Count Fernán González

“The Escape of the Count Fernán González, which is based on the old Estoria del noble caballero Fernán González,” a popular arrangement of the Crónica General (1344), is later than two other ballads which Mr Kelly and others believe represent a lost epic which was worked into the Crónica in question. A wealth of legend certainly clustered round the name of this cavalier, and he has a string of romanceros to his credit. But are we to believe that in every case where ballads crystallize round a great name these are the broken lights of a disintegrated epic, worn down by attrition into popular songs? Is there, indeed, irrefragable proof that such a process ever took place anywhere? Or its reverse, for that matter? Practical writers of verse (if a writer of verse can be practical) do not take kindly to the hypothesis. They recognize the generic differences between the spirit of epic and that of folk-poetry, and prefer to believe that when both have fixed upon the same subject the choice was fortuitous and not necessarily evolutionary.

Fernán González of Castile owed not a little of his romantic reputation to his wife, who delivered him from captivity on at least two occasions. On that celebrated in the ballad she played the part of a faithful lover and a true heroine. González, taken by his enemies, had been carried to a stronghold in Navarre. A Norman knight passing through that country requested the governor of the castle for an audience with the captive, and as he offered a suitable bribe the official gladly conceded the request. The interview over, the knight departed and sought the palace of King Garcia of Navarre, who held González in bondage. One of the counts against the prisoner seems to have been that he had asked Garcia for the hand of his daughter, and to this princess, who secretly loved the captive, the knight now addressed himself:

The Moors may well be joyful, but great should be our grief,

For Spain has lost her guardian when Castile has lost her chief.

The Moorish host is pouring like a river o’er the land:

Curse on the Christian fetters that bind González’ hand!

At ‘mirk of night’ the Infanta rose, and, proceeding alone to the castle where González was confined, proffered such a heavy bribe to the governor to set him at liberty that he permitted his prisoner to go free. But the hero was still hampered by his chains, and when the pair were stopped by a hunter-priest who threatened to reveal their whereabouts to the King’s foresters unless the Infanta paid him a shameful ransom, González was unable to punish him as he deserved. But as the wretch embraced the princess she seized him by the throat, and González grasped the spear which he had let fall and drove it through his body. Shortly afterward they encountered a band of González’ own men-at-arms, with which incident their night of adventure came to a close.