The text is from the 1912 Everyman edition of Tristram Shandy. It reproduces the appearance of that edition, which may not be identical in design to editions printed in Sterne’s lifetime. Where this edition has an illustration of a tombstone, some editions have two consecutive black pages, placed immediately after “Alas, poor Yorick!” For the e-text, some line breaks were added to the Latin Excommunicatio to accommodate the alternative endings printed between lines.

In the printed book, lines are shorter than in most browsers:

I wish either my father or my mother, or indeed both of them,

as they were in duty both equally bound to it, had minded

what they were about when they begot me; had they duly

consider’d how much depended upon what they were then

doing;——

The “[Excommunication]” and “[Slawkenbergius]” sections were printed with Latin and English on facing pages. They are shown here in parallel columns. Text shown in bold sans-serif type was printed in blackletter (“Gothic”). Footnotes have been renumbered continuously within each Book, and are grouped at the end of the Book. The printed text does not distinguish between the author’s original footnotes and modern editorial notes.

The editor’s Introduction says:

No attempt has been made to correct any oddities of spelling that are not clearly mere misprints.

The same principle was used in the e-text. Unless otherwise noted, spelling, punctuation and capitalization are as in the original. Changes—and a few unchanged words—are marked with mouse-hover popups. Similarly, all Greek words and phrases have mouse-hover transliterations: λόγος. All brackets are in the original.

[Editor’s Introduction]
[Contents]
[Tristram Shandy]
[Detailed Contents]

EVERYMAN’S LIBRARY
EDITED BY ERNEST RHYS