Notes to XIII.—First Part.

Few stories are more familiar and widely spread than that of the Lost Camel, which occurs in the opening of the romance. It was formerly, and perhaps is still, reproduced in English school reading-books. Voltaire, in chapter iii. of his “Zadig; ou, La Destinée” (the materials of which he is said to have derived from Geuelette’s “Soirées Bretonnes,”) has a version in which a lost palfrey and a she dog are described by the “sage” from the traces they had left on the path over which they passed. The great Arabian historian and traveller Mas’udi, in his “Meadows of Gold, and Mines of Gems,” written A.D. 943, gives the story of the Lost Camel, and from Mas’udi it was probably taken into the MS. text of the “Thousand and One Nights,” procured in the East (?Constantinople) by Wortley Montague, and now preserved in the Bodleian Library, Oxford.[1] In that MS. it forms an incident in the story of the Sultan of Yeman and his Three Sons: the princes, after their father’s death, quarrel over the succession to the throne, and at length agree to lay their respective claims before one of the tributary princes. On the road one of them remarks, “A camel has lately passed this way loaded with grain on one side, and with sweetmeats on the other.” The second observes, “and the camel is blind of one eye.” The third adds, “and it has lost its tail.” The owner comes up, and on hearing their description of his beast, forces them to go before the king of the country, to whom they explain how they discovered the defects of the camel and its lading. In a Persian work, entitled “Nigaristan,” three brothers rightly conjecture in like manner that a camel which had passed, and which they had not seen, was blind of an eye, wanted a tooth, was lame, and laden with oil on the one side, and honey on the other. The story is also found in the Hebrew Talmud. Two slaves are overheard by their master conversing about a camel that had gone before them along the road. It was blind of an eye, and laden with two skin bottles, one of which contained wine, the other oil. In a Siberian version (Radloff), three youths are met by a man who asks them if they had seen his camel, to which they reply by describing the colour and defects of the animal so exactly that he accuses them to the Prince of having stolen it. “I have lost a camel, my lord,” said he, “and when I met these three young men we saluted, and I told them that I had lost my camel. Quoth one of these youths, ‘Was thy camel of a light colour?’ The second asked, ‘was thy camel lame?’ And the third, ‘Was it not blind of an eye?’ I answered Yes to their questions. Now decide, my lord. It is evident these young men have stolen my camel.” Then the Prince asked the eldest, “How did you know that the camel was of a light colour?” He replied, “By some hairs which has fallen on the ground when it had rubbed itself against trees.” The two others gave answers similar to those in our version. Then said the Prince to the man, “Thy camel is lost; go and look for it.” So the stranger mounted his horse and departed.