Corrections
The following corrections have been applied to the text:
| Page | Source | Correction |
|---|---|---|
| [v], [180] | Pandit | Paṇḍit |
| [viii] | Chandralekhâ | Chandralêkhâ |
| [viii] | Brahmarâkshars | Brahmarâkshas |
| [4], [112], [234], [243], [288] | [Not in source] | ” |
| [7] | woman’s | woman |
| [9], [32], [112], [158], [240] | , | . |
| [12] | bhógam | bhôgam |
| [24], [130], [278] | [Not in source] | . |
| [29], [39], [60], [265], [288] | ghaṭikas | ghaṭikâs |
| [29], [250], [253], [255], [257], [265], [265] | ghaṭika | ghaṭikâ |
| [32] | Ganapṭi | Gaṇapati |
| [33] | Ganésa | Gaṇêśa |
| [36] | he | the |
| [36] | pipal | pîpal |
| [37] | Vaṅjaimânagar | Vañjaimânagar |
| [39] | Śankara | Śaṅkara |
| [40] | Raṇavîrasiṇg’s | Raṇavîrasiṅg’s |
| [47] | Saṅkarât | Śaṅkarât |
| [47] | Saṅkara | Śaṅkara |
| [52] | Inora | Indra |
| [56] | ghaṭikas’ | ghaṭikâs’ |
| [60] | Sivâchâr | Śivâchâr |
| [62] | were | where |
| [63] | intenton | intention |
| [71] | [Not in source] | the |
| [74] | forrth | fourth |
| [77], [78] | cooly | coolie |
| [85] | Suguna | Suguṇa |
| [91] | Won’t-leave | Won’t-Leave |
| [91] | Wont-Give | Won’t-Give |
| [94], [100] | kuta | kûta |
| [96] | [Not in source] | - |
| [104] | no | [Deleted] |
| [106] | , | [Deleted] |
| [123], [199] | ghatikâ | ghaṭikâ |
| [124] | retured | returned |
| [136] | ”, | ,” |
| [136] | Siva’s | Śiva’s |
| [144] | XIV | XIII |
| [144] | youug | young |
| [144], [144], [145], [145], [145], [145], [146], [146], [180], [181], [181] | Kali | Kâlî |
| [145] | name | names |
| [147] | ghâṭikas | ghaṭikâs |
| [147] | ghatika | ghaṭikâ |
| [147] | Kali’s | Kâlî’s |
| [149] | Hindus | Hindûs |
| [149], [303] | ghi | ghî |
| [149] | dhal | dhâl |
| [166] | Brahman | Brâhmaṇ |
| [168] | Mahesvara | Mahêśvara |
| [171] | Kávéri | Kâvêrî |
| [180] | Vedas | Vêdas |
| [180] | Sastras | Śâstras |
| [182], [294] | grevious | grievous |
| [188], [296] | ; | : |
| [191] | conquerred | conquered |
| [192] | tadingana | tadingaṇa |
| [195] | pûja | pûjâ |
| [199] | Brâhmin’s | Brâhmiṇ’s |
| [205] | panam | paṇam |
| [206] | Brâhmaṇi | Brâhmaṇî |
| [210] | Siva | Śiva |
| [210], [210], [239], [240], [240], [242], [242], [252], [266], [267] | Brâhmins | Brâhmiṇs |
| [211], [212], [212], [214], [252], [267], [267], [267], [268], [269], [269], [270], [270], [270], [271], [271], [271], [271], [271], [272], [280] | Brâhmin | Brâhmiṇ |
| [214] | Chandralêkkâ’s | Chandralêkhâ’s |
| [227] | Chandralêkâ’s | Chandralêkhâ’s |
| [230] | Danḍakâranya | Dandakâranya |
| [232], [296] | [Not in source] | , |
| [232] | Gangâ | Gaṅgâ |
| [232], [232] | Tungâ | Tuṅga |
| [232] | Tungabhadrâ | Tuṅgabhadrâ |
| [233] | Jñânadidhi | Jñânanidhi |
| [238], [243] | Jṅânanidhi | Jñânanidhi |
| [239] | to morrow | to-morrow |
| [240] | advise | advice |
| [240] | Kapâli’s | Kapâlî’s |
| [240] | lesat | least |
| [240] | as | at |
| [243] | Kalyâni | Kalyânî |
| [247] | toow as | too was |
| [248], [248], [249], [253], [254], [254], [254] | Gundappa | Gunḍappa |
| [250] | Nañjangôḍ | Nañjaṅgôḍ |
| [250] | Nañjaṅgôd | Nañjaṅgôḍ |
| [251] | ghâṭika | ghaṭikâ |
| [252] | chunam | chuṇam |
| [254] | Gundappa’s | Gunḍappa’s |
| [266] | invaribly | invariably |
| [273] | wealthyl andlord | wealthy landlord |
| [274] | Tâmil | Tamil̤ |
| [281] | too | to |
| [290] | on on | on |
| [294] | similiar | similar |
| [296] | [Not in source] | ‘ |
| [296], [297] | [Not in source] | ’ |
| [297] | the ‘ | ‘the |
| [297] | Lyon | Lion |
| [300] | Bhartrigari | Bhartrihari |