HOW TRICOTKIN SAW LONDON

One day Tricotrin had eighty francs, and he said to Pitou, who was no less prosperous, "Good-bye to follies, for we have arrived at an epoch in our careers! Do not let us waste our substance on trivial pleasures, or paying the landlord—let us make it a provision for our future!"

"I rejoice to hear you speak for once like a business-man," returned Pitou. "Do you recommend gilt-edged securities, or an investment in land?"

"I would suggest, rather, that we apply our riches to some educational purpose, such as travel," explained the poet, producing a railway company's handbill. "By this means we shall enlarge our minds, and somebody has pretended that 'knowledge is power'—it must have been the principal of a school. It is not for nothing that we have l'Entente Cordiale—you may now spend a Sunday in London at about the cost of one of Madeleine's hats."

"These London Sunday baits may be a plot of the English Government to exterminate us; I have read that none but English people can survive a Sunday in London."

"No, it is not that, for we are offered the choice of a town called 'Eastbourne,' Listen, they tell me that in London the price of cigarettes is so much lower than with us that, to a bold smuggler, the trip is a veritable economy. Matches too! Matches are so cheap in England that the practice of stealing them from café tables has not been introduced."

"Well, your synopsis will be considered, and reported on in due course," announced the composer, after a pause; "but at the moment of going to press we would rather buy a hat for Madeleine."

And as Madeleine also thought that this would be better for him, it was decided that Tricotrin should set forth alone.

His departure for a foreign country was a solemn event. A small party of the Montmartrois had marched with him to the station, and more than once, in view of their anxious faces, the young man acknowledged mentally that he was committed to a harebrained scheme. "Heaven protect thee, my comrade!" faltered Pitou. "Is thy vocabulary safely in thy pocket? Remember that 'un bock' is 'glass of beer.'"

"Here is a small packet of chocolate," murmured Lajeunie, embracing him; "in England, nothing to eat can be obtained on Sunday, and chocolate is very sustaining."

"And listen!" shouted Sanquereau; "on no account take off thy hat to strangers, nor laugh in the streets; the first is 'mad' over there, and the second is 'immoral.' May le bon Dieu have thee in His keeping! We count the hours till thy return!"

Then the train sped out into the night, and the poet realised that home and friends were left behind.

He would have been less than a poet if, in the first few minutes, the pathos of the situation had not gripped him by the throat. Vague, elusive fancies stirred his brain; he remembered the franc that he owed at the Café du Bel Avenir, and wondered if madame would speak gently of him were he lost at sea. Tender memories of past loves dimmed his eyes, and he reflected how poignant it would be to perish before the papers would give him any obituary notices. Regarding his fellow passengers, he lamented that none of them was a beautiful girl, for it was an occasion on which woman's sympathy would have been sweet; indeed he proceeded to invent some of the things that they might have said to each other. Inwardly he was still resenting the faces of his travelling companions when the train reached Dieppe.

"It is material for my biography," he soliloquised, as he crept down the gangway. "Few who saw the young man step firmly on to the good ship's deck conjectured the emotions that tore his heart; few recognised him to be Tricotrin, whose work was at that date practically unknown.'" But as a matter of fact he did arouse conjectures of a kind, for when the boat moved from the quay, he could not resist the opportunity to murmur, "My France, farewell!" with an appropriate gesture.

His repose during the night was fitful, and when Victoria was reached at last, he was conscious of some bodily fatigue. However, his mind was never slow to receive impressions, and at the sight of the scaffolding, he whipped out his note-book on the platform. He wrote, "The English are extraordinarily prompt of action. One day it was discerned that la gare Victoria was capable of improvement—no sooner was the fact detected than an army of contractors was feverishly enlarging it." Pleased that his journey was already yielding such good results, the poet lit a Caporal, and sauntered through the yard.

Though the sky promised a fine Sunday, his view of London at this early hour was not inspiriting. He loitered blankly, debating which way to wander. Presently the outlook brightened—he observed a very dainty pair of shoes and ankles coming through the station doors. Fearing that the face might be unworthy of them, he did not venture to raise his gaze until the girl had nearly reached the gate, but when he took the risk, he was rewarded by the discovery that her features were as piquant as her feet.

She came towards him slowly, and now he remarked that she had a grudge against Fate; her pretty lips were compressed, her beautiful eyes gloomy with grievance, the fairness of her brow was darkened by a frown. "Well," mused Tricotrin, "though the object of my visit is educational, the exigencies of my situation clearly compel me to ask this young lady to direct me somewhere. Can I summon up enough English before she has passed?"

It was a trying moment, for already she was nearly abreast of him. Forgetful of Sanquereau's instructions, as well as of most of the phrases that had been committed to memory, the poet swept off his hat, and stammered, "Mees, I beg your pardon!"

She turned the aggrieved eyes to him inquiringly. Although she had paused, she made no answer. Was his accent so atrocious as all that? For a second they regarded each other dumbly, while a blush of embarrassment mantled the young man's cheeks. Then, with a little gesture of apology, the girl said in French—

"I do not speak English, monsieur."

"Oh, le bon Dieu be praised!" cried Tricotrin, for all the world as if he had been back on the boulevard Rochechouart. "I was dazed with travel, or I should have recognized you were a Frenchwoman. Did you, too, leave Paris last night, mademoiselle?"

"Ah, no," said the girl pensively. "I have been in London for months. I hoped to meet a friend who wrote that she would arrive this morning, but,"—she sighed—"she has not come!"

"She will arrive to-night instead, no doubt; I should have no anxiety. You may be certain she will arrive to-night, and this contretemps will be forgotten."

She pouted. "I was looking forward so much to seeing her! To a stranger who cannot speak the language, London is as triste as a tomb. Today, I was to have had a companion, and now—"

"Indeed, I sympathise with you," replied Tricotrin. "But is it really so—London is what you say? You alarm me. I am here absolutely alone. Where, then, shall I go this morning?"

"There are churches," she said, after some reflection.

"And besides?"

"W-e-ll, there are other churches."

"Of course, such things can be seen in Paris also," demurred Tricotrin. "It is not essential to go abroad to say one's prayers. If I may take the liberty of applying to you, in which direction would you recommend me to turn my steps? For example, where is Soho—is it too far for a walk?"

"No, monsieur, it is not very far—it is the quarter in which I lodge."

"And do you return there now?" he asked eagerly.

"What else is there for me to do? My friend has not come, and—"

"Mademoiselle," exclaimed the poet, "I entreat you to have mercy on a compatriot! Permit me, at least, to seek Soho in your company—do not, I implore you, leave me homeless and helpless in a strange land! I notice an eccentric vehicle which instinct whispers is an English 'hansom.' For years I have aspired to drive in an English hansom once. It is in your power to fulfil my dream with effulgence. Will you consent to instruct the acrobat who is performing with a whip, and to take a seat in the English hansom beside me?"

"Monsieur," responded the pretty girl graciously, "I shall be charmed;" and, romantic as the incident appears, the next minute they were driving along Victoria Street together.

"The good kind fairies have certainly taken me under their wings," declared Tricotrin, as he admired his companion's profile. "It was worth enduring the pangs of exile, to meet with such kindness as you have shown me."

"I am afraid you will speedily pronounce the fairies fickle," said she, "for our drive will soon be over, and you will find Soho no fairyland."

"How comes it that your place of residence is so unsuitable to you, mademoiselle?"

"I lodge in the neighbourhood of the coiffeur's where I am employed, monsieur—where I handle the tails and transformations. Our specialty is artificial eyelashes; the attachment is quite invisible—and the result absolutely ravishing! No," she added hurriedly; "I am not wearing a pair myself, these are quite natural, word of honour! But we undertake to impart to any eyes the gaze soulful, or the twinkle coquettish, as the customer desires—as an artist, I assure you that these expressions are due, less to the eyes themselves than to the shade, and especially the curve, of the lashes. Many a woman has entered our saloon entirely insignificant, and turned the heads of all the men in the street when she left."

"You interest me profoundly," said Tricotrin, "At the same time, I shall never know in future whether I am inspired by a woman's eyes, or the skill of her coiffeur. I say 'in future.' I entertain no doubt as to the source of my sensations now."

She rewarded him for this by a glance that dizzied him, and soon afterwards the hansom came to a standstill amid an overpowering odour of cheese.

"We have arrived!" she proclaimed; "so it is now that we part, monsieur. For me there is the little lodging—for you the enormous London. It is Soho—wander where you will! There are restaurants hereabouts where one may find coffee and rolls at a modest price. Accept my thanks for your escort, and let us say bonjour."

"Are the restaurants so unsavoury that you decline to honour them?" he questioned.

"Comment?"

"Will you not bear me company? Or, better still, will you not let me command a coffee-pot for two to be sent to your apartment, and invite me to rest after my voyage?"

She hesitated. "My apartment is very humble," she said, "and—well, I have never done a thing like that! It would not be correct. What would you think of me if I consented?"

"I will think all that you would have me think," vowed Tricotrin. "Come, take pity on me! Ask me in, and afterwards we will admire the sights of London together. Where can the coffee-pot be ordered?"

"As for that," she said, "there is no necessity—I have a little breakfast for two already prepared. Enfin, it is understood—we are to be good comrades, and nothing more? Will you give yourself the trouble of entering, monsieur?"

The bedroom to which they mounted was shabby, but far from unattractive. The mantelshelf was brightened with flowers, a piano was squeezed into a corner, and Tricotrin had scarcely put aside his hat when he was greeted by the odour of coffee as excellent as was ever served in the Café de la Régence.

"If this is London," he cried, "I have no fault to find with it! I own it is abominably selfish of me, but I cannot bring myself to regret that your friend failed to arrive this morning; indeed, I shudder to think what would have become of me if we had not met. Will you mention the name that is to figure in my benisons?"

"My name is Rosalie Durand, monsieur."

"And mine is Gustave Tricotrin, mademoiselle—always your slave. I do not doubt that in Paris, at this moment, there are men who picture me tramping the pavement, desolate. Not one of them but would envy me from his heart if he could see my situation!"

"It might have fallen out worse, I admit," said the girl. "My own day was at the point of being dull to tears—and here I am chattering as if I hadn't a grief in the world! Let me persuade you to take another croissant!"

"Fervently I wish that appearances were not deceptive!" said Tricotrin, who required little persuasion. "Is it indiscreet to inquire to what griefs you allude? Upon my word, your position appears a very pretty one! Where do those dainty shoes pinch you?"

"They are not easy on foreign soil, monsieur. When I reflect that you go back to-night, that to-morrow you will be again in Paris, I could gnash my teeth with jealousy."

"But, ma foi!" returned Tricotrin, "to a girl of brains, like yourself,
Paris is always open. Are there no customers for eyelashes in France?
Why condemn yourself to gnash with jealousy when there is a living to
be earned at home?"

"There are several reasons," she said; "for one thing, I am an extravagant little hussy and haven't saved enough for a ticket."

"I have heard no reason yet! At the moment my pocket is nicely lined— you might return with me this evening,"

"Are you mad by any chance?" she laughed.

"It seems to me the natural course."

"Well, I should not be free to go like that, even if I took your money. I am a business woman, you see, who does not sacrifice her interests to her sentiment. What is your own career, monsieur Tricotrin?"

"I am a poet, And when I am back in Paris I shall write verse about you. It shall be an impression of London—the great city as it reveals itself to a stranger whose eyes are dazzled by the girl he loves."

"Forbidden ground!" she cried, admonishing him with a finger. "No dazzle!"

"I apologise," said Tricotrin; "you shall find me a poet of my word. Why, I declare," he exclaimed, glancing from the window, "it has begun to rain!"

"Well, fortunately, we have plenty of time; there is all day for our excursion and we can wait for the weather to improve. If you do not object to smoking while I sing, monsieur, I propose a little music to go on with."

And it turned out that this singular assistant of a hairdresser had a very sympathetic voice, and no contemptible repertoire. Although the sky had now broken its promise shamefully and the downpour continued, Tricotrin found nothing to complain of. By midday one would have said that they had been comrades for years. By luncheon both had ceased even to regard the rain. And before evening approached, they had confided to each other their histories from the day of their birth.

Ascertaining that the basement boasted a smudgy servant girl, who was to be dispatched for entrées and sauterne, Tricotrin drew up the menu of a magnificent dinner as the climax. It was conceded that at this repast he should be the host; and having placed him on oath behind a screen, Rosalie proceeded to make an elaborate toilette in honour of his entertainment.

Determined, as he had said, to prove himself a poet of his word, the young man remained behind the screen as motionless as a waxwork, but the temptation to peep was tremendous, and at the whispering of a silk petticoat he was unable to repress a groan.

"What ails you?" she demanded, the whispering suspended.

"I merely expire with impatience to meet you again."

"Monsieur, I am hastening to the trysting-place, And my costume will be suitable to the occasion, believe me!"

"In that case, if you are not quick, you will have to wear crape. However, proceed, I can suffer with the best of them…. Are you certain that I can be of no assistance? I feel selfish, idling here like this. Besides, since I am able to see—"

"See?" she screamed.

"—see no reason why you should refuse my aid, my plight is worse still. What are you doing now?"

"My hair," she announced.

"Surely it would not be improper for me to view a head of hair?"

"Perhaps not, monsieur; but my head is on my shoulders—which makes a difference."

"Mademoiselle," sighed Tricotrin, "never have I known a young lady whose head was on her shoulders more tightly. May I crave one indulgence? My imprisonment would be less painful for a cigarette, and I cannot reach the matches—will you consent to pass them round the screen?"

"It is against the rules. But I will consent to throw them over the top. Catch! Why don't you say 'thank you'?"

"Because your unjust suspicion killed me; I now need nothing but immortelles, and at dinner I will compose my epitaph. If I am not mistaken, I already smell the soup on the stairs."

And the soup had scarcely entered when his guest presented herself. Paquin and the Fairy Godmother would have approved her gown; as to her coiffure, if her employer could have seen it, he would have wanted to put her in his window. Tricotrin gave her his arm with stupefaction. "Upon my word," he faltered, "you awe me. I am now overwhelmed with embarrassment that I had the temerity to tease you while you dressed. And what shall I say of the host who is churl enough to welcome you in such a shabby coat?"

The cork went pop, their tongues went nineteen to the dozen, and the time went so rapidly that a little clock on the chest of drawers became a positive killjoy.

"By all the laws of dramatic effect," remarked the poet, as they trifled with the almonds and raisins, "you will now divulge that the fashionable lady before me is no 'Rosalie Durand,' of a hairdresser's shop, but madame la comtesse de Thrilling Mystery. Every novel reader would be aware that at this stage you will demand some dangerous service of me, and that I shall forthwith risk my life and win your love."

"Bien sûr! That is how it ought to be," she agreed.

"Is it impossible?"

"That I can be a countess?"

"Well, we will waive the 'countess'; and for that matter I will not insist on risking my life; but what about the love?"

"Without the rest," she demurred, "the situation would be too commonplace. When I can tell you that I am a countess I will say also that I love you; to-night I am Rosalie Durand, a friend. By the way, now I come to think of it, I shall be all that you have seen in London!"

"Why, I declare, so you will!" exclaimed Tricotrin. "Really this is a nice thing! I come to England for the benefit of my education—and when it is almost time for me to return, I find that I have spent the whole of the day in a room."

"But you have, at least, had a unique experience in it?" she queried with a whimsical smile.

"Well, yes; my journey has certainly yielded an adventure that none of my acquaintances would credit! Do you laugh at me?"

"Far from it; by-and-by I may even spare a tear for you—if you do not spoil the day by being clumsy at the end."

"Ah, Rosalie," cried the susceptible poet, "how can I bear the parting? What is France without you? I am no longer a Frenchman—my true home is now England! My heart will hunger for it, my thoughts will stretch themselves to it across the sea; banished to Montmartre, I shall mourn daily for the white cliffs of Albion, for Soho, and for you!"

"I, too, shall remember," she murmured. "But perhaps one of these days you will come to England again?"

"If the fare could be paid with devotion, I would come every Sunday, but how can I hope to amass enough money? Such things do not happen twice. No, I will not deceive myself—this is our farewell. See!" He rose, and turned the little clock with its face to the wall. "When that clock strikes, I must go to catch my train—in the meantime we will ignore the march of time. Farewells, tears, regrets, let us forget that they exist—let us drink the last glass together gaily, mignonne!"

They pledged each other with brave smiles, hand in hand. And now their chatter became fast and furious, to drown the clock's impatient tick.

The clockwork wheezed and whirred.

"'Tis going to part us," shouted Tricotrin; "laugh, laugh, Beloved, so that we may not hear!"

"Kiss me," she cried; "while the hour sounds, you shall hold me in your arms!"

"Heaven," gasped the young man, as the too brief embrace concluded, "how I wish it had been striking midnight!"

The next moment came the separation. He descended the stairs; at the window she waved her hand to him. And in the darkness of an "English hansom" the poet covered his face and wept.

* * * * *

"From our hearts we rejoice to have thee safely back!" they chorused in
Montmartre. "And what didst thou see in London?"

"Oh, mon Dieu, what noble sights!" exclaimed Tricotrin. "The Lor' Maire blazes with jewels like the Shah of Persia; and compared with Peeccadeelly, the Champs Elysées are no wider than a hatband. Vive l'Entente! Positively my brain whirls with all the splendours of London I have seen!"