THE NIGHT WATCH.


François Coppêe.


(Illustrated by Tableaux Arranged Expressly for the Preston Library by the Author of “Preston Papers.”)

Characters and Costumes:--Irene in Nun’s dress, with silver cross, and ring, as suggested in the poem; she should be tall, slight, and pale, with black hair--which is covered by a white wig for the last tableau; the wounded officer, in regimentals for first tableau, on a cot after that (any soldier uniform with gilt lace and epaulettes will do;) the valet, an old man in servants’ livery; the doctor, in a business suit; the postman, in uniform, with mail-bag.


Soon as her lover to the war had gone,

Without tears[tears] or common-place despair,

Irene de Grandfief, a maiden pure

And noble-minded, reassumed the garb

That at the convent she had worn--black dress

With narrow pelerine--and the small cross

In silver at her breast; her piano closed.

Her jewels put away--all save one ring.

Gift of the Viscount Roger on that eve

In the past spring-time when he had left her,

Bidding farewell, and from Irene’s brow

Culling one silken tress, that he might wear it

In gold medallion close upon his heart.[1]

Without delay or hindrance, in the ranks

He took a private’s place. What that war was

Too well is known.

Impassible, and speaking

Seldom as might be of her absent lover,

Irene daily, at a certain hour,

Watched at her window till the postman came

Down o’er the hill along the public road,

His mail-bag at his back.[2] If he passed by,

Nor any letter left, she turned away

Stifling a long-drawn sigh; and that was all.

Then came the siege of Paris--hideous time!

Spreading through France as gangrene spreads, invasion

Drew near Irene’s chateau. In vain the priest

And the old doctor, in their evening talk,

Grouped with the family around the hearth,

Death for their constant theme before her took.

No sad foreboding could that young heart know.

Roger at Metz was, with his regiment, safe,

At the last date unwounded. He was living;

He must be living; she was sure of that.

Thus by her faith, in faithful love sustained,

Counting her beads, she waited, waited on.

Wakened one morning, with a start, she heard

In the far copses of the park shots fired

In quick succession. ’Twas the enemy!

She would be brave as Roger. So she blushed

At her own momentary fear; then calm

As though the incident a trifle were,

Her toilet made; and, having duly said

Her daily prayer, not leaving out one Ave,

Down to the drawing-room as usual went,

A smile upon her lips.

It had, indeed,

Been a mere skirmish---that, and nothing more.

Thrown out as scouts, a few Bavarian soldiers

Had been abruptly, by our Franc-Tireurs,

Surprised and driven off. They had picked up

Just at that moment, where the fight had been,

A wounded officer--Bavarian was he--

Shot through the neck. And when they brought him in,

That tall young man, all pale, eyes closed, and bleeding,

Stretched on a mattress--without sigh or shudder

Irene had him carefully borne up

Into the room by Roger occupied

When he came wooing there,[3] Then, while they put

The wounded man to bed, she carried out

Herself his vest and cloak all black with blood;

Bade the old valet wear an air less glum,

And stir himself with more alacrity;

And, when the wound was dressed, lent aid,

As of the Sisterhood of Charity,

With her own hands.[4]

Evening came on apace

Bringing the doctor. When he saw the man

A strange expression flitted o’er his face,

As to himself he muttered: “Yes, flushed cheek;

Pulse beating much too high. If possible

I must arrest the fever. This prescription

Very oft succeeds. But some one must take note

Of the oncoming fits; must watch till morn,

And tend him closely.”

“Doctor, I am here.”

“Not you, young lady! Service such as this

One of your valets can”----

“No, doctor, No!

Roger perchance may be a prisoner yonder,--

Hurt, ill. If he such tending should require

As does this officer, I would he had

A German woman for his nurse.”

“So be it,”

Answered the doctor, offering her his hand.

“Give him the potion four times every hour

I will return to judge of its effects

At daylight.”[5] Then he went his way, and left

Irene to her office self-imposed.

Scarcely a minute had she been in charge,

When the Bavarian, to Irene turning,

With eye half-opened looked at her and spoke.

“This doctor,” said he “thought I was asleep,

But I heard every word. I thank you, lady;

I thank you from my very inmost heart--

Less for myself than for her sake, to whom

You would restore me, and who there at home

Awaits me.”

“Hush,” she said, “Sleep if you can

Do not excite yourself. Your life depends

On perfect quiet.”

“No,” he answered, “No!

I must at once unload me of a secret

That weighs upon me. I a promise made,

And I would keep it. Death may be at hand.”[6]

“Speak, then,” Irene said “and ease your soul.”

“The war,---- oh, what an infamy is war!

It was last month, by Metz, ’twas my ill fate

To kill a Frenchman.” She turned pale, and lowered

The lamp-light to conceal it.[7] He continued:

“We were sent forward to surprise a cottage,

Strengthened and held by some of yours. We did

As hunters do when stalking game. The night

Was clouded. Silent, arms in hand, in force,

Along the poplar-bordered path we crept

Up to the French post. I, first, drove my saber

Into the soldiers’ back who sentry stood

Before the door. He fell, nor gave the alarm.

We took the cottage, putting to the sword

Every soul there.”

Irene with her hands

Covered her eyes.

“Disgusted with such carnage,

Loathing such scene, I stepped into the air.

Just then the moon broke through the clouds and showed me

There at my feet a soldier on the ground

Writhing, the rattle in his throat. ’Twas he,

The sentry whom my saber had transpierced.

Touched with compassion sudden and supreme,

I stopped, to offer him a helping hand--

But, with choked voice, ‘It is too late,’ he said,

I must needs die----you are an officer--

A gentleman, perchance’[perchance’], ‘Yes; tell me quick;

What can I do for you?’[you?’] ‘Promise--that you

Will forward this,’ he said, his fingers clutching

A gold medallion hanging at his breast,

Dabbled in blood, ‘to’--then his latest thoughts

Passed with his latest breath. The loved one’s name,

Mistress or bride affianced, was not told

By that poor Frenchman.

Seeing blazoned arms

On the medallion, I took charge of it,

Hoping to trace her at some future day

Among the nobility of France,

To whom reverts the dying soldier’s gift;

Here it is. Take it. But, I pray you, swear

That, if death spares me not, you will fulfill

This pious duty in my place.”

Therewith

He the medallion handed her; and on it

Irene saw the Viscount’s blazoned arms.

Then--her heart agonized with mortal woe--

“I swear it, sir!” she murmured. “Sleep in peace,”

Solaced by having this disclosure made,

The wounded man sank down in sleep. Irene,

Her bosom heaving, and with eyes aflame

Though tearless all, stood rooted by his side.[8]

Yes, he is dead, her lover! Those his arms;

His blazon that, no less renowned than ancient;

The very blood stains his! Nor was his death

Heroic, soldier-like. Struck from behind,

Without or cry or call for comrade’s help,

Roger was murdered. And there, sleeping, lies

The man who murdered him!

Yes; he has boasted

How in the back the traitorous blow was dealt.

And now he sleeps, with drowsiness oppressed,

Roger’s assassin; and ’twas she, Irene,

Who bade him sleep in peace! And then again,

With what cruel mockery, cruel and supreme,

She from this brow must wipe away the sweat!

She by this couch must watch till dawn of day,

As loving mother by a suffering child!

She must at briefest intervals to him

Administer the remedy prescribed,

So that he die not! And the man himself

Counting on this in quiet,--sheltered, housed

Under the roof of hospitality!

And there the flask upon the table stands

Charged with his life. He waits it: Is not this

Beyond imagination horrible?

What! While she feels creeping and growing on her

All that is awful in the one word “hate,”

While in her breast the ominous anger seethes

That nerved, in holy scripture, Jael’s arm

To drive the nail through Sisera’s head! She save

The accursed German! Oh, away! Such point

Forbearance reaches not.

What! While it glitters

There in the corner, the brass-pommeled sword,

Wherewith the murderer struck--and fell desire,

Fierce impulse bids it from the scabbard leap--

Shall she, in deference to vague prejudice,

To some fantastic notion that affects

Human respect and duty, shall she put

Repose and sleep, and antidote and life

Into the horrible hand by which all joy

Is ravished from her?

Never! She will break

The assuaging flask.

But no! ’Twere needless that.

She needs but leave Fate to work out its end.

Fate, to avenge her, seems to be at one

With her resolve. ’Twere but to let him die!

Yes, there the life preserving potion stands;

But for one hour might she not fall asleep?

Then, all in tears, she murmured “Infamy!”

And still the struggle lasted, till the German,

Roused by her deep groans from his wandering dreams,

Moved, ill at ease, and, feverish, begged for drink.

Up toward the antique Christ in ivory,

At the bed’s head suspended on the wall,

Irene raised the martyr’s look sublime;

Then, ashen pale, but ever with her eyes

Turned to the God of Calvary, poured out

The soothing draught, and with a delicate hand

Gave to the wounded man the drink he asked.

And when the doctor in the morning came,

And saw Irene beside the officer,

Tending him still and giving him his drink

With trembling fingers, he was much amazed,

That through the dreary watches of the night

The raven locks, which, at set of sun,

Had crowned her fair young brow, by morning’s dawn

Had changed to snowy white.[9]

TABLEAUX.

Scene only changes from reception room to chamber, and the poem suggests the characters for each, and the surroundings. Look out for the details mentioned in the poem.