, if they are discovered; and I do not doubt, but they suffer sometimes for their indiscretions in a very severe manner. About two months ago, there was found at day break, not very far from my house, the bleeding body of a young woman, naked, only wrapped in a course sheet, with two wounds of a knife, one in her side, and another in her breast. She was not quite cold, and was so surprisingly beautiful, that there were very few men in Pera, that did not go to look upon her; but it was not possible for any body to know her, no woman's face being known. She was supposed to have been brought, in the dead of the night, from the Constantinople side, and laid there. Very little inquiry was made about the murderer, and the corpse was privately buried without noise. Murder is never pursued by the king's officers, as with us. 'Tis the business of the next relations to revenge the dead person; and if they like better to compound the matter for money (as they generally do) there is no more said of it. One would imagine this defect in their government should make such tragedies very frequent, yet they are extremely rare; which is enough to prove the people are not naturally cruel. Neither do I think, in many other particulars, they deserve the barbarous character we give them. I am well acquainted with a Christian woman of quality, who made it her choice to live with a Turkish husband, and is a very agreeable sensible lady. Her story is so extraordinary, I cannot forbear relating it; but I promise you, it shall be in as few words as I can possibly express it.

SHE is a Spaniard, and was at Naples with her family, When that kingdom was part of the Spanish dominion. Coming from thence in a felucca, accompanied by her brother, they were attacked by the Turkish admiral, boarded and taken.—And now how shall I modestly tell you the rest of her adventure? The same accident happened to her, that happened to the fair Lucretia so many years before her. But she was too good a Christian to kill herself, as that heathenish Roman did. The admiral was so much charmed with the beauty and long-suffering of the fair captive, that, as his first compliment, he gave immediate liberty to her brother and attendants, who made haste to Spain, and, in a few months, sent the sum of four thousand pounds sterling, as a ransom for his sister. The Turk took the money, which he presented to her, and told her she was at liberty. But the lady very discreetly weighed the different treatment she was likely to find in her native country. Her relations (as the kindest thing they could do for her in her present circumstances) would certainly confine her to a nunnery for the rest of her days.—Her infidel lover was very handsome, very tender, very fond of her, and lavished at her feet all the Turkish magnificence. She answered him very resolutely, that her liberty was not so precious to her as her honour; that he could no way restore that, but by marrying her; and she therefore desired him to accept the ransom as her portion, and give her the satisfaction of knowing, that no man could boast of her favours, without being her husband. The admiral was transported at this kind offer, and sent back the money to her relations, saying, he was too happy in her possession. He married her, and never took any other wife, and (as she says herself) she never had reason to repent the choice she made. He left her, some years after, one of the richest widows in Constantinople. But there is no remaining honourably a single woman, and that consideration has obliged her to marry the present captain bassa (i.e. admiral) his successor.—I am afraid that you will think my friend fell in love with her ravisher; but I am willing to take her word for it, that she acted wholly on principles of honour, though I think she might be reasonably touched at his generosity, which is often found amongst the Turks of rank.

'TIS a degree of generosity to tell the truth, and 'tis very rare that any Turk will assert a solemn falsehood. I don't speak of the lowest sort; for as there is a great deal of ignorance, there is very little virtue amongst them; and false witnesses are much cheaper than in Christendom; those wretches not being punished (even when they are publicly detected) with the rigour they ought to be.

NOW I am speaking of their law, I don't know whether I have ever mentioned to you one custom peculiar to their country, I mean adoption, very common amongst the Turks, and yet more amongst the Greeks and Armenians. Not having it in their power to give their estates to a friend or distant relation; to avoid its falling into the grand signior's treasury, when they are not likely to have any children of their own, they chuse some pretty child of either sex, amongst the meanest people, and carry the child and its parents before the cadi, and there declare they receive it for their heir. The parents, at the same time, renounce all future claim to it; a writing is drawn and witnessed, and a child thus adopted, cannot be disinherited. Yet I have seen some common beggars, that have refused to part with their children in this manner, to some of the richest among the Greeks; (so powerful is the instinctive affection that is natural to parents!) though the adopting fathers are generally very tender to these children of their souls, as they call them. I own this custom pleases me much better than our absurd one of following our name. Methinks, 'tis much more reasonable to make happy and rich an infant whom I educate after my own manner, brought up (in the Turkish phrase) upon my knees, and who has learned to look upon me with a filial respect, than to give an estate to a creature, without other merit or relation to me, than that of a few letters. Yet this is an absurdity we see frequently practised.—Now I have mentioned the Armenians, perhaps it will be agreeable to tell you something of that nation, with which I am sure you are utterly unacquainted. I will not trouble you with the geographical account of the situation of their country, which you may see in the maps; or a relation of their ancient greatness, which you may read in the Roman history. They are now subject to the Turks; and, being very industrious in trade, and increasing and multiplying, are dispersed in great numbers through all the Turkish dominions. They were, as they say, converted to the Christian religion by St Gregory, and are perhaps the devoutest (sic), Christians in the whole world. The chief precepts of their priests enjoin the strict keeping of their lents, which are, at least seven months in every year, and are not to be dispensed with on the most emergent necessity; no occasion whatever can excuse them, if they touch any thing more than mere herbs or roots (without oil) and plain dry bread. That is their constant diet.—Mr W——y has one of his interpreters of this nation, and the poor fellow was brought so low, by the severity of his fasts, that his life was despaired of. Yet neither his master's commands, nor the doctor's entreaties (who declared nothing else could save his life) were powerful enough to prevail with him to take two or three spoonfuls of broth. Excepting this, which may rather be called a custom than an article of faith, I see very little in their religion different from ours. 'Tis true, they seem to incline very much to Mr Whiston's doctrine; neither do I think the Greek church very distant from it, since 'tis certain, the holy Spirit's proceeding only from the Father, is making a plain subordination in the Son.—But the Armenians have no notion of transubstantiation, whatever account Sir Paul Rycaut gives of them, (which account, I am apt to believe, was designed to compliment our Court in 1679;) and they have a great horror for those amongst them, that change to the Roman religion. What is most extraordinary in their customs, is their matrimony; a ceremony, I believe, unparallell'd (sic) all over the world. They are always promised very young; but the espoused never see one another, till three days after their marriage. The bride is carried to church, with a cap on her head, in the fashion of a large trencher, and over it a red silken veil, which covers her all over to her feet. The priest asks the bridegroom, Whether he is contented to marry that woman, be she deaf, be she blind? These are the literal words: to which having answered, yes, she is led home to his house, accompanied with all the friends and relations on both sides, singing and dancing, and is placed on a cushion in the corner of the sofa; but her veil is never lifted up, not even by her husband. There is something so odd and monstrous in these ways, that I could not believe them, till I had inquired of several Armenians myself, who all assured me of the truth of them, particularly one young fellow, who wept when he spoke of it, being promised by his mother to a girl that he must marry in this manner, though he protested to me, he had rather die than submit to this slavery, having already figured his bride to himself with all the deformities of nature.—I fancy I see you bless yourself at this terrible relation. I cannot conclude my letter with a more surprising story; yet 'tis as seriously true, as that I am, Dear sister, yours, &c. &c.

LET. XLIII
TO THE ABBOT OF ——.

Constantinople, May 19. O. S. 1718.

I AM extremely pleased with hearing from you, and my vanity (the darling frailty of mankind) not a little flattered by the uncommon questions you ask me, though I am utterly incapable of answering them. And, indeed, were I as good a mathematician as Euclid himself, it requires an age's stay to make just observations on the air and vapours. I have not been yet a full year here, and am on the point of removing. Such is my rambling destiny. This will surprise you, and can surprise no body so much as myself. Perhaps you will accuse me of laziness, or dulness (sic), or both together, that can leave this place, without giving you some account of the Turkish court. I can only tell you, that if you please to read Sir Paul Rycaut, you will there find a full and true account of the vizier's, the beglerbys, the civil and spiritual government, the officers of the seraglio, &c. things that 'tis very easy to procure lists of, and therefore may be depended on; though other stories, God knows—I say no more—every body is at liberty to write their own remarks; the manners of people may change; or some of them escape the observation of travellers; but 'tis not the same of the government; and, for that reason, since I can tell you nothing new, I will tell you nothing of it. In the same silence shall be passed over the arsenal and seven towers; and for mosques, I have already described one of the noblest to you very particularly. But I cannot forbear taking notice to you of a mistake of Gemelli, (though I honour him in a much higher degree than any other voyage-writer:) he says that there are no remains of Calcedon; this is certainly a mistake: I was there, yesterday, and went cross the canal in my galley, the sea being very narrow between that city and Constantinople. 'Tis still a large town, and has several mosques in it. The Christians still call it Calcedonia, and the Turks give it a name I forgot, but which is only a corruption of the same word. I suppose this is an error of his guide, which his short stay hindered him from rectifying, for I have, in other matters, a very just esteem for his veracity. Nothing can be pleasanter than the canal; and the Turks are so well acquainted with its beauties, that all their pleasure-seats are built on its banks, where they have, at the same time, the most beautiful prospects in Europe and Asia; there are near one another some hundreds of magnificent palaces. Human grandeur being here yet more unstable than any where else, 'tis common for the heirs of a great three-tailed bassa, not to be rich enough to keep in repair the house he built; thus, in a few years, they all fall to ruin. I was yesterday to see that of the late grand Vizier, who was killed at Peterwaradin. It was built to receive his royal bride, daughter of the present sultan; but he did not live to see her there. I have a great mind to describe it to you; but I check that inclination, knowing very well, that I cannot give you, with my best description, such an idea of it as I ought. It is situated on one of the most delightful parts of the canal, with a fine wood on the side of a hill behind it. The extent of it is prodigious; the guardian assured me, there are eight hundred rooms in it; I will not, however, answer for that number, since I did not count them; but 'tis certain the number is very large, and the whole adorned with a profusion of marble, gilding, and the most exquisite painting of fruit and flowers. The windows are all sashed with the finest crystalline glass brought from England; and here is all the expensive magnificence that you can suppose in a palace founded by a vain luxurious young man, with the wealth of a vast empire at his command. But no part of it pleased me better than the apartments destined for the bagnios. There are two built exactly in the same manner, answering to one another; the baths, fountains, and pavements, all of white marble, the roofs gilt, and the walls covered with Japan china. Adjoining to them are two rooms, the uppermost of which is divided into a sofa, and in the four corners are falls of water from the very roof, from shell to shell, of white marble, to the lower end of the room, where it falls into a large basin, surrounded with pipes, that throw up the water as high as the roof. The walls are in the nature of lattices; and, on the outside of them, there are vines and woodbines planted, that form a sort of green tapestry, and give an agreeable obscurity to those delightful chambers. I should go on and let you into some of the other apartments (all worthy your curiosity); but 'tis yet harder to describe a Turkish palace than any other, being built entirely irregular. There is nothing that can be properly called front or wings; and though such a confusion is, I think, pleasing to the sight, yet it would be very unintelligible in a letter. I shall only add, that the chamber destined for the sultan, when he visits his daughter, is wainscotted with mother of pearl, fastened with emeralds like nails. There are others of mother of pearl and olive wood inlaid, and several of Japan china. The galleries, which are numerous, and very large, are adorned with jars of flowers, and porcelain dishes of fruit of all sorts, so well done in plaster, and coloured in so lively a manner, that it has an enchanting effect. The garden is suitable to the house, where arbours, fountains, and walks, are thrown together in an agreeable confusion. There is no ornament wanting, except that of statues. Thus, you see, Sir, these people are not so unpolished as we represent them. 'Tis true, their magnificence is of a very different taste from ours, and perhaps of a better. I am almost of opinion, they have a right notion of life. They consume it in music, gardens, wine, and delicate eating, while we are tormenting our brains with some scheme of politics, or studying some science to which we can never attain; or, if we do, cannot persuade other people to set that value upon it we do ourselves. 'Tis certain, what we feel and see is properly (if any thing is properly) our own; but the good of fame, the folly of praise, are hardly purchased, and, when obtained, a poor recompence (sic) for loss of time and health. We die or grow old before we can reap the fruit of our labours. Considering what short-liv'd, weak animals men are, is there any study so beneficial as the study of present pleasure? I dare not pursue this theme; perhaps I have already said too much, but I depend upon the true knowledge you have of my heart. I don't expect from you the insipid railleries I should suffer from another in answer to this letter. You know how to divide the idea of pleasure from that of vice, and they are only mingled in the heads of fools.—But I allow you to laugh at me for the sensual declaration in saying, that I had rather be a rich effendi, with all his ignorance, than Sir Isaac Newton with all his knowledge. I am, Sir, &c. &c.

LET. XLIV.
TO THE ABBOT OF ——.

Tunis, July 31. O. S. 1718

I LEFT Constantinople the sixth of the last month, and this is the first post from whence I could send a letter, though I have often wished for the opportunity, that I might impart some of the pleasure I found in this voyage, through the most agreeable part of the world, where every scene presents me some poetical idea,

Warm'd with poetic transport I survey
Th' immortal islands, and the well known sea.
For here so oft the muse her harp has strung,
That not a mountain rears its head unsung
.

I BEG your pardon for this sally, and will, if I can, continue the rest of my account in plain prose. The second day after we set sail, we passed Gallipolis, a fair city, situated in the bay of Chersonesus, and much respected by the Turks, being the first town they took in Europe. At five the next morning, we anchored in the Hellespont, between the castles of Sestos and Abydos, now called the Dardanelli. These are now two little ancient castles, but of no strength, being commanded by a rising ground behind them, which, I confess, I should never have taken notice of, if I had not heard it observed by our captain and officers, my imagination being wholly employed by the tragic story, that you are well acquainted with:

The swimming lover, and the nightly bride, How HERO lov'd, and how LEANDER died.

Verse again!—I am certainly infected by the poetical air I have passed through. That of Abydos is undoubtedly very amorous, since that soft passion betrayed the castle into the hands of the Turks who besieged it in the reign of Orchanes. The governor's daughter, imagining to have seen her future husband in a dream, (though I don't find she had either slept upon bride-cake, or kept St Agnes's fast) fancied she saw the dear figure in the form of one of her besiegers; and, being willing to obey her destiny, tossed a note to him over the wall, with the offer of her person, and the delivery of the castle. He shewed it to his general, who consented to try the sincerity of her intentions, and withdrew his army, ordering the young man to return with a select body of men at midnight. She admitted him at the appointed hour; he destroyed the garrison, took the father prisoner, and made her his wife. This town is in Asia, first founded by the Milesians. Sestos is in Europe, and was once the principal city of Chersonesus. Since I have seen this strait, I find nothing improbable in the adventure of Leander, or very wonderful in the bridge of boats of Xerxes. 'Tis so narrow, 'tis not surprising a young lover should attempt to swim, or an ambitious king try to pass his army over it. But then, 'tis so subject to storms, 'tis no wonder the lover perished, and the bridge was broken. From hence we had a full view of mount Ida;

Where Juno once caress'd her am'rous Jove, And the world's master lay subdu'd by love.

Not many leagues sail from hence, I saw the point of land where poor old Hecuba was buried, and about a league from that place is Cape Janizary, the famous promontory of Sigaeum, where we anchored. My curiosity supplied me with strength to climb to the top of it, to see the place where Achilles was buried, and where Alexander ran naked round his tomb, in honour of him, which, no doubt, was a great comfort to his ghost. I saw there the ruins of a very large city, and found a stone, on which Mr W——y plainly distinguished the words of Sigaen Polin. We ordered this on board the ship; but were shewed others much more curious by a Greek priest, tho' a very ignorant fellow, that could give no tolerable account of any thing. On each side the door of this little church ly two large stones, about ten feet long each, five in breadth, and three in thickness. That on the right is a very fine white marble, the side of it beautifully carved in bas-relief; it represents a woman, who seems to be designed for some deity, sitting on a chair with a footstool, and before her another woman, weeping, and presenting to her a young child that she has in her arms, followed by a procession of women with children in the same manner. This is certainly part of a very ancient tomb; but I dare not pretend to give the true explanation of it. On the stone, on the left side, is a very fair inscription; but the Greek is too ancient for Mr W——y's interpretation. I am very sorry not to have the original in my possession, which might have been purchased of the poor inhabitants for a small sum of money. But our captain assured us, that without having machines made on purpose, 'twas impossible to bear it to the sea-side; and, when it was there, his long-boat would not be large enough to hold it.

THE ruins of this great city are now inhabited by poor Greek peasants, who wear the Sciote habit, the women being in short petticoats, fastened by straps round their shoulders, and large smock sleeves of white linen, with neat shoes and stockings, and on their heads a large piece of muslin, which falls in large folds on their shoulders.—One of my countrymen, Mr Sands, (whose book I doubt not you have read, as one of the best of its kind) speaking of these ruins, supposes them to have been the foundation of a city begun by Constantine, before his building Byzantium; but I see no good reason for that imagination, and am apt to believe them much more ancient.

WE saw very plainly from this promontory, the river Simois rolling from mount Ida, and running through a very spacious valley. It is now a considerable river, and is called Simores, it is joined in the vale by the Scamander, which appeared a small stream half choaked (sic) with mud, but is perhaps large in the winter. This was Xanthus amongst the gods, as Homer tells us; and 'tis by that heavenly name, the nymph Oenone invokes it, in her epistle to Paris. The Trojan virgins used to offer their first favours to it, by the name of Scamander, till the adventure, which Monsieur de la Fontaine has told so agreeably, abolish'd that heathenish ceremony. When the stream is mingled with the Simois, they run together to the sea.

ALL that is now left of Troy is the ground on which it stood; for, I am firmly persuaded, whatever pieces of antiquity may be found round it, are much more modern, and I think Strabo says the same thing. However, there is some pleasure in seeing the valley where I imagined the famous duel of Menelaus and Paris had been fought, and where the greatest city in the world was situated. 'Tis certainly the noblest situation that can be found for the head of a great empire, much to be preferred to that of Constantinople, the harbour here being always convenient for ships from all parts of the world, and that of Constantinople inaccessible almost six months in the year, while the north-wind reigns.

NORTH of the promontory of Sigaeum we saw that of Rhaeteum, famed for the sepulchre of Ajax. While I viewed these celebrated fields and rivers, I admired the exact geography of Homer, whom I had in my hand. Almost every epithet he gives to a mountain or plain, is still just for it; and I spent several hours here in as agreeable cogitations, as ever Don Quixote had on mount Montesinos. We sailed next night to the shore, where 'tis vulgarly reported Troy stood; and I took the pains of rising at two in the morning to view cooly those ruins which are commonly shewed to strangers, and which the Turks call Eski Stamboul, i.e. Old Constantinople. For that reason, as well as some others, I conjecture them to be the remains of that city begun by Constantine. I hired an ass (the only voiture to be had there) that I might go some miles into the country, and take a tour round the ancient walls, which are of a vast extent. We found the remains of a castle on a hill, and of another in a valley, several broken pillars and two pedestals, from which I took these Latin inscriptions:

DIVI. AUG. COL. ET. COL. IUL. PHILIPPENSIS EORUNDEM ET PRINCIP. AM COL. IUL. PARIANAE. TRIBUN. MILIT. COH. XXXII. VOLUNTAR. TRIB. MILIT. LEG. XIII. GEM. PRAEFECTO EQUIT. ALAE. I. SCUBULORUM VIC. VIII.
DIVI. IULI. FLAMINI C. ANTONIO. M. F. VOLT. RUFO. FLAMIN. DIV. AUG. COL. CL. APRENS. ET. COL. IUL. PHILIPPENSIS EORUNDEM ET PRINCIP. ITEM COL. IUL. PARIANAE TRIB. MILIT. COH. XXXII. VOLUNTARIOR. TRIB. MILIT. XIII. GEM. PRAEF. EQUIT. ALAE. I. SCUBULORUM VIC. VII.

I do not doubt but the remains of a temple near this place, are the ruins of one dedicated to Augustus; and I know not why Mr Sands calls it a Christian temple, since the Romans certainly built hereabouts. Here are many tombs of fine marble, and vast pieces of granate (sic), which are daily lessened by the prodigious balls that the Turks make, from them, for their cannon. We passed that evening the isle of Tenedos, once under the patronage of Apollo, as he gave it in, himself, in the particulars of his estate, when he courted Daphne. It is but ten miles in circuit, but, in those days, very rich and well-peopled, still famous for its excellent wine. I say nothing of Tenes, from whom it was called; but naming Mytilene, where we passed next, I cannot forbear mentioning Lesbos, where Sappho sung, and Pittacus reigned, famous for the birth of Alcaeus, Theophrastus and Arion, those masters in poetry, philosophy, and music. This was one of the last islands that remained in the Christian dominion after the conquest of Constantinople by the Turks. But need I talk to you of Catucuseno, &c. princes that you are as well acquainted with as I am. 'Twas with regret I saw us sail from this island into the Egean (sic) sea, now the Archipelago, leaving Scio (the ancient Chios) on the left, which is the richest and most populous of these islands, fruitful in cotton, corn and silk, planted with groves of orange and lemon trees, and the Arvisian mountain, still celebrated for the nectar that Virgil mentions. Here is the best manufacture of silks in all Turkey. The town is well built, the women famous for their beauty, and shew their faces as in Christendom. There are many rich families; though they confine their magnificence to the inside of their houses, to avoid the jealousy of the Turks, who have, a bassa here: however, they enjoy a reasonable liberty, and indulge the genius of their country:

And eat, and sing, and dance away their time, Fresh as their groves, and happy as their clime.

Their chains hang lightly on them, tho' 'tis not long since they were imposed, not being under the Turk till 1566. But perhaps 'tis as easy to obey the grand signior as the state of Genoa, to whom they were sold by the Greek emperor. But I forget myself in these historical touches, which are very impertinent when I write to you. Passing the strait between the islands of Andros and Achaia, now Libadia, we saw the promontory of Lunium, now called Cape Colonna, where are yet standing the vast pillars of a temple of Minerva. This venerable sight made me think, with double regret, on a beautiful temple of Theseus, which, I am assured, was almost entire at Athens, till the last campaign in the Morea, that the Turks filled it with powder, and it was accidentally blown up. You may believe I had a great mind to land on the fam'd Peloponnesus, tho' it were only to look on the rivers of Asopus, Peneus, Inachus and Eurotas, the fields of Arcadia, and other scenes of ancient mythology. But instead of demigods and heroes, I was credibly informed, 'tis now over-run by robbers, and that I should run a great risque (sic) of falling into their hands, by undertaking such a journey through a desert country, for which, however, I have so much respect, that I have much ado to hinder myself from troubling you with its whole history, from the foundation of Nycana and Corinth, to the last campaign there; but I check the inclination, as I did that of landing. We sailed quietly by Cape Angelo, once Malea, where I saw no remains of the famous temple of Apollo. We came that evening in sight of Candia: it is very mountainous; we easily distinguished that of Ida.—We have Virgil's authority, that here were a hundred cities—

—Centum urbes habitant magnas—

The chief of them—the scene of monstrous passions.—Metellus first conquered this birth-place of his Jupiter; it fell afterwards into the hands of —— I am running on to the very siege of Candia; and I am so angry with myself, that I will pass by all the other islands with this general reflection, that 'tis impossible to imagine any thing more agreeable than this journey would have been two or three thousand years since, when, after drinking a dish of tea with Sappho, I might have gone, the same evening, to visit the temple of Homer in Chios, and passed this voyage in taking plans of magnificent temples, delineating the miracles of statuaries, and conversing with the most polite and most gay of mankind. Alas! art is extinct here; the wonders of nature alone remain; and it was with vast pleasure I observed those of mount Etna, whose flame appears very bright in the night many leagues off at sea, and fills the head with a thousand conjectures. However, I honour philosophy too much, to imagine it could turn that of Empedocles; and Lucian shall never make me believe such a scandal of a man, of whom, Lucretius says,

—Vix humana videtur stirpe creatus—

WE passed Trinacria without hearing any of the syrens that Homer describes; and, being thrown on neither Scylla nor Charybdis, came safe to Malta, first called Melita, from the abundance of honey. It is a whole rock covered with very little earth. The grand master lives here in the state of a sovereign prince; but his strength at sea now is very small. The fortifications are reckoned the best in the world, all cut in the solid rock with infinite expence and labour.—Off this island we were tossed by a severe storm, and were very glad, after eight days, to be able to put into Porta Farine on the African shore, where our ship now rides. At Tunis we were met by the English consul who resides here. I readily accepted of the offer of his house there for some days, being very curious to see this part of the world, and particularly the ruins of Carthage. I set out in his chaise at nine at night, the moon being at full. I saw the prospect of the country almost as well as I could have done by day-light; and the heat of the sun is now so intolerable, 'tis impossible to travel at any other time. The soil is, for the most part, sandy, but every where fruitful of date, olive, and fig-trees, which grow without art, yet afford the most delicious fruit in the world. There vineyards and melon-fields are inclos'd by hedges of that plant we call Indian-fig, which is an admirable fence, no wild beast being able to pass it. It grows a great height, very thick, and the spikes or thorns are as long and sharp as bodkins; it bears a fruit much eaten by the peasants, and which has no ill taste.

IT being now the season of the Turkish ramadan, or Lent, and all here professing, at least the Mahometan religion, they fast till the going down of the sun, and spend the night in feasting. We saw under the trees, companies of the country people, eating, singing, and dancing, to their wild music. They are not quite black, but all mulattoes, and the most frightful creatures that can appear in a human figure. They are almost naked, only wearing a piece of coarse serge wrapped about them.—But the women have their arms, to their very shoulders, and their necks and faces, adorned with flowers, stars, and various sorts of figures impressed by gunpowder; a considerable addition to their natural deformity; which is, however, esteemed very ornamental amongst them; and I believe they suffer a good deal of pain by it.

ABOUT six miles from Tunis, we saw the remains of that noble aqueduct, which carried the water to Carthage, over several high mountains, the length of forty miles. There are still many arches entire. We spent two hours viewing it with great attention, and Mr W——y assured me that of Rome is very much inferior to it. The stones are of a prodigious size, and yet all polished, and so exactly fitted to each other, very little cement has been made use of to join them. Yet they may probably stand a thousand years longer, if art is not made use of to pull them down. Soon after day-break I arrived at Tunis, a town fairly built of very white stone, but quite without gardens, which, they say, were all destroyed when the Turks first took it, none having been planted since. The dry land gives a very disagreeable prospect to the eye; and the want of shade contributing to the natural heat of the climate, renders it so excessive, that I have much ado to support it. 'Tis true, here is, every noon, the refreshment of the sea-breeze, without which it would be impossible to live; but no fresh water but what is preserved in the cisterns of the rains that fall in the month of September. The women of the town go veiled from head to foot under a black crape, and being mixed with a breed of renegadoes, are said to be many of them fair and handsome. This city was besieged in 1270, by Lewis (sic) king of France, who died under the walls of it, of a pestilential fever. After his death, Philip, his son, and our prince Edward, son of Henry III. raised the siege on honourable terms. It remained under its natural African kings, till betrayed into the hands of Barbarossa, admiral of Solyman the Magnificent. The emperor Charles V. expelled Barbarossa, but it was recovered by the Turk, under the conduct of Sinan Bassa, in the reign of Selim II. From that time till now, it has remained tributary to the grand signior, governed by a bey, who suffers the name of subject to the Turk, but has renounced the subjection, being absolute, and very seldom paying any tribute. The great city of Bagdat (sic) is, at this time, in the same circumstances, and the grand signior connives at the loss of these dominions, for fear of losing even the titles of them.

I WENT very early yesterday morning (after one night's repose) to see the ruins of Carthage.—I was, however, half broiled in the sun, and overjoyed to be led into one of the subterranean apartments, which they called, The stables of the elephants, but which I cannot believe were ever designed for that use. I found in them many broken pieces of columns of fine marble, and some of porphyry. I cannot think any body would take the insignificant pains of carrying them thither, and I cannot imagine such fine pillars were designed for the use of stables. I am apt to believe they Were summer apartments under their palaces, which the heat of the climate rendered necessary. They are now used as granaries by the country people. While I sat here, from the town of Tents not far off, many of the women flocked in to see me, and we were equally entertained with viewing one another. Their posture in sitting, the colour of their skin, their lank black hair falling on each side their faces, their features, and the shape of their limbs, differ so little from their country-people the baboons, 'tis hard to fancy them a distinct race; I could not help thinking there had been some ancient alliances between them.

WHEN I was a little refreshed by rest, and some milk and exquisite fruit they brought me, I went up the little hill where once stood the castle of Byrsa, and from thence I had a distinct view of the situation of the famous city of Carthage, which stood on an isthmus, the sea coming on each side of it. 'Tis now a marshy ground on one side, where there are salt ponds. Strabo calls Carthage forty miles in circumference. There are now no remains of it, but what I have described; and the history of it is too well known to want my abridgement of it. You see, Sir, that I think you esteem obedience better than compliments. I have answered your letter by giving you the accounts you desired, and have reserved my thanks to the conclusion. I intend to leave this place to-morrow, and continue my journey through Italy and France. In one of those places I hope to tell you, by word of mouth, that I am, Your humble servant, &c. &c.

LET. XLV
TO THE COUNTESS OF ——.

Genoa, Aug. 28. O. S. 1718

I BEG your pardon, my dear sister, that I did not write to you from Tunis, the only opportunity I have had since I left Constantinople. But the heat there was so excessive, and the light so bad for the sight, I was half blind by writing one letter to the Abbot ——, and durst not go to write many others I had designed; nor indeed could I have entertained you very well out of that barbarous country. I am now surrounded with subjects of pleasure, and so much charmed with the beauties of Italy, that I should think it a kind of ingratitude not to offer a little praise in return for the diversion I have had here.—I am in the house of Mrs D'Avenant at St Pierre d'Arena, and should be very unjust not to allow her a share of that praise I speak of, since her good humour and good company have very much contributed to render this place agreeable to me.

GENOA is situated in a very fine bay; and being built on a rising hill, extermixed (sic) with gardens, and beautified with the most excellent architecture, gives a very fine prospect off at sea; though it lost much of its beauty in my eyes, having been accustomed to that of Constantinople. The Genoese were once masters of several islands in the Archipelago, and all that part of Constantinople which is now called Galata. Their betraying the Christian cause, by facilitating the taking of Constantinople by the Turk, deserved what has since happened to them, even the loss of all their conquests on that side to those infidels. They are at present far from rich, and are despised by the French, since their doge was forced by the late king to go in person to Paris, to ask pardon for such a trifle as the arms of France over the house of the envoy, being spattered with dung in the night. This, I suppose, was done by some of the Spanish faction, which still makes up the majority here, though they dare not openly declare it. The ladies affect the French habit, and are more genteel than those they imitate. I do not doubt but the custom of Cizisbei's has very much improved their airs. I know not whether you ever heard of those animals. Upon my word, nothing but my own eyes could have convinced me there were any such upon earth. The fashion began here, and is now received all over Italy, where the husbands are not such terrible creatures as we represent them. There are none among them such brutes, as to pretend to find fault with a custom so well established, and so politically founded, since I am assured, that it was an expedient, first found out by the senate, to put an end to those family hatreds, which tore their state to pieces, and to find employment for those young men who were forced to cut one another's throats, pour passer le temps: and it has succeeded so well, that since the institution of Cizisbei, there has been nothing but peace and good humour amongst them. These are gentlemen who devote themselves to the service of a particular lady (I mean a married one) for the virgins are all invisible, and confined to convents: They are obliged to wait on her to all public places, such as the plays, operas, and assemblies, (which are called here Conversations) where they wait behind her chair, take care of her fan and gloves, if she plays, have the privilege of whispers, &c.—When she goes out, they serve her instead of lacquies (sic), gravely trotting by her chair. 'Tis their business to prepare for her a present against any day of public appearance, not forgetting that of her own name [Footnote: That is, the day of the saint after whom she is called.]; in short, they are to spend all their time and money in her service, who rewards them accordingly (for opportunity they want none) but the husband is not to have the impudence to suppose this any other than pure Platonic friendship. 'Tis true, they endeavour to give her a Cizisbei of their own chusing; but when the lady happens not to be of the same taste, as that often happens, she never fails to bring it about to have one of her own fancy. In former times, one beauty used to have eight or ten of these humble admirers; but those days of plenty and humility are no more. Men grow more scarce and saucy, and every lady is forced to content herself with one at a time.

You may see in this place the glorious liberty of a republic, or more properly, an aristocracy, the common people being here as arrant slaves as the French; but the old nobles pay little respect to the doge, who is but two years in his office, and whose wife, at that very time, assumes no rank above another noble lady. 'Tis true, the family of Andrea Doria (that great man, who restored them that liberty they enjoy) have some particular privileges. When the senate found it necessary to put a stop to the luxury of dress, forbidding the wearing of jewels and brocades, they left them at liberty to make what expence they pleased. I look with great pleasure on the statue of that hero, which is in the court belonging to the house of duke Doria. This puts me in mind of their palaces, which I can never describe as I ought.—Is it not enough, that I say, they are, most of them, the design of Palladio? The street called Strada Nova, is perhaps the most beautiful line of building in the world. I must particularly mention the vast palaces of Durazzo, those of the two Balbi, joined together by a magnificent colonade (sic), that of the Imperiale at this village of St Pierre d'Arena, and another of the Doria. The perfection of architecture, and the utmost profusion of rich furniture are to be seen here, disposed with the most elegant taste, and lavish magnificence. But I am charmed with nothing so much as the collection of pictures by the pencils of Raphael, Paulo Veronese, Titian, Caracci, Michael Angelo, Guido, and Corregio, which two I mention last as my particular favourites. I own, I can find no pleasure in objects of horror; and, in my opinion, the more naturally a crucifix is represented, the more disagreeable it is. These, my beloved painters, shew nature, and shew it in the most charming light. I was particularly pleased with a Lucretia in the house of Balbi; the expressive beauty of that face and bosom, gives all the passion of pity and adoration, that could be raised in the soul, by the finest artist on that subject. A Cleopatra of the same hand, deserves to be mentioned; and I should say more of her if Lucretia had not first engaged my eyes.—Here are also some inestimable ancient bustos (sic).—The church of St Lawrence is built of black and white marble, where is kept that famous plate of a single emerald, which is not now permitted to be handled, since a plot, which, they say, was discovered, to throw it on the pavement and break it; a childish piece of malice, which they ascribe to the king of Sicily, to be revenged for their refusing to sell it to him. The church of the annunciation is finely lined with marble; the pillars are of red and white marble; that of St Ambrose has been very much adorned by the Jesuits; but I confess, all the churches appeared so mean to me, after that of Sancta Sophia, I can hardly do them the honour of writing down their names. But I hope you will own, I have made good use of my time, in seeing so much, since 'tis not many days that we have been out of the quarantine, from which no body is exempted coming from the Levant. Ours, indeed, was very much shortened, and very agreeably passed in Mrs D'Avenant's company, in the village of St Pierre d'Arena, about a mile from Genoa, in a house built by Palladio, so well designed, and so nobly proportioned, 'twas a pleasure to walk in it. We were visited here only by a few English, in the company of a noble Genoese; commissioned to see we did not touch one another.—I shall stay here some days longer, and could almost wish it were for all my life; but mine, I fear, is not destined to so much tranquillity. I am, &c. &c.

LET. XLVI.
TO THE COUNTESS OF ——.

Turin, Sept. 12. O. S. 1718.

I CAME in two days from Genoa, through fine roads, to this place. I have already seen what is shewed to strangers in the town, which, indeed, is not worth a very particular description; and I have not respect enough for the holy handkerchief, to speak long of it. The churches are handsome, and so is the king's palace; but I have lately seen such perfection of architecture, I did not give much of my attention to these pieces. The town itself is fairly built, situated in a fine plain on the banks of the Po. At a little distance from it, we saw the palaces of La Venerie, and La Valentin, both very agreeable retreats. We were lodged in the Piazza Royale, which is one of the noblest squares I ever saw, with a fine portico of white stone quite round it. We were immediately visited by the Chevalier ——, whom you knew in England; who, with great civility, begged to introduce us at Court, which is now kept at Rivoli, about a league from Turin. I went thither yesterday, and had the honour of waiting on the queen, being presented to her by her first lady of honour. I found her majesty in a magnificent apartment, with a train of handsome ladies, all dressed in gowns, amongst which it was easy to distinguish the fair princess of Carignan. The queen entertained me with a world of sweetness and affability, and seemed mistress of a great share of good sense. She did not forget to put me in mind of her English blood; and added, that she always felt in herself a particular inclination to love the English. I returned her civility, by giving her the title of majesty, as often as I could, which, perhaps, she will not have the comfort of hearing many months longer.—The king has a great deal of vivacity in his eyes; and the young prince of Piedmont is a very handsome young man; but the great devotion which this Court is, at present, fallen into, does not permit any of those entertainments proper for his age. Processions and masses are all the magnificence in fashion here; and gallantry is so criminal, that the poor Count of ——, who was our acquaintance at London, is very seriously disgraced, for some small overtures he presumed to make to a maid of honour. I intend to set out tomorrow, and to pass those dreadful Alps, so much talked of.—If I come to the bottom, you shall hear of me.—I am, &c. &c.

LET. XLVII.
TO MRS T——.

Lyons, Sept, 25. O. S. 1718.

I RECEIVED, at my arrival here, both your obliging letters, and also letters from many of my other friends, designed to Constantinople, and sent me from Marseilles hither; our merchant there, knowing we were upon our return. I am surprised to hear my sister has left England. I suppose what I wrote to her from Turin will be lost, and where to direct I know not, having no account of her affairs from her own hand. For my own part, I am confined to my chamber, having kept my bed till yesterday, ever since the 17th, that I came to this town, where I have had so terrible a fever, I believed, for some time, that all my journeys were ended here; and I do not at all wonder, that such fatigues as I have passed, should have such an effect. The first day's journey from Turin to Novalesse, is through a very fine country, beautifully planted, and enriched by art and nature. The next day we began to ascend mount Cenis, being carried in little seats of twisted osiers, fixed upon poles, upon mens shoulders; our chaises taken to pieces, and laid upon mules.

THE prodigious prospect of mountains covered with eternal snow, of clouds hanging far below our feet, and of vast cascades tumbling down the rocks with a confused roaring, would have been entertaining to me, if I had suffered less from the extreme cold that reigns here. But the misty rains which fall perpetually, penetrated even the thick fur I was wrapped in; and I was half dead with cold, before we got to the foot of the mountain, which was not till two hours after dark. This hill has a spacious plain on the top of it, and a fine lake there; but the descent is so steep and slippery, 'tis surprising to see these chairmen go so steadily as they do. Yet I was not half so much afraid of breaking my neck, as I was of falling sick; and the event has shewed, that I placed my fears right.

THE other mountains are now all passable for a chaise, and very fruitful in vines and pastures: Amongst them is a breed of the finest goats in the world. Acquebellet is the last, and soon after we entered Pont Beauvoisin, the frontier town of France, whose bridge parts this kingdom, and the dominions of Savoy. The same night we arrived late at this town, where I have had nothing to do, but to take care of my health. I think myself already out of any danger; and am determined, that the sore throat, which still remains, shall not confine me long. I am impatient to see the curiosities of this famous city, and more impatient to continue my journey to Paris, from whence I hope to write you a more diverting letter than 'tis possible for me to do now, with a mind weakened by sickness, a head muddled with spleen, from a sorry inn, and a chamber crammed with mortifying objects of apothecaries vials and bottles.—I am, &c. &c.

LET. XLVIII.
TO MR POPE.

Lyons, Sept. 28. O. S. 1718.

I RECEIVED yours here, and should thank you for the pleasure you seem to enjoy from my return; but I can hardly forbear being angry at you for rejoicing at what displeases me so much. You will think this but an odd compliment on my side. I'll assure you, 'tis not from insensibility of the joy of seeing my friends; but when I consider, that I must, at the same time, see and hear a thousand disagreeable impertinents; that I must receive and pay visits, make courtesies and assist at tea-tables, where I shall be half killed with questions: and, on the other part, that I am a creature that cannot serve any body, but with insignificant good wishes; and that my presence is not a necessary good to any one member of my native country, I think I might much better have staid where ease and quiet made up the happiness of my indolent life.—I should certainly be melancholy, if I pursued this theme one line farther. I will rather fill the remainder of this paper with the inscriptions on the tables of brass, that are placed on each side of the town-house.

I. T A B L E.

Maererum. nostr : : : : : sii : : : : : Equidem. primam. omnium. illum. cogitationem. hominum. quam. maxime. primam. occursuram. mihi. provideo. deprecor. ne. quasi. novam. istam. rem. introduci. exhorreseatis. sed. illa. po. tius. cogitetis. quam. multa. in. hac. civitate. novata. sint. et. quidem. statim. ab. origine. urbis. nostrae. in. quod. formas. statusque. res. p. nostra. diducta. sit.

Quondam. reges. hanc. tenuere. urbem. ne. tamen. domesticis. successoribus. eam. tradere. contigit. supervenere. alieni. et. quidam. externi. ut. Numa. Romulo. successerit. ex. Sabinis. veniens. vicinus. quidem. sed. tunc. externus. ut. Anco. Marcio. Priseus, Tarquinius. propter. temeratum. sanguinem. quod. patre. de. marato. Corinthio. natus. eret. et. Tarquiniensi. matre. generosa. sed. inopi. ut. quae. tali. marito. necesse. habuerit. succumbere. cum. domi. repelleretur. a. gerendis. honoribus. postquam. Romam. migravit. regnum. adeptus. est. huie. quoque. et. filio. nepotive. ejus. nam. et. hoc. inter. auctores. discrepat. incretus. Servius. Tullius. si. nostros. sequimur. captiva. natus. ocresia. si. tuscos. coeli. quondam. vivennae. sodalis. fidelissimus. omnisque. ejus. casus. comes. postquam. varia. fortuna. exactus. cum. omnibus. reliquis. coeliani. exercitus. Etruria. excessit. montem. Coelium. occupavit. et. a. duce. suo. Coelio. ita. appellitatus. mutatoque. nomine. nam. tusce. mastarna. ei. nomen. erat. ita. appellatus. est. ut. dixi. et. regnum. summa. cum. reip. utilitate. obtinuit. diende. postquam. Tarquini. Superbi. mores. invisi. civitati. nostrae. esse. coeperunt. qua. ipsius. qua. filiorum ejus nempe. pertaesum. est. mentes. regni. et. ad. consules. annuos. magistratus. administratio. reip. translata. est.

Quid. nunc. commemorem. dictaturae, hoc. ipso. consulari. imperium. valentius. repertum. apud. majores. nostros quo. in. asperioribus. bellis. aut. in. civili. motu. difficiliori. uterentur. aut. in. auxilium. plebis. creatos. tribunos. plebei. quid. a. consulibus. ad. decemviros. translatum. imperium. solutoque postea decemvirali. regno. ad. consules. rursus. reditum. quid. im : : : : v ris. distributum. consulare, imperium. tribunosque. militum. consulari. imperio. appellatus. qui. seni. et octoni. crearentur. quid. communicatos. postremo. cum. plebe. honores. non. imperi. solum. sed. sacerdotorum. quoque. jamsi. narrem. bella. a. quibus. coeperint. majores. nostri. et. quo. processerimus. vereor. ne. nimio. insolentior. esse. videar. et. quaesisse. jactationem. gloriae. prolati. imperi. ultra. oceanum. sed. illo. C. Porius. revertar. civitatem.

II. T A B L E.

: : : : : : : : : : : : : : : sane : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : nova : : : divus : aug : : : no : lus. et. patruus. Ti. Caesar. omnem. florem. ubique. coloniarum. ac. municipiorum. bonorum. scilicet. virorum. et. locupletium. in. hac. curia. esse. voluit. quid. ergo. non. italicus. senator. provinciali, potior. est. jam. vobis. cum. hanc. partem. censurae. meae. approbare. coepero. quid. de. ca. re. sentiam. rebus. ostendam. sed. ne. provinciales. quidem. si. modo. ornare. curiam. poterint. rejiciendos. puto.

Ornatissima. ecce. colonia. valentissimaque. Riennensium. quam. longo. jam. tempore. senatores. huic. curiae. consert. ex. qua. colonia. inter. paucos. equestris. ordinis. ornamentum. L. restinum. familiarissime. diligo. et. hodieque. in. rebus. meis. detineo. cujus. liberi. fruantur. quaeso. primo. sacerdotiorum. gradu. post. modo. cum. annis. promoturi. dignitatis. suae. incrementa. ut. dirum. nomen. latronis. taceam. et. odi. illud. palestricum. prodiguum. quod. ante. in. domum. consulatum. intulit. quam. colonia. sua. solidum. civitatis. Romanae. beneficium. consecuta. est. idem. de fratre. ejus. possum. dicere. miserabili. quidem. indignissimoque. hoc. casu. ut. vobis. utilis. senator. esse. non. possit.

Tempus. est. jam. Ti. Caesar. Germanice. detegere. te. patribus. conscriptis. quo. tendat. oratio. tua. jam. enim. ad. extremos. sines. Galliae. Narbonensis. venisti.

Tot. ecce. insignes. juvenes. quot. intueor. non. magis. sunt. poenitenci. senatorib. quam. poenitet. Persicum. nobilissimum. virum. amicum. meum. inter. imagines. majorum. suorum. Allorogici. nomen. legere. quod. si. hae. ita. esse. consenti. is. quid. ultra. desideratis. quam. ut. vobis. digito. demonstrem. solum. ipsum. ultra. sines. provinciae. Narbonensis jam. vobis. senatores. mittere. quando. ex. Lugduno. habere. nos. nostri. ordinis. viros. non. poenitet. timide. quidim. p. c. egressus. adsuetos. familiaresque. vobis. provinciarum, terminos. sum. sed. destricte jam comatae. Galliae. causa. agenda. est. in. qua. si. quis. hoc. intuetur. quod. bello. per. decem. annos. exercuerunt. divom. julium. idem opponat. centum. annorum. immobilem. fidem. obsequiumque. multis. tripidis. rebus. nostris plusquam. expertum. illi. patri. meo. Druso. Germaniam. subigenti. tutam. quiete. sua secaramque. a tergo pacem. praestiterunt. et. quidem. cum. ad. census. novo. tum. opere. et. in. adsueto. Galliis. ad. bellum. avocatus. esset. quod. opus. quam. arduum. sit. nobis. nunc. cum. maxime. quamvis. nihil. ultra. quam. ut. publice. notae. sint. facultates. nostrae. exquiratur. nimis. magne. experimento. cognoscimus.

I WAS also shewed without the gate of St Justinus, some remains of a Roman aqueduct; and behind the monastery of St Mary, there are the ruins of the imperial palace, where the emperor Claudius was born, and where Severus lived. The great cathedral of St John is a good Gothic building, and its clock much admired by the Germans. In one of the most conspicuous parts of the town, is the late king's statue set up, trampling upon mankind. I cannot forbear saying one word here, of the French statues (for I never intend to mention any more of them) with their gilded full-bottomed wigs. If their king had intended to express, in one image, ignorance, ill taste, and vanity, his sculptors could have made no other figure, so proper for that purpose, as this statue, which represents the odd mixture of an old beau, who had a mind to be a hero, with a bushel of curled hair on his head, and a gilt truncheon in his hand.—The French have been so voluminous on the history of this town, I need say nothing of it. The houses are tolerably well built, and the Belle Cour well planted, from whence is seen the celebrated joining of the Soane and Rhone.

"Ubi Rhodanus ingens amne praerapido fluit "Ararque dubitans quo suos fluctus agat."

I have had time to see every thing with great leisure, having been confined several days to this town by a swelling in my throat, the remains of a fever, occasioned by a cold I got in the damps of the Alps. The doctors here threaten me with all sorts of distempers, if I dare to leave them; but I, that know the obstinacy of it, think it just as possible to continue my way to Paris, with it, as to go about the streets of Lyons; and am determined to pursue my journey to-morrow, in spite of doctors, apothecaries, and sore throats.

WHEN you see Lady R——, tell her I have received her letter, and will answer it from Paris, believing that the place that she would most willingly hear of. I am, &c. &c:

LET. XLIX.
TO THE LADY R——.

Paris, Oct. 10. O. S. 1718.

I CANNOT give my dear Lady R—— a better proof of the pleasure I have in writing to her, than chusing to do it in this seat of various amusements, where I am accableed with visits, and those so full of vivacity and compliments, that 'tis full employment enough to hearken, whether one answers or not. The French ambassadress at Constantinople has a very considerable and numerous family here, who all come to see me, and are never weary of making inquiries. The air of Paris has already had a good effect on me; for I was never in better health, though I have been extremely ill all the road from Lyons to this place. You may judge how agreeable the journey has been to me; which did not want that addition to make me dislike it. I think nothing so terrible as objects of misery, except one had the God-like attribute of being capable to redress them; and all the country villages of France shew nothing else. While the post horses are changed, the whole town comes out to beg, with such miserable starved faces, and thin tattered cloths, they need no other eloquence, to persuade one of the wretchedness of their condition. This is all the French magnificence, till you come to Fountainbleau, when you are shewed one thousand five hundred rooms in the king's hunting palace. The apartments of the royal family are very large, and richly gilt; but I saw nothing in the architecture or painting worth remembering. The long gallery, built by Henry IV. has prospects of all the king's houses. Its walls are designed after the taste of those times, but appear now very mean. The park is, indeed, finely wooded and watered, the trees well grown and planted, and in the fish-ponds are kept tame carp, said to be, some of them, eighty years of age. The late king passed some months every year at this seat; and all the rocks round it, by the pious sentences inscribed on them, shew the devotion in fashion at his court, which I believe died with him; at least, I see no exterior marks of it at Paris, where all peoples thoughts seem to be on present diversion.

THE fair of St Lawrence is now in season. You may be sure I have been carried thither, and think it much better disposed than ours of Bartholomew. The shops being all set in rows so regularly and well lighted, they made up a very agreeable spectacle. But I was not at all satisfied with the grossierte of their harlequin, no more than with their music at the opera, which was abominably grating, after being used to that of Italy. Their house is a booth, compared to that of the Hay-market, and the play-house not so neat as that of Lincoln's-Inn-fields; but then it must be owned, to their praise, their tragedians are much beyond any of ours. I should hardly allow Mrs O——d a better place than to be confidante to La ——. I have seen the tragedy of Bajazet so well represented, that I think our best actors can be only said to speak, but these to feel; and 'tis certainly infinitely more moving to see a man appear unhappy, than to hear him say that he is so, with a jolly face, and a stupid smirk in his countenance.—A propos of countenances, I must tell you something of the French ladies; I have seen all the beauties, and such—(I can't help making use of the coarse word) nauseous creatures! so fantastically absurd in their dress! so monstrously unnatural in their paints! their hair cut short, and curled round their faces, and so loaded with powder, that it makes it look like white wool! and on their cheeks to their chins, unmercifully laid on a shining red japan, that glistens in a most flaming manner, so that they seem to have no resemblance to human faces. I am apt to believe, that they took the first hint of their dress from a fair sheep newly ruddled. 'Tis with pleasure I recollect my dear pretty country-women: and if I was writing to any body else, I should say, that these grotesque daubers give me still a higher esteem of the natural charms of dear Lady R——'s auburne (sic) hair, and the lively colours of her unsullied complexion. I am, &c. &c.

P. S. I have met the Abbe here, who desires me to make his compliments to you.

LET. L.
TO MR T——.

Paris, Oct. 16. O. S. 1718.

YOU see I'm just to my word, in writing to you from Paris, where I was very much surprised to meet my sister; I need not add, very much pleased. She as little expected to see me as I her (having not received my late letters); and this meeting would shine under the hand of de Seuderie; but I shall not imitate his style so far, as to tell you how often we embraced, how she inquired, by what odd chance I returned from Constantinople? And I answered her by asking, what adventure brought her to Paris? To shorten the story, all questions, and answers, and exclamations, and compliments being over, we agreed upon running about together, and have seen Versailles, Trianon, Marli, and St Cloud. We had an order for the water to play for our diversion, and I was followed thither by all the English at Paris. I own, Versailles appeared to me rather vast than beautiful; and after having seen the exact proportions of the Italian buildings, I thought the irregularity of it shocking.

THE king's cabinet of antiques and medals, is, indeed, very richly furnished. Amongst that collection, none pleased so well, as the apotheosis of Germanicus, on a large agate, which is one of the most delicate pieces of the kind that I remember to have seen. I observed some ancient statues of great value. But the nauseous flattery, and tawdry pencil of Le Brun, are equally disgusting in the gallery. I will not pretend to describe to you the great apartment, the vast variety of fountains, the theatre, the grove of Esop's (sic) fables, &c. all which you may read very amply particularized in some of the French authors, that have been paid for these descriptions. Trianon, in its littleness, pleased me better than Versailles; Marli, better than either of them; and St Cloud best of all; having the advantage of the Seine running at the bottom of the gardens, the great cascade, &c. You may find information in the aforesaid books, if you have any curiosity to know the exact number of the statues, and how many feet they cast up the water.

WE saw the king's pictures in the magnificent house of the duke D'Antin, who has the care of preserving them till his majesty is of age. There are not many but of the best hands. I looked, with great pleasure on the arch-angel of Raphael, where the sentiments of superior beings are as well expressed as in Milton. You won't forgive me, if I say nothing of the Thuilleries (sic), much finer than our Mall; and the Cour, more agreeable than our Hyde-park, the high trees giving shade in the hottest season. At the Louvre, I had the opportunity of seeing the king, accompanied by the Duke regent. He is tall, and well shaped but has not the air of holding the crown so many years as his grandfather. And now I am speaking of the Court, I must say, I saw nothing in France that delighted me so much, as to see an Englishman (at least a Briton) absolute at Paris, I mean Mr Law, who treats their dukes and peers extremely de haut en bas, and is treated by them with the utmost submission and respect.—Poor souls!—This reflection on their abject slavery, puts me in mind of the place des victoires; but I will not take up your time, and my own, with such descriptions, which are too numerous.

IN general, I think Paris has the advantage of London, in the neat pavement of the streets, and the regular lighting of them at nights, in the proportion of the streets, the houses being all built of stone, and most of those belonging to people of quality being beautified by gardens. But we certainly may boast of a town very near twice as large; and when I have said that, I know nothing else we surpass it in. I shall not continue here long; if you have any thing to command me during my short stay, write soon, and I shall take pleasure in obeying you. I am, &c. &c.

LET. LI.
TO THE ABBOT ——.

Dover, Oct. 31. O. S. 1718.

I AM willing to take your word for it, that I shall really oblige you, by letting you know, as soon as possible, my safe passage over the water. I arrived this morning at Dover, after being tossed a whole night in the packet-boat, in so violent a manner, that the master, considering the weakness of his vessel, thought it proper to remove the mail, and give us notice of the danger. We called a little fishing boat, which could hardly make up to us; while all the people on board us were crying to Heaven. 'Tis hard to imagine one's self in a scene of greater horror than on such an occasion: and yet, shall I own it to you? though I was not at all willingly to be drowned, I could not forbear being entertained at the double distress of a fellow-passenger. She was an English lady that I had met at Calais, who desired me to let her go over with me in my cabin. She had bought a fine point-head, which she was contriving to conceal from the custom-house officers. When the wind grew high, and our little vessel cracked, she fell very heartily to her prayers, and thought wholly of her soul. When it seemed to abate, she returned to the worldly care of her head-dress, and addressed herself to me—"Dear madam, will you take care of this point? if it should be "lost!—Ah, Lord, we shall all be lost!—Lord have mercy on my "soul!—Pray, madam, take care of this head-dress." This easy transition from her soul to her head-dress, and the alternate agonies that both gave her, made it hard to determine which she thought of greatest value. But, however, the scene was not so diverting, but I was glad to get rid of it, and be thrown into the little boat, though with some hazard of breaking my neck. It brought me safe hither; and I cannot help looking with partial eyes on my native land. That partiality was certainly given us by nature, to prevent rambling, the effect of an ambitious thirst after knowledge, which we are not formed to enjoy. All we get by it, is a fruitless desire of mixing the different pleasures and conveniencies which are given to the different parts of the world, and cannot meet in any one of them. After having read all that is to be found in the languages I am mistress of, and having decayed my sight by midnight studies, I envy the easy peace of mind of a ruddy milk-maid, who, undisturbed by doubt, hears the sermon, with humility, every Sunday, not having confounded the sentiments of natural duty in her head by the vain-inquiries of the schools, who may be more learned, yet, after all, must remain as ignorant. And, after having seen part of Asia and Africa, and almost made the tour of Europe, I think the honest English squire more happy, who verily believes the Greek wines less delicious than March beer; that the African fruits have not so fine a flavour as golden pippins; that the Beca figuas of Italy are not so well tasted as a rump of beef; and that, in short, there is no perfect enjoyment of this life out of Old England. I pray God I may think so for the rest of my life; and, since I must be contented with our scanty allowance of day-light, that I may forget the enlivening sun of Constantinople. I am, &c. &c.

LET. LII.
TO MR P——.

Dover, Nov. 1. O. S. 1718.

I Have this minute received a letter of yours, sent me from Paris. I believe and hope I shall very soon see both you and Mr Congreve; but as I am here in an inn, where we stay to regulate our march to London, bag and baggage, I shall employ some of my leisure time, in answering that part of yours, that seems to require an answer.

I MUST applaud your good nature, in supposing, that your pastoral lovers (vulgarly called hay-makers) would have lived in everlasting joy and harmony, if the lightning had not interrupted their scheme of happiness. I see no reason to imagine, that John Hughes and Sarah Drew, were either wiser or more virtuous than their neighbours. That a well-set man of twenty-five should have a fancy to marry a brown woman of eighteen, is nothing marvellous; and I cannot help thinking, that had they married, their lives would have passed in the common track with their fellow parishioners. His endeavouring to shield her from a storm, was a natural action, and what he would have certainly done for his horse, if he had been in the same situation. Neither am I of opinion, that their sudden death was a reward of their mutual virtue. You know the Jews were reproved for thinking a village destroyed by fire, more wicked than those that had escaped the thunder. Time and chance happen to all men. Since you desire me to try my skill in an epitaph, I think the following lines perhaps more just, tho' not so poetical as yours.

Here lies John Hughes and Sarah Drew;
Perhaps you'll say, What's that to you?
Believe me, friend, much may be said
On that poor couple that are dead.
On Sunday next they should have married;
But see how oddly things are carried!
On Thursday last it rain'd and lighten'd,
These tender lovers sadly frighten'd,
Shelter'd beneath the cocking hay,
In hopes to pass the time away,
But the
BOLD THUNDER found them out,
(Commission'd for that end no doubt)
And seizing on their trembling breath,
Consign'd them to the shades of death.
Who knows if 'twas not kindly done?
For had they seen the next year's fun,
A beaten wife and cockold swain
Had jointly curs'd the marriage chain:
Now they are happy in their doom
,
FOR POPE HAS WROTE UPON THEIR TOMB.

I CONFESS, these sentiments are not altogether so heroic as yours; but I hope you will forgive them in favour of the two last lines. You see how much I esteem the honour you have done them; though I am not very impatient to have the same, and had rather continue to be your stupid living humble servant, than be celebrated by all the pens in Europe.

I WOULD write to Mr C——; but suppose you will read this to him, if he inquires after me.

LET. LIII.

[Footnote: This and the following letters are now first published.]

TO LADY ——.

January 13. 1715-16.

I FIND, after all, by your letter of yesterday, that Mrs D—— is resolved to marry the old greasy curate. She was always high-church in an excessive degree; and, you know, she used to speak of Sacheveral as an apostolic saint, who was worthy to sit in the same place with St Paul, if not a step above him. It is a matter, however, very doubtful to me, whether it is not still more the man than the apostle that Mrs D—— looks to in the present alliance. Though at the age of forty, she is, I assure you, very far from being cold and insensible; her fire may be covered with ashes, but it is not extinguished.—Don't be deceived, my dear, by that prudish and sanctified air.—Warm devotions is no equivocal mark of warm passions; besides, I know it is a fact, (of which I have proofs in hand, which I will tell you by word of mouth) that our learned and holy prude is exceedingly disposed to use the means, supposed in the primitive command, let what will come of the end. The curate indeed is very filthy.—Such a red, spungy (sic), warty nose! Such a squint!—In short, he is ugly beyond expression; and, what ought naturally to render him peculiarly displeasing to one of Mrs D——'s constitution and propensities, he is stricken in years. Nor do I really know how they will live. He has but forty-five pounds a-year—she but a trifling sum; so that they are likely to feast upon love and ecclesiastical history which will be very empty food, without a proper mixture of beef and pudding. I have however, engaged our friend, who is the curate's landlord, to give them a good lease; and if Mrs D——, instead of spending whole days in reading Collier, Hicks, and vile translations of Plato and Epictetus; will but form the resolution of taking care of her house, and minding her dairy, things may go tolerably. It is not likely that their tender loves will give them many sweet babes to provide for.

I MET the lover yesterday, going to the ale-house in his dirty nightgown, with a book under his arm, to entertain the club; and, as Mrs D—— was with me at the time, I pointed out to her the charming creature: she blushed, and looked prim; but quoted a passage out of Herodotus, in which it is said that the Persians wore long night-gowns. There is really no more accounting for the taste in marriage of many of our sex, than there is for the appetite of your Miss S——y, who makes such waste of chalk and charcoal, when they fall in her way.

AS marriage produces children, so children produce care and disputes; and wrangling, as is said (at least by old batchelors (sic) and old maids) is one of the sweets of the conjugal state. You tell me that our friend Mrs —— is, at length, blessed with a son, and that her husband, who is a great philosopher, (if his own testimony is to be depended upon) insists on her suckling it herself. You ask my advice on this matter; and, to give it you frankly, I really think that Mr ——'s demand is unreasonable, as his wife's constitution is tender, and her temper fretful. A true philosopher would consider these circumstances; but a pedant is always throwing his system in your face, and applies it equally to all things, times and places, just like a taylor who would make a coat out of his own head, without any regard to the bulk or figure of the person that must wear it. All those fine-spun arguments that he has drawn from nature, to stop your mouths, weigh, I must own to you, but very little with me. This same Nature is, indeed, a specious word, nay there is a great deal in it, if it is properly understood and applied; but I cannot bear to hear people using it, to justify what common sense must disavow. Is not nature modified by art in many things? Was it not designed to be so? And is it not happy for human society, that it is so? Would you like to see your husband let his beard grow, until he would be obliged to put the end of it in his pocket, because this beard is the gift of nature? The instincts of nature point out neither taylors, nor weavers, nor mantua-makers, nor sempsters, nor milliners; and yet I am very glad that we do not run naked like the Hottentots. But not to wander from the subject—I grant, that nature has furnished the mother with milk to nourish her child; but I maintain, at the same time, that if she can find better milk elsewhere, she ought to prefer it without hesitation. I don't see why she should have more scruple to do this, than her husband has to leave the clear fountain which nature gave him, to quench his thirst, for stout october, port, or claret. Indeed, if Mrs —— was a buxom, sturdy woman, who lived on plain food, took regular exercise, enjoyed proper returns of rest, and was free from violent passions (which you and I know is not the case) she might be a good nurse for her child; but, as matters stand, I do verily think, that the milk of a good comely cow, who feeds quietly in her meadow, never devours ragouts, nor drinks ratifia, nor frets at quadrille, nor sits up till three in the morning, elated with gain, or dejected with loss; I do think, that the milk of such a cow, or of a nurse that came as near it as possible, would be likely to nourish the young squire much better than hers. If it be true that the child sucks in the mother's passions with her milk, this is a strong argument in favour of the cow, unless you may be afraid that the young squire may become a calf; but how many calves are there both in state and church, who have been brought up with their mother's milk.

I PROMISE faithfully, to communicate to no mortal the letter you wrote me last.—What you say of two of the rebel lords, I believe to be true; but I can do nothing in the matter.—If my projects don't fail in the execution, I shall see you before a month passes. Give my service to Dr Blackbeard.—He is a good man, but I never saw in my life, such a persecuting face cover a humane and tender heart. I imagine (within myself) that the Smithfield priests, who burned the protestants in the time of Queen Mary, had just such faces as the doctor's. If we were papists, I should like him very much for my confessor; his seeming austerity would give you and I a great reputation for sanctity; and his good, indulgent heart, would be the very thing that would suit us, in the affair of penance and ghostly direction. Farewell, my dear lady, &c. &c.

LET. LIV.
TO THE ABBOT ——.

Vienna, Jan. 2. O. S. 1717.

I AM really almost tired with the life of Vienna. I am not, indeed, an enemy to dissipation and hurry, much less to amusement and pleasure; but I cannot endure, long, even pleasure, when it is fettered with formality, and assumes the air of system. 'Tis true I have had here some very agreeable connections; and what will perhaps surprise you, I have particular pleasure in my Spanish acquaintances, count Oropesa and general Puebla. These two noblemen are much in the good graces of the emperor, and yet they seem to be brewing mischief. The court of Madrid cannot reflect, without pain, upon the territories that were cut off from the Spanish monarchy by the peace of Utrecht, and it seems to be looking wishfully out, for an opportunity of getting them back again. That is a matter about which I trouble myself very little; let the Court be in the right or in the wrong, I like mightily the two counts its ministers. I dined with them both some days ago at count Wurmbrand's, an aulic counsellor, and a man of letters, who is universally esteemed here. But the first man at this court, in point of knowledge and abilities, is certainly count Schlick, high chancellor of Bohemia, whose immense reading is accompanied with a fine taste and a solid judgment; he is a declared enemy to prince Eugene, and a warm friend to the honest hot-headed marshal Staremberg. One of the most accomplished men I have seen at Vienna, is the young count Terracco, who accompanies the amiable prince of Portugal. I am almost in love with them both, and wonder to see such elegant manners, and such free and generous sentiments in two young men that have hitherto seen nothing but their own country. The count is just such a Roman-catholic as you; he succeeds greatly with the devout beauties here; his first overtures in gallantry are disguised under the luscious strains of spiritual love, that were sung formerly by the sublimely voluptuous Fenelon, and the tender madam Guion, who turned the fire of carnal love to divine objects: thus the count begins with the spirit, and ends generally with the flesh, when he makes his addresses to holy virgins.

I MADE acquaintance yesterday with the famous poet Rousseau, who lives here under the peculiar protection of prince Eugene, by whose liberality he subsists. He passes here for a free-thinker, and, what is still worse in my esteem, for a man whose heart does not feel the encomiums he gives to virtue and honour in his poems. I like his odes mightily; they are much superior to the lyric productions of our English poets, few of whom have made any figure in that kind of poetry. I don't find that learned men abound here; there is, indeed, a prodigious number of alchymists (sic) at Vienna; the philosopher's stone is the great object of zeal and science; and those who have more reading and capacity than the vulgar, have transported their superstition (shall I call it?) or fanaticism, from religion to chymistry (sic); and they believe in a new kind of transubstantiation, which is designed to make the laity as rich as the other kind has made the priesthood. This pestilential passion has already ruined several great houses. There is scarcely a man of opulence or fashion, that has not an alchymist in his service; and even the emperor is supposed to be no enemy to this folly, in secret, though he has pretended to discourage it in public.

PRINCE EUGENE was so polite as to shew me his library yesterday; we found him attended by Rousseau, and his favourite count Bonneval, who is a man of wit, and is here thought to be a very bold and enterprizing (sic), spirit. The library, though not very ample, is well chosen; but as the prince will admit into it no editions but what are beautiful and pleasing to the eye, and there are, nevertheless, numbers of excellent books that are but indifferently printed, this finikin (sic) and foppish taste makes many disagreeable chasms in this collection. The books are pompously bound in Turkey leather; and two of the most famous book-binders of Paris were expressly sent for to do this work. Bonneval pleasantly told me, that there were several quartos, on the art of war, that were bound with the skins of spahis and janizaries: and this jest, which was indeed elegant, raised a smile of pleasure on the grave countenance of the famous warrior. The prince, who is a connoisseur in the fine arts, shewed me, with particular pleasure, the famous collection of portraits that formerly belonged to Fouquet, and which he purchased at an excessive price. He has augmented it with a considerable number of new acquisitions; so that he has now in his possession such a collection in that kind, as you will scarcely find in any ten cabinets in Europe. If I told you the number, you will say that I make an indiscreet use of the permission to lie, which is more or less given to travellers, by the indulgence of the candid.

COUNT TARRACCO is just come in.—He is the only person I have accepted, this morning, in my general order to receive no company.—I think I see you smile;—but I am not so far gone as to stand in need of absolution; though as the human heart is deceitful, and the count very agreeable, you may think, that even though I should not want an absolution, I would, nevertheless, be glad to have an indulgence.—No such thing.—However, as I am a heretic, and you no confessor, I shall make no declarations on this head.—The design of the count's visit is a ball;—more pleasure.—I shall be surfeited. Adieu, &c.

LET. LV.
TO MR P——.

Sept. 1. 1717.

WHEN I wrote to you last, Belgrade was in the hands of the Turks; but, at this present moment, it has changed masters, and is in the hands of the Imperialists. A janizary, who, in nine days, and yet without any wings but what a panic terror seems to have furnished, arrived at Constantinople from the army of the Turks before Belgrade, brought Mr W—— the news of a complete victory obtained by the Imperialists, commanded by prince Eugene, over the Ottoman troops. It is said, the prince has discovered great conduct and valour in this action; and I am particularly glad that the voice of glory and duty has call'd him from the—(Note in the published book: here several words of the manuscript are effaced.)—Two day's after the battle, the town surrendered. The consternation, which this defeat has occasioned here, is inexpressible; and the sultan, apprehending a revolution, from the resentment and indignation of the people, fomented by certain leaders, has begun his precautions, after the goodly fashion of this blessed government, by ordering several persons to be strangled, who were the objects of his royal suspicion. He has also ordered his treasurer to advance some months pay to the janizaries, which seems the less necessary, as their conduct has been bad in this campaign, and their licentious ferocity seems pretty well tamed by the public contempt. Such of them as return in straggling and fugitive parties to the metropolis, have not spirit nor credit enough to defend themselves from the insults of the mob; the very children taunt them, and the populace spit in their faces as they pass. They refused, during the battle, to lend their assistance to save the baggage and the military chest, which, however, were defended by the bashaws and their retinue, while the janizaries and spahis were nobly employed in plundering their own camp.

You see here, that I give you a very handsome return for your obliging letter. You entertain me with a most agreeable account of your amiable connexions (sic) with men of letters and taste, and of the delicious moments you pass in their society under the rural shade; and I exhibit to you, in return, the barbarous spectacle of Turks and Germans cutting one another's throats. But what can you expect from such a country as this, from which the Muses have fled, from which letters seem eternally banished, and in which you see, in private scenes, nothing pursued as happiness, but the refinements of an indolent voluptuousness; and where those who act upon the public theatre live in uncertainty, suspicion, and terror? Here, pleasure, to which I am no enemy, when it is properly seasoned, and of a good composition, is surely of the coying kind. Veins of wit, elegant conversation, easy commerce, are unknown among the Turks; and yet they seem capable of all these, if the vile spirit of their government did not stifle genius, damp curiosity, and suppress an hundred passions, that embellish and render life agreeable. The luscious passion of the seraglio is the only one almost that is gratified here to the full; but it is blended so with the surly spirit of despotism in one of the parties, and with the dejection and anxiety which this spirit produces in the other, that, to one of my way of thinking, it cannot appear otherwise than as a very mixed kind of enjoyment. The women here are not, indeed, so closely confined as many have related; they enjoy a high degree of liberty, even in the bosom of servitude, and they have methods of evasion and disguise, that are very favourable to gallantry; but, after all, they are still under uneasy apprehensions of being discovered; and a discovery exposes them to the most merciless rage of jealousy, which is here a monster that cannot be satiated but with blood. The magnificence and riches that reign in the apartments of the ladies of fashion here, seem to be one of their chief pleasures, joined with their retinue of female slaves, whose music, dancing, and dress, amuse them highly; but there is such an air of form and stiffness amidst this grandeur, as hinders it from pleasing me at long-run, however, I was dazzled with it at first sight. This stiffness and formality of manners are peculiar to the Turkish ladies; for the Grecian belles are of quite another character and complexion; with them, pleasure appears in more engaging forms; and their persons, manners, conversation and amusements, are very far from being destitute of elegance and ease.

I RECEIVED the news of Mr Addison's being declared secretary of state with the less surprise, in that I know that post was almost offered to him before. At that time he declined it; and I really believe that he would have done well to have declined it now. Such a post as that, and such a wife as the Countess, do not seem to be, in prudence, eligible for a man that is asthmatic; and we may see the day, when he will be heartily glad to resign them both. It is well that he laid aside the thoughts of the voluminous dictionary, of which I have heard you or somebody else frequently make mention. But no more on that subject; I would not have said so much, were I not assured that this letter will come safe and unopened to hand. I long much to tread upon English ground, that I may see you and Mr Congreve, who render that ground classic ground; nor will you refuse our present secretary a part of that merit, whatever reasons you may have to be dissatisfied with him in other respects. You are the three happiest poets I ever heard of; one a secretary of state, the other enjoying leisure, with dignity, in two lucrative employments; and you, though your religious profession is an obstacle to Court promotion, and disqualifies you from filling civil employments, have found the philosopher's stone; since, by making the Iliad pass through your poetical crucible into an English form, without losing aught of it's original beauty, you have drawn the golden current of Pactolus to Twickenham. I call this finding the philosopher's stone, since you alone found out the secret, and nobody else has got into it. A——n and T——l tried it, but their experiments failed; and they lost, if not their money, at least a certain portion of their fame in the trial—while you touched the mantle of the divine bard, and imbibed his spirit. I hope we shall have the Odyssey soon from your happy hand; and I think I shall follow, with singular pleasure, the traveller Ulysses, who was an observer of men and manners, when he travels in your harmonious numbers. I love him much better than the hot-headed son of Peleus, who bullied his general, cried for his mistress, and so on. It is true, the excellence of the Iliad does not depend upon his merit or dignity; but I wish, nevertheless, that Homer had chosen a hero somewhat less pettish and less fantastic: a perfect hero is chimerical and unnatural, and consequently uninstructive; but it is also true, that while the epic hero ought to be drawn with the infirmities that are the lot of humanity, he ought never to be represented as extremely absurd. But it becomes me ill to play the critic; so I take my leave of you for this time, and desire you will believe me, with the highest esteem, Your's, &c.

LET. LVI.

[Footnote: As this letter is the supplement to a preceding one, which is not come to the hands of the editor, it was probably, on that account, sent without a date. It seems evidently to have been written after Lady M. W. M. had fixed her residence in Italy.]

To THE COUNTESS OF ——.

Saturday-Florence.

I SET out from Bologne (sic) the moment I had finished the letter I wrote you on Monday last, and shall now continue to inform you of the things that have struck me most in this excursion. Sad roads—hilly and rocky—between Bologna and Fierenzuola. Between this latter place and Florence, I went out of my road to visit the monastery of La Trappe, which is of French origin, and one of the most austere and self-denying orders I have met with. In this gloomy retreat, it gave me pain to observe the infatuation of men, who have devoutly reduced themselves to a much worse condition than that of the beasts. Folly, you see, is the lot of humanity, whether it arises in the flowery paths of pleasure, or the thorny ones of an ill-judged devotion. But of the two sorts of fools, I shall always think that the merry one has the most eligible fate; and I cannot well form a notion of that spiritual and ecstatic joy, that is mixed with sighs, groans, hunger and thirst, and the other complicated miseries of monastic discipline. It is a strange way of going to work for happiness, to excite an enmity between soul and body, which nature and providence have designed to live together in an union and friendship, and which we cannot separate like man and wife, when they happen to disagree. The profound silence that is enjoined upon the monks of La Trappe, is a singular circumstance of their unsociable and unnatural discipline; and were this injunction never to be dispensed with, it would be needless to visit them in any other character than as a collection of statues; but the superior of the convent suspended, in our favour, that rigorous law, and allowed one of the mutes to converse with me, and answer a few discreet questions. He told me, that the monks of this order in France are still more austere than those of Italy, as they never taste wine, flesh, fish, or eggs; but live entirely upon vegetables. The story that is told of the institution of this order is remarkable, and is well attested, if my information be good. Its founder was a French nobleman, whose name was Bouthillier da (sic) Rance, a man of pleasure and gallantry, which were converted into the deepest gloom of devotion, by the following incident. His affairs obliged him to absent himself for some time, from a lady with whom he had lived in the most intimate and tender connections of successful love. At his return to Paris, he proposed to surprise her agreeably; and, at the same time, to satisfy his own impatient desire of seeing her, by going directly, and without ceremony, to her apartment by a back stair, which he was well acquainted with.—But think of the spectacle that presented itself to him at his entrance into the chamber that had so often been the scene of love's highest raptures! His mistress dead—dead of the small-pox—disfigured beyond expression—a loathsome mass of putrified (sic) matter—and the surgeon separating the head from the body, because the coffin had been made too short! He stood for a moment motionless in amazement, and filled with horror—and then retired from the world, shut himself up in the convent of La Trappe, where he passed the remainder of his days in the most cruel and disconsolate devotion.—Let us quit this sad subject.

I MUST not forget to tell you, that before I came to this monastery, I went to see the burning mountains near Fierenzuola, of which the naturalists speak as a great curiosity. The flame it sends forth is without smoke, and resembles brandy set on fire. The ground about it is well cultivated, and the fire appears only in one spot where there is a cavity, whose circumference is small, but in it are several crevices whose depths are unknown. It is remarkable, that when a piece of wood is thrown into this cavity, though it cannot pass through the crevices, yet it is consumed in a moment; and that though the ground about it be perfectly cold, yet if a stick be rubbed with any force against it, it emits a flame, which, however, is neither hot nor durable like that of the volcano. If you desire a more circumstantial account of this phenomenon, and have made a sufficient progress in Italian, to read father Carazzi's description of it, you need not be at a loss, for I have sent this description to Mr F——, and you have only to ask it of him. After observing the volcano, I Scrambled up all the neighbouring hills, partly on horse-back, partly on foot, but could find no vestige of fire in any of them; though common report would make one believe that they all contain volcanos.

I HOPE you have not taken it in your head to expect from me a description of the famous gallery, here, where I arrived on Thursday at noon; this would be requiring a volume instead of a letter; besides I have as yet seen but a part of this immense treasure, and I propose employing some weeks more to survey the whole. You cannot imagine any situation more agreeable than Florence. It lies in a fertile and smiling valley watered by the Arno, which runs through the city; and nothing can surpass the beauty and magnificence of its public buildings, particularly the cathedral, whose grandeur filled me with astonishment. The palaces, squares, fountains, statues, bridges, do not only carry an aspect full of elegance and greatness, but discover a taste quite different, in kind, from that which reigns in the public edifices in other countries. The more I see of Italy, the more I am persuaded that the Italians have a style (if I may use that expression) in every thing, which distinguishes them almost essentially from all other Europeans. Where they have got it,—whether from natural genius or ancient imitation and inheritance, I shall not examine; but the fact is certain. I have been but one day in the gallery, that amazing repository of the most precious remains of antiquity, and which alone is sufficient to immortalize the illustrious house of Medicis, by whom it was built, and enriched as we now see it. I was so impatient to see the famous Venus of Medicis, that I went hastily through six apartments, in order to get a sight of this divine figure; purposing (sic), when I had satisfied this ardent curiosity, to return and view the rest at my leisure. As I, indeed, passed through the great room which contains the ancient statues, I was stopped short at viewing the Antinous, which they have placed near that of Adrian, to revive the remembrance of their preposterous loves; which, I suppose, the Florentines rather look upon as an object of envy, than of horror and disgust. This statue, like that of the Venus de Medicis, spurns description: such figures my eyes never beheld.—I can now understand that Ovid's comparing a fine woman to a statue, which I formerly thought a very disobliging similitude, was the nicest and highest piece of flattery. The Antinous is entirely naked, all its parts are bigger than nature; but the whole, taken together, and the fine attitude of the figure, carry such an expression of ease, elegance and grace, as no words can describe. When I saw the Venus I was rapt in wonder,—and I could not help casting a thought back upon Antinous. They ought to be placed together; they are worthy of each other.—If marble could see and feel, the separation might be prudent,—if it could only see, it would certainly lose its coldness, and learn to feel; and, in such a case, the charms of these two figures would produce an effect quite opposite to that of the Gorgon's head, which turned flesh into stone. Did I pretend to describe to you the Venus, it would only set your imagination at work to form ideas of her figure; and your ideas would no more resemble that figure, than the Portuguese face of Miss ——, who has enchanted our knights, resembles the sweet and graceful countenance of lady ——, his former flame. The description of a face or figure, is a needless thing, as it never conveys a true idea; it only gratifies the imagination with a fantastic one, until the real one is seen. So, my dear, if you have a mind to form a true notion of the divine forms and features of the Venus and Antinous, come to Florence.

I WOULD be glad to oblige you and your friend Vertue, by executing your commission with respect to the sketches of Raphael's cartoons at Hampton-court; but I cannot do it to my satisfaction. I have, indeed, seen, in the grand duke's collection, four pieces, in which that wonderful artist had thrown freely from his pencil the first thoughts and rude lines of some of these compositions; and as the first thoughts of a great genius are precious, these pieces attracted my curiosity in a particular manner; but when I went to examine them closely, I found them so damaged and effaced, that they did not at all answer my expectation. Whether this be owing to negligence or envy, I cannot say; I mention the latter, because it is notorious, that many of the modern painters have discovered ignoble marks of envy at a view of the inimitable productions Of the ancients. Instead of employing their art to preserve the master-pieces of antiquity, they have endeavoured to destroy and efface many of them. I have seen with my own eyes an evident proof of this at Bologna, where the greatest part of the paintings in fresco on the walls of the convent of St Michael in Bosco, done by the Carracci, and Guido Rheni, have been ruined by the painters, who, after having copied some of the finest heads, scraped them almost entirely out with nails. Thus, you see, nothing is exempt from human malignity.

THE word malignity, and a passage in your letter, call to my mind the wicked wasp of Twickenham; his lies affect me now no more; they will be all as much despised as the story of the seraglio and the handkerchief, of which I am persuaded he was the only inventor. That man has a malignant and ungenerous heart; and he is base enough to assume the mark of a moralist in order to decry human nature, and to give a decent vent to his hatred to man and woman kind.—But I must quit this contemptible subject, on which a just indignation would render my pen so fertile, that, after having fatigued you with a long letter, I would surfeit you with a supplement twice as long. Besides, a violent head-ach (sic) advertises me that it is time to lay down my pen and get me to bed. I shall say some things to you in my next, that I would have you to impart to the strange man, as from yourself. My mind is at present tolerably quiet; if it were as dead to sin, as it is to certain connections, I should be a great saint. Adieu, my dear madam. Yours very affectionately, &c.

LET. LVII.
TO MR P.

I HAVE been running about Paris at a strange rate with my sister, and strange sights have we seen. They are, at least, strange sights to me; for, after having been accustomed to the gravity of Turks, I can scarce look with an easy and familiar aspect at the levity and agility of the airy phantoms that are dancing about me here; and I often think that I am at a puppet-shew, amidst the representations of real life. I stare prodigiously, but nobody remarks it, for every body stares here, staring is a-la-mode—there is a stare of attention and interet, a stare of curiosity, a stare of expectation, a stare of surprise; and it will greatly amuse you to see what trifling objects excite all this staring. This staring would have rather a solemn kind of air, were it not alleviated by grinning; for at the end of a stare, there comes always a grin; and very commonly, the entrance of a gentleman or lady into a room is accompanied with a grin, which is designed to express complacence and social pleasure, but really shews nothing more than a certain contortion of muscles, that must make a stranger laugh really, as they laugh artificially. The French grin is equally remote from the cheerful serenity of a smile, and the cordial mirth of an honest English horse-laugh. I shall not perhaps stay here long enough to form a just idea of French manners and characters, though this I believe would require but little study, as there is no great depth in either. It appears, on a superficial view, to be a frivolous, restless, and agreeable people. The abbot is my guide, and I could not easily light upon a better; he tells me, that here the women form the character of the men, and I am convinced in the persuasion of this, by every company into which I enter. There seems here to be no intermediate state between infancy and manhood; for as soon as the boy has quit his leading-strings, he is set agog in the world; the ladies are his tutors, they make the first impressions, which, generally remain, and they render the men ridiculous, by the imitation of their humours and graces; so that dignity in manners, is a rare thing here before the age of sixty. Does not king David say somewhere, that Man walketh in a vain shew? I think he does; and I am sure this is peculiarly true of the Frenchman—but he walks merrily, and seems to enjoy the vision; and may he not therefore be esteemed more happy than many of our solid thinkers, whose brows are furrowed by deep reflection, and whose wisdom is so often clothed with a misty mantle of spleen and vapours?

WHAT delights me most here, is a view of the magnificence, often accompanied with taste, that reigns in the king's palaces and gardens; for tho' I don't admire much the architecture, in which there is great irregularity and want of proportion, yet the statues, paintings, and other decorations, afford me high entertainment. One of the pieces of antiquity that struck me most in the gardens of Versailles, was the famous Colossean statue of Jupiter, the workmanship of Myron, which Mark Anthony carried away from Samos, and Augustus ordered to be placed in the capitol. It is of Parian marble; and though it has suffered in the ruin of time, it still preserves striking lines of majesty. But surely, if marble could feel, the god would frown with a generous indignation, to see himself transported from the capitol into a French garden; and, after having received the homage of the Roman emperors, who laid their laurels at his feet when they returned from their conquests, to behold now nothing but frizzled beaus passing by him with indifference.

I PROPOSE setting out soon from this place, so that you are to expect no more letters from this side of the water; besides, I am hurried to death, and my head swims with that vast variety of objects which I am obliged to view with such rapidity, the shortness of my time not allowing me to examine them at my leisure. There is here an excessive prodigality of ornaments and decorations, that is just the opposite extreme to what appears in our royal gardens; this prodigality is owing to the levity and inconstancy of the French taste, which always pants after something new, and thus heaps ornament upon ornament, without end or measure. It is time, however, that I should put an end to my letter; so I wish you good night, And am, &c.

LET. LVIII.
TO THE COUNT ——.

Translated from the French.

I AM charmed, Sir, with your obliging letter; and you may perceive, by the largeness of my paper, that I intend to give punctual answers to all your questions, at least if my French will permit me; for, as it is a language I do not understand to perfection, so I much fear, that, for want of expressions, I shall be quickly obliged to finish. Keep in mind, therefore, that I am writing in a foreign language, and be sure to attribute all the impertinencies and triflings (sic) dropping from my pen, to the want of proper words for declaring my thoughts, but by no means to dulness, or natural levity.

THESE conditions being thus agreed and settled, I begin with telling you, that you have a true notion of the alcoran, concerning which the Greek priests (who are the greatest scoundrels in the universe) have invented, out of their own heads, a thousand ridiculous stories, in order to decry the law of Mahomet; to run it down, I say, without any examination, or so much as letting the people read it; being afraid, that if once they began to sift the defects of the alcoran, they might not stop there, but proceed to make use of their judgment about their own legends and fictions. In effect, there is nothing so like as the fables of the Greeks and of the Mahometans; and the last have multitudes of saints, at whose tombs miracles are by them said to be daily performed; nor are the accounts of the lives of those blessed musselmans much less stuffed with extravagancies, than the spiritual romances of the Greek papas.

AS to your next inquiry, I assure you, 'tis certainly false, though commonly believed in our parts of the world, that Mahomet excludes women from any share in a future happy state. He was too much a gentleman, and loved the fair sex too well, to use them so barbarously. On the contrary, he promises a very fine paradise to the Turkish women. He says, indeed, that this paradise will be a separate place from that of their husbands; but I fancy the most part of them won't like it the worse for that; and that the regret of this separation will not render their paradise the less agreeable. It remains to tell you, that the virtues which Mahomet requires of the women, to merit the enjoyment of future happiness, are, not to live in such a manner as to become useless to the world, but to employ themselves, as much as possible, in making little musselmans. The virgins, who die virgins, and the widows who marry not again, dying in mortal sin, are excluded out of paradise: For women, says he, not being capable to manage the affairs of state, nor to support the fatigues of war, God has not ordered them to govern or reform the world; but he has entrusted them with an office which is not less honourable; even that of multiplying the human race: and such as, out of malice or laziness, do not make it their business to bear or to breed children, fulfil not the duty of their vocation, and rebel against the commands of God. Here are maxims for you, prodigiously contrary to those of your convents. What will become of your St Catharines, your St Theresas, your St Claras, and the whole bead-roll of your holy virgins and widows; who, if they are to be judged by this system of virtue, will be found to have been infamous creatures, that passed their whole lives in most abominable libertinism.

I KNOW not what your thoughts may be, concerning a doctrine so extraordinary with respect to us; but I can truly inform you, Sir, that the Turks are not so ignorant as we fancy them to be in matters of politics, or philosophy, or even of gallantry. 'Tis true, that military discipline, such as now practised in Christendom, does not mightily suit them. A long peace has plunged them into an universal sloth. Content with their condition, and accustomed to boundless luxury, they are become great enemies to all manner of fatigues. But, to make amends, the sciences flourish among them. The effendis (that is to say, the learned) do very well deserve this name: They have no more faith in the in inspiration of Mahomet, than in the infallibility of the Pope. They make a frank profession of Deism among themselves, or to those they can trust; and never speak of their law but as of a politic institution, fit now to be observed by wise men, however at first introduced by politicians and enthusiasts.

IF I remember right, I think I have told you, in some former letter, that, at Belgrade, we lodged with a great and rich effendi, a man of wit and learning, and of a very agreeable humour. We were in his house about a month, and he did constantly eat with us, drinking wine without any scruple. As I rallied him a little on this subject, he answered me, smiling, that all creatures in the world were made for the pleasure of man; and that God would not have let the vine grow, were it a sin to taste of its juice; but that, nevertheless, the law, which forbids the use of it to the vulgar, was very wise, because such sort of folks have not sense enough to take it with moderation. This effendi appeared no stranger to the parties that prevail among us: Nay, he seemed to have some knowledge of our religious disputes, and even of our writers; and I was surprised to hear him ask, among other things, how Mr Toland did.

MY paper, large as it is, draws towards an end. That I may not go beyond its limits, I must leap from religions to tulips, concerning which you ask me news. Their mixture produces surprising effects. But, what is to be observed most surprising, are the experiments of which you speak concerning animals, and which are tried here every day. The suburbs of Pera, Jophana, and Galata, are collections of strangers from all countries of the universe. They have so often intermarried, that this forms several races of people, the oddest imaginable. There is not one single family of natives that can value itself on being unmixed. You frequently see a person, whose father was born a Grecian, the mother an Italian, the grandfather a Frenchman, the grandmother an Armenian, and their ancestors English, Muscovites, Asiatics, &c.

THIS mixture produces creatures more extraordinary than you can imagine; nor could I ever doubt, but there were several different species of men; since the whites, the woolly and the long-haired blacks, the small-eyed Tartars and Chinese, the beardless Brasilians, and (to name no more) the oily-skinned yellow Nova Zemblians, have as specific differences, under the same general kind, as grey-hounds, mastiffs, spaniels, bull-dogs, or the race of my little Diana, if nobody is offended at the comparison. Now, as the various intermixing of these latter animals causes mongrels, so mankind have their mongrels too, divided and subdivided into endless sorts. We have daily proofs of it here, as I told you before. In the same animal is not seldom remarked the Greek perfidiousness, the Italian diffidence, the Spanish arrogance, the French loquacity; and, all of a sudden, he is seized with a fit of English thoughtfulness, bordering a little upon dulness, which many of us have inherited from the stupidity of our Saxon progenitors. But the family which charms me most, is that which proceeds from the fantastical conjunction of a Dutch male with a Greek female. As these are natures opposite in extremes, 'tis a pleasure to observe how the differing atoms are perpetually jarring together in the children, even so as to produce effects visible in their external form. They have the large black eyes of the country, with the fat, white, fishy flesh of Holland, and a lively air streaked with dulness. At one and the same time, they shew that love of expensiveness, so universal among the Greeks, and an inclination to the Dutch frugality. To give an example of this; young women ruin themselves, to purchase jewels for adorning their heads, while they have not the heart to buy new shoes, or rather slippers for their feet, which are commonly in a tattered condition; a thing so contrary to the taste of our English women, that it is for shewing how neatly their feet are dressed, and for shewing this only, they are so passionately enamoured with their hoop petticoats. I have abundance of other singularities to communicate to you; but I am at the end, both of my French and my paper.