THE THIRD ACT
Same room.
A few days have elapsed.
Seven thrones shaped like mountain-crags stand along the back of the stage. On these the beggars are lounging. The Thief is absent.
MLAN
Never had beggars such a time.
OOGNO
Ah, the fruits and tender lamb!
THAHN
The Woldery wine!
SLAG
It was better to see my master's wise devices than to have fruit and lamb and Woldery wine.
MLAN
Ah! When they spied on him to see if he would eat when they went away!
OOGNO
When they questioned him concerning the gods and Man!
THAHN
When they asked him why the gods permitted cancer!
SLAG
Ah, my wise master!
MLAN
How well his scheme has succeeded!
OOGNO
How far away is hunger!
THAHN
It is even like to one of last year's dreams, the trouble of a brief night long ago.
OOGNO (laughing)
Ho, ho, ho! To see them pray to us.
AGMAR
When we were beggars did we not speak as beggars? Did we not whine as they? Was not our mien beggarly?
OOGNO
We were the pride of our calling.
AGMAR
Then now that we are gods, let us be as gods, and not mock our worshippers.
ULF
I think that the gods do mock their worshippers.
AGMAR
The gods have never mocked us. We are above all pinnacles that we have ever gazed at in dreams.
ULF
I think that when man is high then most of all are the gods wont to mock him.
THIEF (entering)
Master! I have been with those that know all and see all. I have been with the thieves, master. They know me for one of the craft, but they do not know me as being one of us.
AGMAR
Well, well!
THIEF
There is danger, master, there is great danger.
AGMAR
You mean that they suspect that we are men.
THIEF
That they have long done, master. I mean that they will know it. Then we are lost.
AGMAR
Then they do not know it.
THIEF
They do not know it yet, but they will know it, and we are lost.
AGMAR
When will they know it?
THIEF
Three days ago they suspected us.
AGMAR
More than you think suspected us, but have any dared to say so?
THIEF
No, master.
AGMAR
Then forget your fears, my thief.
THIEF
Two men went on dromedaries three days ago to see if the gods were still at Marma.
AGMAR
They went to Marma!
THIEF
Yes, three days ago.
OOGNO
We are lost!
AGMAR
They went three days ago?
THIEF
Yes, on dromedaries.
AGMAR
They should be back to-day.
OOGNO
We are lost!
THAHN
We are lost!
THIEF
They must have seen the green jade idols sitting against the mountains. They will say, "The gods are still at Marma." And we shall be burnt.
SLAG
My master will yet devise a plan.
AGMAR (to the Thief)
Slip away to some high place and look toward the desert and see how long we have to devise a plan.
SLAG
My master will find a plan.
OOGNO
He has taken us into a trap.
THAHN
His wisdom is our doom.
SLAG
He will find a wise plan yet.
THIEF (reëntering)
It is too late!
AGMAR
It is too late!
THIEF
The dromedary men are here.
OOGNO
We are lost!
AGMAR
Be silent! I must think.
[They all sit still. Citizens enter and prostrate themselves. Agmar sits deep in thought.
ILLANAUN (to Agmar)
Two holy pilgrims have gone to your sacred shrines, wherein you were wont to sit before you left the mountains. (Agmar says nothing) They return even now.
AGMAR
They left us here and went to find the gods? A fish once took a journey into a far country to find the sea.
ILLANAUN
Most reverend deity, their piety is so great that they have gone to worship even your shrines.
AGMAR
I know these men that have great piety. Such men have often prayed to me before, but their prayers are not acceptable. They little love the gods; their only care is their piety. I know these pious ones. They will say that the seven gods were still at Marma. They will lie and say that we were still at Marma. So shall they seem more pious to you all, pretending that they alone have seen the gods. Fools shall believe them and share in their damnation.
OORANDER (to Illanaun)
Hush! You anger the gods.
ILLANAUN
I am not sure whom I anger.
OORANDER
It may be they are the gods.
ILLANAUN
Where are these men from Marma?
CITIZEN
Here are the dromedary men; they are coming now.
ILLANAUN (to Agmar)
The holy pilgrims from your shrine are come to worship you.
AGMAR
The men are doubters. How the gods hate the word! Doubt ever contaminated virtue. Let them be cast into prison and not besmirch your purity. (Rising) Let them not enter here.
ILLANAUN
But oh, most reverend deity from the Mountain, we also doubt, most reverend deity.
AGMAR
You have chosen. You have chosen. And yet it is not too late. Repent and cast these men in prison and it may not be too late. The gods have never wept. And yet when they think upon damnation and the dooms that are withering a myriad bones, then almost, were they not divine, they could weep. Be quick! Repent of your doubt.
[Enter the Dromedary Men.
ILLANAUN
Most reverend deity, it is a mighty doubt.
CITIZENS
Nothing has killed him! They are not the gods!
SLAG (to Agmar)
You have a plan, my master. You have a plan.
AGMAR
Not yet, Slag.
ILLANAUN (to Oorander)
These are the men that went to the shrines at Marma.
OORANDER (in a loud, clear voice)
Were the Gods of the Mountain seated still at Marma, or were they not there?
[The beggars get up hurriedly from their thrones.
DROMEDARY MAN
They were not there.
ILLANAUN
They were not there?
DROMEDARY MAN
Their shrines were empty.
OORANDER
Behold the Gods of the Mountain!
AKMOS
They have indeed come from Marma.
OORANDER
Come. Let us go away to prepare a sacrifice. A mighty sacrifice to atone for our doubting. (Exeunt)
SLAG
My most wise master!
AGMAR
No, no, Slag. I do not know what has befallen. When I went by Marma only two weeks ago the idols of green jade were still seated there.
OOGNO
We are saved now.
THAHN
Ay, we are saved.
AGMAR
We are saved, but I know not how.
OOGNO
Never had beggars such a time.
THIEF
I will go out and watch. (He creeps out)
ULF
Yet I have a fear.
OOGNO
A fear? Why, we are saved.
ULF
Last night I dreamed.
OOGNO
What was your dream?
ULF
It was nothing. I dreamed that I was thirsty and one gave me Woldery wine; yet there was a fear in my dream.
THAHN
When I drink Woldery wine I am afraid of nothing.
THIEF (reëntering)
They are making a pleasant banquet ready for us; they are killing lambs, and girls are there with fruits, and there is to be much Woldery wine.
MLAN
Never had beggars such a time.
AGMAR
Do any doubt us now?
THIEF
I do not know.
MLAN
When will the banquet be?
THIEF
When the stars come out.
OOGNO
Ah! It is sunset already. There will be good eating.
THAHN
We shall see the girls come in with baskets upon their heads.
OOGNO
There will be fruits in the baskets.
THAHN
All the fruits of the valley.
MLAN
Oh, how long we have wandered along the ways of the world!
SLAG
Oh, how hard they were!
THAHN
And how dusty!
OOGNO
And how little wine!
MLAN
How long we have asked and asked, and for how much!
AGMAR
We to whom all things are coming now at last!
THIEF
I fear lest my art forsake me now that good things come without stealing.
AGMAR
You will need your art no longer.
SLAG
The wisdom of my master shall suffice us all our days.
[Enter a frightened Man. He kneels before Agmar and abates his forehead.
MAN
Master, we implore you, the people beseech you.
[Agmar and the beggars in the attitude of the gods sit silent.
MAN
Master, it is terrible. (The beggars maintain silence) It is terrible when you wander in the evening. It is terrible on the edge of the desert in the evening. Children die when they see you.
AGMAR
In the desert? When did you see us?
MAN
Last night, master. You were terrible last night. You were terrible in the gloaming. When your hands were stretched out and groping. You were feeling for the city.
AGMAR
Last night do you say?
MAN
You were terrible in the gloaming!
AGMAR
You yourself saw us?
MAN
Yes, master, you were terrible. Children too saw you and they died.
AGMAR
You say you saw us?
MAN
Yes, master. Not as you are now, but otherwise. We implore you, master, not to wander at evening. You are terrible in the gloaming. You are—
AGMAR
You say we appeared not as we are now. How did we appear to you?
MAN
Otherwise, master, otherwise.
AGMAR
But how did we appear to you?
MAN
You were all green, master, all green in the gloaming, all of rock again as you used to be in the mountains. Master, we can bear to see you in flesh like men, but when we see rock walking it is terrible, it is terrible.
AGMAR
That is how we appeared to you?
MAN
Yes, master. Rock should not walk. When children see it they do not understand. Rock should not walk in the evening.
AGMAR
There have been doubters of late. Are they satisfied?
MAN
Master, they are terrified. Spare us, master.
AGMAR
It is wrong to doubt. Go and be faithful.
[Exit Man.
SLAG
What have they seen, master?
AGMAR
They have seen their own fears dancing in the desert. They have seen something green after the light was gone, and some child has told them a tale that it was us. I do not know what they have seen. What should they have seen?
ULF
Something was coming this way from the desert, he said.
SLAG
What should come from the desert?
AGMAR
They are a foolish people.
ULF
That man's white face has seen some frightful thing.
SLAG
A frightful thing?
ULF
That man's face has been near to some frightful thing.
AGMAR
It is only we that have frightened them and their fears have made them foolish.
[Enter an Attendant with a torch or lantern which he places in a receptacle. Exit.
THAHN
Now we shall see the faces of the girls when they come to the banquet.
MLAN
Never had beggars such a time.
AGMAR
Hark! They are coming. I hear footsteps.
THAHN
The dancing girls! They are coming!
THIEF
There is no sound of flutes, they said they would come with music.
OOGNO
What heavy boots they have; they sound like feet of stone.
THAHN
I do not like to hear their heavy tread. Those that would dance to us must be light of foot.
AGMAR
I shall not smile at them if they are not airy.
MLAN
They are coming very slowly. They should come nimbly to us.
THAHN
They should dance as they come. But the footfall is like the footfall of heavy crabs.
ULF (in a loud voice, almost chanting)
I have a fear, an old fear and a boding. We have done ill in the sight of the seven gods. Beggars we were and beggars we should have remained. We have given up our calling and come in sight of our doom. I will no longer let my fear be silent; it shall run about and cry; it shall go from me crying, like a dog from out of a doomed city; for my fear has seen calamity and has known an evil thing.
SLAG (hoarsely)
Master!
AGMAR (rising)
Come, come!
[They listen. No one speaks. The stony boots come on. Enter in single file through door in right of back, a procession of seven green men, even hands and faces are green; they wear greenstone sandals; they walk with knees extremely wide apart, as having sat cross-legged for centuries; their right arms and right forefingers point upward, right elbows resting on left hands; they stoop grotesquely. Halfway to the footlights they left wheel. They pass in front of the seven beggars, now in terrified attitudes, and six of them sit down in the attitude described, with their backs to the audience. The leader stands, still stooping.
OOGNO (cries out just as they wheel left)
The Gods of the Mountain!
AGMAR (hoarsely)
Be still! They are dazzled by the light. They may not see us.
[The leading Green Thing points his forefinger at the lantern—the flame turns green. When the six are seated the leader points one by one at each of the seven beggars, shooting out his forefinger at them. As he does this each beggar in his turn gathers himself back on to his throne and crosses his legs, his right arm goes stiffly upward with forefinger erect, and a staring look of horror comes into his eyes. In this attitude the beggars sit motionless while a green light falls upon their faces. The gods go out.
Presently enter the Citizens, some with victuals and fruit. One touches a beggar's arm and then another's.
CITIZEN
They are cold; they have turned to stone.
[All abase themselves, foreheads to the floor.
ONE
We have doubted them. We have doubted them. They have turned to stone because we have doubted them.
ANOTHER
They were the true gods.
ALL
They were the true gods.
CURTAIN
THE GOLDEN DOOM
PERSONS
- The King
- Chamberlain
- Chief Prophet
- Girl
- Boy
- Spies
- First Prophet
- Second Prophet
- First Sentry
- Second Sentry
- Stranger
- Attendants
Scene: Outside the King's great door in Zericon.
Time: Some while before the fall of Babylon.
THE GOLDEN DOOM
Two Sentries pace to and fro, then halt, one on each side of the great door.
FIRST SENTRY
The day is deadly sultry.
SECOND SENTRY
I would that I were swimming down the Gyshon, on the cool side, under the fruit trees.
FIRST SENTRY
It is like to thunder or the fall of a dynasty.
SECOND SENTRY
It will grow cool by night-fall. Where is the King?
FIRST SENTRY
He rows in his golden barge with ambassadors or whispers with captains concerning future wars. The stars spare him!
SECOND SENTRY
Why do you say "the stars spare him"?
FIRST SENTRY
Because if a doom from the stars fall suddenly on a king it swallows up his people and all things round about him, and his palace falls and the walls of his city and citadel, and the apes come in from the woods and the large beasts from the desert, so that you would not say that a king had been there at all.
SECOND SENTRY
But why should a doom from the stars fall on the King?
FIRST SENTRY
Because he seldom placates them.
SECOND SENTRY
Ah! I have heard that said of him.
FIRST SENTRY
Who are the stars that a man should scorn them? Should they that rule the thunder, the plague and the earthquake withhold these things save for much prayer? Always ambassadors are with the King, and his commanders, come in from distant lands, prefects of cities and makers of the laws, but never the priests of the stars.
SECOND SENTRY
Hark! Was that thunder?
FIRST SENTRY
Believe me, the stars are angry.
[Enter a Stranger. He wanders toward the King's door, gazing about him.
SENTRIES (lifting their spears at him)
Go back! Go back!
STRANGER
Why?
FIRST SENTRY
It is death to touch the King's door.
STRANGER
I am a stranger from Thessaly.
FIRST SENTRY
It is death even for a stranger.
STRANGER
Your door is strangely sacred.
FIRST SENTRY
It is death to touch it.
[The Stranger wanders off.
[Enter two children hand in hand.
BOY (to the Sentry)
I want to see the King to pray for a hoop.
[The Sentry smiles.
BOY (pushes the door; to girl)
I cannot open it. (To the Sentry) Will it do as well if I pray to the King's door?
SENTRY
Yes, quite as well. (Turns to talk to the other Sentry) Is there anyone in sight?
SECOND SENTRY (shading his eyes)
Nothing but a dog, and he far out on the plain.
FIRST SENTRY
Then we can talk awhile and eat bash.
BOY
King's door, I want a little hoop.
[The Sentries take a little bash between finger and thumb from pouches and put that wholly forgotten drug to their lips.
GIRL (pointing)
My father is a taller soldier than that.
BOY
My father can write. He taught me.
GIRL
Ho! Writing frightens nobody. My father is a soldier.
BOY
I have a lump of gold. I found it in the stream that runs down to Gyshon.
GIRL
I have a poem. I found it in my own head.
BOY
Is it a long poem?
GIRL
No. But it would have been only there were no more rhymes for sky.
BOY
What is your poem?
GIRL
I saw a purple bird
Go up against the sky
And it went up and up
And round about did fly.
BOY
I saw it die.
GIRL
That doesn't scan.
BOY
Oh, that doesn't matter.
GIRL
Do you like my poem?
BOY
Birds aren't purple.
GIRL
My bird was.
BOY
Oh!
GIRL
Oh, you don't like my poem!
BOY
Yes, I do.
GIRL
No, you don't; you think it horrid.
BOY
No. I don't.
GIRL
Yes, you do. Why didn't you say you liked it? It is the only poem I ever made.
BOY
I do like it. I do like it.
GIRL
You don't, you don't!
BOY
Don't be angry. I'll write it on the door for you.
GIRL
You'll write it?
BOY
Yes, I can write it. My father taught me. I'll write it with my lump of gold. It makes a yellow mark on the iron door.
GIRL
Oh, do write it! I would like to see it written like real poetry.
[The Boy begins to write. The Girl watches.
FIRST SENTRY
You see, we'll be fighting again soon.
SECOND SENTRY
Only a little war. We never have more than a little war with the hill-folk.
FIRST SENTRY
When a man goes to fight, the curtains of the gods wax thicker than ever before between his eyes and the future; he may go to a great or to a little war.
SECOND SENTRY
There can only be a little war with the hill-folk.
FIRST SENTRY
Yet sometimes the gods laugh.
SECOND SENTRY
At whom?
FIRST SENTRY
At kings.
SECOND SENTRY
Why have you grown uneasy about this war in the hills?
FIRST SENTRY
Because the King is powerful beyond any of his fathers, and has more fighting men, more horses, and wealth that could have ransomed his father and his grandfather and dowered their queens and daughters; and every year his miners bring him more from the opal-mines and from the turquoise-quarries. He has grown very mighty.
SECOND SENTRY
Then he will the more easily crush the hill-folk in a little war.
FIRST SENTRY
When kings grow very mighty the stars grow very jealous.
BOY
I've written your poem.
GIRL
Oh, have you really?
BOY
Yes, I'll read it to you. (He reads)
I saw a purple bird
Go up against the sky
And it went up and up
And round about did fly.
I saw it die.
GIRL
It doesn't scan.
BOY
That doesn't matter.
[Enter furtively a Spy, who crosses stage and goes out. The Sentries cease to talk.
GIRL
That man frightens me.
BOY
He is only one of the King's spies.
GIRL
But I don't like the King's spies. They frighten me.
BOY
Come on, then, we'll run away.
SENTRY (noticing the children again)
Go away, go away! The King is coming, he will eat you.
[The Boy throws a stone at the Sentry and runs out. Enter another Spy, who crosses the stage. Enter third Spy, who notices the door. He examines it and utters an owl-like whistle. No. 2 comes back. They do not speak. Both whistle. No. 3 comes. All examine the door. Enter the King and his Chamberlain. The King wears a purple robe. The Sentries smartly transfer their spears to their left hands and return their right arms to their right sides. They then lower their spears until their points are within an inch of the ground, at the same time raising their right hands above their heads. They stand for some moments thus. Then they lower their right arms to their right sides, at the same time raising their spears. In the next motion they take their spears into their right hands and lower the butts to the floor, where they were before, the spears slanting forward a little. Both Sentries must move together precisely.
FIRST SPY (runs forward to the King and kneels, abasing his forehead to the floor)
Something has written on the iron door.
CHAMBERLAIN
On the iron door!
KING
Some fool has done it. Who has been here since yesterday?
FIRST SENTRY (shifts his hand a little higher on his spear, brings the spear to his side and closes his heels all in one motion; he then takes one pace backward with his right foot; then he kneels on his right knee; when he has done this he speaks, but not before)
Nobody, Majesty, but a stranger from Thessaly.
KING
Did he touch the iron door?
FIRST SENTRY
No, Majesty; he tried to, but we drove him away.
KING
How near did he come?
FIRST SENTRY
Nearly to our spears, Majesty.
KING
What was his motive in seeking to touch the iron door?
FIRST SENTRY
I do not know, Majesty.
KING
Which way did he go?
FIRST SENTRY (pointing left)
That way, Majesty, an hour ago.
[The King whispers with one of his Spies, who stoops and examines the ground and steals away. The Sentry rises.
KING (to his two remaining Spies)
What does this writing say?
A SPY
We cannot read, Majesty.
KING
A good spy should know everything.
SECOND SPY
We watch, Majesty, and we search out, Majesty. We read shadows, and we read footprints, and whispers in secret places. But we do not read writing.
KING (to the Chamberlain)
See what it is.
CHAMBERLAIN (goes up and reads)
It is treason, Majesty.
KING
Read it.
CHAMBERLAIN
I saw a purple bird
Go up against the sky,
And it went up and up
And round about did fly.
I saw it die.
FIRST SENTRY (aside)
The stars have spoken.
KING (to the Sentry)
Has anyone been here but the stranger from Thessaly?
SENTRY (kneeling as before)
Nobody, Majesty.
KING
You saw nothing?
FIRST SENTRY
Nothing but a dog far out upon the plain and the children of the guard at play.
KING (to the Second Sentry)
And you?
SECOND SENTRY (kneeling)
Nothing, Majesty.
CHAMBERLAIN
That is strange.
KING
It is some secret warning.
CHAMBERLAIN
It is treason.
KING
It is from the stars.
CHAMBERLAIN
No, no, Majesty. Not from the stars, not from the stars. Some man has done it. Yet the thing should be interpreted. Shall I send for the prophets of the stars?
[The King beckons to his Spies. They run up to him.
KING
Find me some prophet of the stars. (Exeunt Spies) I fear that we may go no more, my chamberlain, along the winding ways of unequalled Zericon, nor play dahoori with the golden balls. I have thought more of my people than of the stars and more of Zericon than of windy Heaven.
CHAMBERLAIN
Believe me, Majesty, some idle man has written it and passed by. Your spies shall find him, and then his name will be soon forgotten.
KING
Yes, yes. Perhaps you are right, though the sentries saw no one. No doubt some beggar did it.
CHAMBERLAIN
Yes, Majesty, some beggar has surely done it. But look, here come two prophets of the stars. They shall tell us that this is idle.
[Enter two Prophets and a Boy attending them. All bow deeply to the King. The two Spies steal in again and stand at back.
KING
Some beggar has written a rhyme on the iron gate, and as the ways of rhyme are known to you I desired you, rather as poets than as prophets, to say whether there was any meaning in it.
CHAMBERLAIN
'Tis but an idle rhyme.
FIRST PROPHET (bows again and goes up to door. He glances at the writing)
Come hither, servant of those that serve the stars.
[Attendant approaches.
FIRST PROPHET
Bring hither our golden cloaks, for this may be a matter for rejoicing; and bring our green cloaks also, for this may tell of young new beautiful things with which the stars will one day gladden the King; and bring our black cloaks also, for it may be a doom. (Exit the Boy; the Prophet goes up to the door and reads solemnly) The stars have spoken.
[Reënter Attendant with cloaks.
KING
I tell you that some beggar has written this.
FIRST PROPHET
It is written in pure gold. (He dons the black cloak over body and head)
KING
What do the stars mean? What warning is it?
FIRST PROPHET
I cannot say.
KING (to Second Prophet)
Come you then and tell us what the warning is.
SECOND PROPHET (goes up to the door and reads)
The stars have spoken. (He cloaks himself in black)
KING
What is it? What does it mean?
SECOND PROPHET
We do not know, but it is from the stars.
CHAMBERLAIN
It is a harmless thing; there is no harm in it, Majesty. Why should not birds die?
KING
Why have the prophets covered themselves in black?
CHAMBERLAIN
They are a secret people and look for inner meanings. There is no harm in it.
KING
They have covered themselves in black.
CHAMBERLAIN
They have not spoken of any evil thing. They have not spoken of it.
KING
If the people see the prophets covered in black they will say that the stars are against me and believe that my luck has turned.
CHAMBERLAIN
The people must not know.
KING
Some prophet must interpret to us the doom. Let the chief prophet of the stars be sent for.
CHAMBERLAIN (going toward left exit)
Summon the chief prophet of the stars that look on Zericon.
VOICES OFF
The chief prophet of the stars. The chief prophet of the stars.
CHAMBERLAIN
I have summoned the chief prophet, Majesty.
KING
If he interpret this aright I will put a necklace of turquoises round his neck with opals from the mines.
CHAMBERLAIN
He will not fail. He is a very cunning interpreter.
KING
What if he covers himself with a huge black cloak and does not speak and goes muttering away, slowly with bended head, till our fear spreads to the sentries and they cry aloud?
CHAMBERLAIN
This is no doom from the stars, but some idle scribe hath written it in his insolence upon the iron door, wasting his hoard of gold.
KING
Not for myself I have a fear of doom, not for myself; but I inherited a rocky land, windy and ill-nurtured, and nursed it to prosperity by years of peace and spread its boundaries by years of war. I have brought up harvests out of barren acres and given good laws unto naughty towns, and my people are happy, and lo, the stars are angry!
CHAMBERLAIN
It is not the stars, it is not the stars, Majesty, for the prophets of the stars have not interpreted it. Indeed, it was only some reveller wasting his gold.
[Meanwhile enter Chief Prophet of the stars that look on Zericon.
KING
Chief Prophet of the Stars that look on Zericon, I would have you interpret the rhyme upon yonder door.
CHIEF PROPHET (goes up to the door and reads)
It is from the stars.
KING
Interpret it and you shall have great turquoises round your neck, with opals from the mines in the frozen mountains.
CHIEF PROPHET (cloaks himself like the others in a great black cloak)
Who should wear purple in the land but a King, or who go up against the sky but he who has troubled the stars by neglecting their ancient worship? Such a one has gone up and up increasing power and wealth, such a one has soared above the crowns of those that went before him, such a one the stars have doomed, the undying ones, the illustrious. [A pause.
KING
Who wrote it?
CHIEF PROPHET
It is pure gold. Some god has written it.
CHAMBERLAIN
Some god?
CHIEF PROPHET
Some god whose home is among the undying stars.
FIRST SENTRY (aside to the Second Sentry)
Last night I saw a star go flaming earthward.
KING
Is this a warning or is it a doom?
CHIEF PROPHET
The stars have spoken.
KING
It is, then, a doom?
CHIEF PROPHET
They speak not in jest.
KING
I have been a great King—Let it be said of me "The stars overthrew him, and they sent a god for his doom." For I have not met my equal among kings that man should overthrow me; and I have not oppressed my people that man should rise up against me.
CHIEF PROPHET
It is better to give worship to the stars than to do good to man. It is better to be humble before the gods than proud in the face of your enemy though he do evil.
KING
Let the stars hearken yet and I will sacrifice a child to them—I will sacrifice a girl child to the twinkling stars and a male child to the stars that blink not, the stars of the steadfast eyes. (To his Spies) Let a boy and girl be brought for sacrifice. (Exit a Spy to the right looking at footprints) Will you accept this sacrifice to the god that the stars have sent? They say that the gods love children.
CHIEF PROPHET
I may refuse no sacrifice to the stars nor to the gods whom they send. (To the other Prophets) Make ready the sacrificial knives.
[The Prophets draw knives and sharpen them.
KING
Is it fitting that the sacrifice take place by the iron door where the god from the stars has trod, or must it be in the temple?
CHIEF PROPHET
Let it be offered by the iron door. (To the other Prophets) Fetch hither the altar stone.
[The owl-like whistle is heard off right. The Third Spy runs crouching toward it. Exit.
KING
Will this sacrifice avail to avert the doom?
CHIEF PROPHET
Who knows?
KING
I fear that even yet the doom will fall.
CHIEF PROPHET
It were wise to sacrifice some greater thing.
KING
What more can a man offer?
CHIEF PROPHET
His pride.
KING
What pride?
CHIEF PROPHET
Your pride that went up against the sky and troubled the stars.
KING
How shall I sacrifice my pride to the stars?
CHIEF PROPHET
It is upon your pride that the doom will fall, and will take away your crown and will take away your kingdom.
KING
I will sacrifice my crown and reign uncrowned amongst you, so only I save my kingdom.
CHIEF PROPHET
If you sacrifice your crown which is your pride, and if the stars accept it, perhaps the god that they sent may avert the doom and you may still reign in your kingdom though humbled and uncrowned.
KING
Shall I burn my crown with spices and with incense or cast it into the sea?
CHIEF PROPHET
Let it be laid here by the iron door where the god came who wrote the golden doom. When he comes again by night to shrivel up the city or to pour an enemy in through the iron door, he will see your cast-off pride and perhaps accept it and take it away to the neglected stars.
KING (to the Chamberlain)
Go after my spies and say that I make no sacrifice. (Exit the Chamberlain to the right; the King takes off his crown) Good-bye, my brittle glory; kings have sought you; the stars have envied you. (The stage grows darker)
CHIEF PROPHET
Even now the sun has set who denies the stars, and the day is departed wherein no gods walk abroad. It is near the hour when spirits roam the earth and all things that go unseen, and the faces of the abiding stars will be soon revealed to the fields. Lay your crown there and let us come away.
KING (lays his crown before the iron door; then to the Sentries)
Go! And let no man come near the door all night.
THE SENTRIES (kneeling)
Yes, Majesty.
[They remain kneeling until after the King has gone. King and the Chief Prophet walk away.
CHIEF PROPHET
It was your pride. Let it be forgotten. May the stars accept it. (Exeunt left)
[The Sentries rise.
FIRST SENTRY
The stars have envied him!
SECOND SENTRY
It is an ancient crown. He wore it well.
FIRST SENTRY
May the stars accept it.
SECOND SENTRY
If they do not accept it what doom will overtake him?
FIRST SENTRY
It will suddenly be as though there were never any city of Zericon nor two sentries like you and me standing before the door.
SECOND SENTRY
Why! How do you know?
FIRST SENTRY
That is ever the way of the gods.
SECOND SENTRY
But it is unjust.
FIRST SENTRY
How should the gods know that?
SECOND SENTRY
Will it happen to-night?
FIRST SENTRY
Come! we must march away. (Exeunt right)
[The stage grows increasingly darker. Reënter the Chamberlain from the right. He walks across the Stage and goes out to the left. Reënter Spies from the right. They cross the stage, which is now nearly dark.
BOY (enters from the right, dressed in white, his hands out a little, crying)
King's door, King's door, I want my little hoop. (He goes up to the King's door. When he sees the King's crown there, he utters a satisfied) O-oh! (He takes it up, puts it on the ground, and, beating it before him with the sceptre, goes out by the way that he entered)
[The great door opens; there is light within; a furtive Spy slips out and sees that the crown is gone. Another Spy slips out. Their crouching heads come close together.
FIRST SPY (hoarse whisper)
The gods have come!
[They run back through the door and the door is closed. It opens again and the King and the Chamberlain come through.
KING
The stars are satisfied.
CURTAIN
KING ARGIMĒNĒS AND THE UNKNOWN WARRIOR
PERSONS
| King Argimēnēs | } | |
| Zarb, a slave born of slaves | } | |
| An Old Slave | } | Slaves of King Darniak |
| A Young Slave | } | |
| Slaves | } | |
| King Darniak | ||
| The King's Overseer | ||
| A Prophet | ||
| The Idol-Guard | ||
| The Servant of the King's Dog | ||
| Queen Atharlia | } | |
| Queen Oxara | } | Queens of King Darniak |
| Queen Cahafra | } | |
| Queen Thragolind | } | |
| Guards and Attendants | ||
Time: A long time ago.
KING ARGIMĒNĒS AND THE UNKNOWN WARRIOR