‘The Morning-Song.
‘Unite and unite, and let us all unite,
For summer is comen to-day;
For whither we are going we all will unite,
In the merry morning of May.
‘Arise up, Mr. ——, and joy you betide,
For summer is comen to-day;
And bright is your bride that lays by your side,
In the merry morning of May.
‘Arise, up Mrs. ——, and gold be your ring,
For summer is comen to-day;
And give us a cup of ale, the merrier we shall sing
In the merry morning of May.
‘Arise up, Miss ——, all in your smock of silk,
For summer is comen to-day;
And all your body under as white as any milk,
In the merry morning of May.
‘The young men of Padstow might if they would,
For summer is comen to-day;
They might have built a ship and gilded her with gold,
In the merry morning of May.
‘Now fare you well, and we bid you good cheer,
For summer is comen to-day;
He will come no more unto your house before another year,
In the merry morning of May.’ ”
(George Rawlings, September 1st, 1865, through R. Hunt, F.R.S., Droles, &c., Old Cornwall.)
Mr. Rawlings all through his song has written “For summer has come unto day,” but this is clearly a mistake. He also gives another which he calls the “May-Song,” but it is not as well worth transcribing: it bears in some parts a slight resemblance to that sung at the Helston Hal-an-tow.
Mr. George C. Boase, in an article on “The Padstow May-Songs,” has many additional verses in “The Morning-Song.” He also gives “The Day-Song,” sung in honour of St. George, of which I will quote the first verse, and the last paragraph of his paper.
“Awake, St. George, our English knight O!
For summer is a-come and winter is a-go,
And every day God give us His grace,
By day and by night O!
Where is St. George, where is he O!
He is out in his long boat, all on the salt sea O!
And in every land O! the land that ere we go.
Chorus—And for to fetch the summer home, the summer and the May O!
Chorus— For the summer is a-come and the winter is a-go, etc.”
The only account of “The Hobby-horse” found in the Cornish histories is in Hitchins and Drew’s Cornwall (vol. i., p. 720; vol. ii., pp. 525, 529), where it is stated that there is a tradition of St. George on horseback having visited the neighbourhood of Padstow, where the indentation of his horse’s hoofs caused a spring of water to arise. The spot is still known as St. George’s well, and water is said to be found there even in the hottest summer.—(W. Antiquary.)
In East Cornwall they have a custom of bathing in the sea on the three first Sunday mornings in May. And in West Cornwall children were taken before sunrise on those days to the holy wells, notably to that of St. Maddern (Madron), near Penzance, to be there dipped into the running water, that they might be cured of the rickets and other childish disorders. After being stripped naked they were plunged three times into the water, the parents facing the sun, and passed round the well nine times from east to west. They were then dressed, and laid by the side of the well, or on an artificial mound re-made every year, called St. Maddern’s bed, which faced it, to sleep in the sun: should they do so and the water bubble it was considered a good sign. Not a word was to be spoken the whole time for fear of breaking the spell.
A small piece torn (not cut) from the child’s clothes was hung for luck (if possible out of sight) on a thorn which grew out of the chapel wall. Some of these bits of rag may still sometimes be found fluttering on the neighbouring bushes. I knew two well-educated people who in 1840, having a son who could not walk at the age of two, carried him and dipped him in Madron well (a distance of three miles from their home,) on the first two Sundays in May; but on the third the father refused to go. Some authorities say this well should be visited on the first three Wednesdays in May; as was for the same purpose another holy well at Chapel Euny (or St. Uny) near Sancred.
The Wesleyans hold an open-air service on the first three Sunday afternoons in May, at a ruined chapel near Madron well, in the south wall of which a hole may be seen, through which the water from the well runs into a small baptistry in the south-west corner.
Parties of young girls to this day walk there in May to try for sweethearts. Crooked pins, or small heavy things, are dropped into the well in couples; if they keep together the pair will be married; the number of bubbles they make in falling shows the time that will elapse before the event. Sometimes two pieces of straw formed into a cross, fastened in the centre by a pin, were used in these divinations. An old woman who lived in a cottage at a little distance formerly frequented the well and instructed visitors how to work the charms; she was never paid in money, but small presents were placed where she could find them. Pilgrims from all parts of England centuries ago resorted to St. Maddern’s well: that was famed, as was also her grave, for many miraculous cures. The late Rev. R. S. Hawker, Vicar of Morwenstow, in East Cornwall, published a poem, called “The Doom Well of St. Madron,” on one of the ancient legends connected with it.
“A respectable tradesman’s wife in Launceston tells me that the townspeople here say that a swelling in the neck may be cured by the patients going before sunrise on the first of May to the grave of the last young man (if the patient be a woman), to that of the last young woman (if a man) who had been buried in the churchyard, and applying the dew, gathered by passing the hand three times from the head to the foot of the grave, to the part affected by the ailment. I may as well add that the common notion of improving the complexion by washing the face with the early dew in the fields on the first of May prevails in these parts (East Cornwall), and they say that a child who is weak in the back may be cured by drawing him over the grass wet with the morning dew. The experiment must be thrice performed, that is, on the mornings of the 1st, 2nd, and 3rd of May.”—(H. G. T., Notes and Queries, 14th December, 1850.)
The 8th of May is at Helston given up to pleasure, and is known as Flora-day, Flurry-day, Furry-day, and Faddy. To “fade” meant in old English to dance from country to town. A legend says this day was set apart to commemorate a fight between the devil and St. Michael, in which the first was defeated. The name Helston has been fancifully derived from a large block of granite which until 1783 was to be seen in the yard of the Angel hotel, the principal inn of the place. This was the stone that sealed Hell’s mouth, and the devil was carrying it when met by St. Michael. Why he should have burdened himself with such a “large pebble” (as Cornish miners call all stones) is quite unknown. The fight and overthrow are figured on the town-seal.
The week before Flora-day is in Helston devoted to the “spring-clean,” and every house is made “as bright as a new pin,” and the gardens stripped of their flowers to adorn them.
The revelry begins at day-break, when the men and maidservants with their friends go into the country to breakfast; these are the “Hal-an-tow.” They return about eight, laden with green boughs, preceded by a drum and singing an old song, the first verses of which ran thus:—
“Robin Hood and Little John
They both are gone to fair, O!
And we will to the merry greenwood
To see what they do there, O!
And for to chase—O!
To chase the buck and doe.
Refrain—With Hal-an-tow! Rumbelow!
Refrain— For we are up as soon as any O!
Refrain— And for to fetch the summer home,
Refrain— The summer and the May O!
Refrain— For summer is a-come O!
Refrain— And winter is a-gone O!
The whole of this song may be found with the music in the Rev. Baring Gould’s “Songs of the West,” and the first verse set to another tune in Specimens of Cornish Provincial Dialect, by Uncle Jan Trenoodle. (Sandys.)
The Hal-an-tow are privileged to levy contributions on strangers coming into the town.
Early in the morning merry peals are rung on the church-bells, and at nine a prescriptive holiday is demanded by the boys at the grammar-school. At noon the principal inhabitants and visitors dance through the town. The dancers start from the market-house, and go through the streets; in at the front doors of the houses that have been left open for them, ringing every bell and knocking at every knocker, and out at the back, but if more convenient they dance around the garden, or even around a room, and return through the door by which they entered. Sometimes the procession files in at one shop-door, dances through that department and out through another, and in one place descends into a cellar. All the main streets are thus traversed, and a circuit is made of the bowling-green, which at one end is the extreme limit of the town. Two beadles, their wands wreathed with flowers, and a band with a gaily-decorated drum, head the procession. The dance ends with “hands across” at the assembly room of the Angel hotel, where there is always a ball in the evening. Non-dancers are admitted to this room by a small payment (which must be a silver coin), paid as they go up the stairs either to the landlord or a gentleman,—one stands on each side of the door. The gentlemen dancers on entering pay for their partners, and by established custom, should they be going to attend the evening ball, they are bound to give them their tickets, gloves, and the first dance. The tradespeople have their dance at a later hour, and their ball at another hotel.
The figure of the Furry dance, performed to a very lively measure, is extremely simple. To the first half of the tune the couples dance along hand-in-hand; at the second the first gentleman turns the second lady and the second gentleman the first. This change is made all down the set. Repeat.
I have appended the tune, to which children have adopted the following doggerel:—
“John the bone (beau) was walking home,
When he met with Sally Dover,
He kissed her once, he kissed her twice,
And he kissed her three times over.”
Some writers have made the mistake of imagining that the tune sung to the Hal-an-tow and the Furry dance are the same.
Formerly, should any person in Helston be found at work on Flora-day, he was set astride on a pole, then carried away on men’s shoulders to a wide part of the Cober (a stream which empties itself into Loe-pool close by), and sentenced to leap over it. As it was almost impossible to do this without jumping into the water, the punishment was remitted by the payment of a small fine towards the day’s amusement. Others say the offender was first made to jump the Cober and then set astride on a pole to dry.
In many of the villages around Helston the children, on Flora-day, deck themselves with large wreaths, which they wear over one shoulder and under the other arm; and at Porthleven I observed, in 1884, in addition to these wreaths, several children with large white handkerchiefs arranged as wimples, kept on their heads with garlands of flowers.
One of the first objects on entering the village of St. Germans (East Cornwall) is the large walnut-tree, at the foot of what is called Nut-tree Hill. Many a gay May-fair has been witnessed by the old tree. In the morning of the 28th of the month splendid fat cattle from some of the largest and best farms in the county quietly chewed the cud around its trunk; in the afternoon the basket-swing dangled from its branches filled with merry, laughing boys and girls from every part of the parish. On the following day the mock mayor, who had been chosen with many formalities, remarkable only for their rude and rough nature, starting from some “bush-house” where he had been supping too freely of the fair-ale, was mounted on wain or cart, and drawn around it, to claim his pretended jurisdiction over the ancient borough, until his successor was chosen at the following fair. Leaving the nut-tree, which is a real ornament to the town, we pass by a spring of water running into a large trough, in which many a country lad has been drenched for daring to enter the town on the 29th of May without the leaf or branch of oak in his hat.—(R. Hunt, F.R.S., Drolls, &c., Old Cornwall.)
The wrestlers of Cornwall and their wrestling-matches are still famous, and in the May of 1868 4,000 assembled one day on Marazion Green, and 3,000 the next, to see one. The wrestlers of this county have a peculiar grip, called by them “the Cornish-hug.”
Any odd, foolish game is in West Cornwall called a May-game (pronounced May-gum), also a person who acts foolishly; and you frequently hear the expression—“He’s a reg’lar May-gum!” There is a proverb that says—“Don’t make mock of a May-gum, you may be struck comical yourself one day.”
Whit-Sunday.—It was formerly considered very unlucky in Cornwall to go out on this day without putting on some new thing. Children were told that should they do so “the birds would foul them as they walked along.” A new ribbon, or even a shoe-lace, would be sufficient to protect them. Whit-Monday is generally kept as a holiday, and is often made an excuse for another country excursion, which, if taken in the afternoon, ends at some farm-house with a tea of Cornish “heavy-cream cake,” followed (in the evening) by a junket with clotted-cream.
Carew speaks of a feast kept in his time on Whit-Monday at the “Church-house” of the different parishes called a “Church-ale.” It was a sort of large picnic, for which money had been previously collected by two young men—“wardens,” who had been previously appointed the preceding year by their last “foregoers.” This custom has long ceased to exist.
The Wesleyans (Methodists) in Cornwall hold an open-air service on Whit-Monday at Gwennap-pit. The pit is an old earth-round, excavated in the hill-side of Carn Marth, about three miles from the small village of Gwennap, and one from Redruth. This amphitheatre, which is then usually filled, is capable of holding from four to five thousand people, and is in shape like a funnel. It is encircled from the bottom to the top with eighteen turf-covered banks, made by cutting the earth into steps. It is admirably adapted for sound, and the voice of the preacher, who stands on one side, about half way up, is distinctly heard by the whole congregation. Wesley, when on a visit to Cornwall, preached in Gwennap-pit to the miners of that district, and this was the origin of the custom. Many excursion-trains run to Redruth on Whit-Monday, and a continuous string of vehicles of every description, as well as pedestrians, may be seen wending their way from the station to the pit, which is almost surrounded by “downs,” and in a road close by rows of “standings” (stalls) are erected for the sale of “fairings.” An annual pleasure-fair goes on at the same time at Redruth, and many avail themselves of the excursion-trains who have not the least intention of attending the religious service.
“In Mid-Cornwall, in the second week of June, at St. Roche and in one or two adjacent parishes, a curious dance is performed at their annual ‘feasts.’ It enjoys the rather undignified name of ‘Snails’ creep,’ but would be more properly called ‘The Serpent’s Coil.’
“The following is scarcely a perfect description of it:—The young people being all assembled in a large meadow, the village band strikes up a simple but lively air, and marches forward, followed by the whole assemblage, leading hand-in-hand (or more closely linked in case of engaged couples), the whole keeping time to the tune with a lively step. The band or head of the serpent keeps marching in an ever-narrowing circle, whilst its train of dancing followers becomes coiled around it in circle after circle. It is now that the most interesting part of the dance commences, for the band, taking a sharp turn about, begins to retrace the circle, still followed as before, and a number of young men with long, leafy branches in their hands as standards, direct this counter-movement with almost military precision.”—(W. C. Wade, W. Antiquary, April, 1881.)
A game similar to the above dance is often played by Sunday-school children in West Cornwall, at their out-of-door summer-treats, called by them “roll-tobacco.” They join hands in one long line, the taller children at the head. The first child stands still, whilst the others in ever-narrowing circles dance around singing, until they are coiled into a tight mass. The outer coil then wheels sharply in a contrary direction, followed by the remainder, retracing their steps.
23rd of June. In the afternoon of Midsummer-eve little girls may be still occasionally met in the streets of Penzance with garlands of flowers on their heads, or wreaths over one shoulder.
This custom was, within the last fifty years, generally observed in West Cornwall. And in all the streets of our towns and villages groups of graceful girls, rich as well as poor, all dressed in white, their frocks decorated with rows of laurel-leaves (“often spangled with gold-leaf”—Bottrell), might in the afternoon have been seen standing at the doors, or in the evening dancing along with their brothers or lovers.
In Penzance, and in nearly all the parishes of West Penwith, immediately after nightfall on the eves of St. John and St. Peter, the 23rd and 28th of June, lines of tar-barrels, occasionally broken by bonfires, were simultaneously lighted in all the streets, whilst, at the same time, bonfires were kindled on all the cairns and hills around Mount’s Bay, throwing the outlines in bold relief against the sky. “Then the villagers, linked in circles hand-in-hand, danced round them to preserve themselves against witchcraft, and, when they burnt low, one person here and there detached himself from the rest and leaped through the flames to insure himself from some special evil. The old people counted these fires and drew a presage from them.”—(Bottrell.)
Regularly at dusk the mayor of Penzance sent the town-crier through the streets to give notice that no fireworks were allowed to be let off in the town; but this was done simply that he should not be held responsible if any accident happened, for he and all in Penzance knew quite well that the law would be set at defiance. Large numbers of men, women, and boys came up soon after from the quay and lower parts of the town swinging immense torches around their heads; these torches (locally known as “to’ches”) were made of pieces of canvas about two feet square, fastened in the middle either to a long pole or a strong chain, dipped until completely saturated in tar. Of course they required to be swung with great dexterity or the holder would have been burnt. The heat they gave out was something dreadful, and the smoke suffocating. Most of the inhabitants dressed in their oldest clothes congregated in groups in the street, and a great part of the fun of the evening consisted in slyly throwing squibs amongst them, or in dispersing them by chasing them with hand-rockets. The greatest good humour always prevailed, and although the revellers were thickest in a small square surrounded by houses, some of them thatched, very few accidents have ever happened. A band stationed here played at intervals. No set-pieces were ever put off, but there were a few Roman-candles. Between ten and eleven a popular mayor might often have been seen standing in the middle of this square (the Green Market), encircled by about a dozen young men, each holding a lighted hand-rocket over the mayor’s head. The sparks which fell around him on all sides made him look as if he stood in the centre of a fountain of fire. The proceedings finished by the boys and girls from the quay, whose torches had by this time expired, dancing in a long line hand in hand through the streets, in and out and sometimes over the now low burning tar-barrels, crying out, “An eye, an eye.” At this shout the top couple held up their arms, and, beginning with the last, the others ran under them, thus reversing their position. A year or two ago, owing to the increasing traffic at Penzance, the practice of letting off squibs and crackers in the streets was formally abolished by order of the mayor and corporation. Efforts are still made and money collected for the purpose of reviving it, with some little success; but the Green Market is no longer the scene of the fun. A few boys still after dusk swing their torches, and here and there some of the old inhabitants keep up the custom of lighting tar-barrels or bonfires before their doors. A rite called the Bonfire Test was formerly celebrated on this night. Mr. R. Hunt, F.R.S., has described it in his Drolls, &c. Old Cornwall:—“A bonfire is formed of faggots of furze, ferns, and the like. Men and maidens, by locking hands, form a circle, and commence a dance to some wild native song. At length, as the dancers become excited, they pull each other from side to side across the fire. If they succeed in treading out the fire without breaking the chain, none of the party will die during the year. If, however, the ring is broken before the fire is extinguished, ‘bad luck to the weak hands,’ as my informant said (1865). All the witches in West Cornwall used to meet at midnight on Midsummer-eve at Trewa (pronounced Troway), in the parish of Zennor, and around the dying fires renewed their vows to their master, the Devil. Zennor boasts of some of the finest coast scenery in Cornwall, and many remarkable rocks were scattered about in this neighbourhood; several of them (as does the cromlech) still remain, but others have been quarried and carted away, amongst them one known as Witches’ Rock, which if touched nine times at midnight kept away ill-luck, and prevented people from being ‘over-looked’ (ill-wished).”
On Midsummer-day (June 24th) two pleasure fairs are held in Cornwall: one at Pelynt, in the eastern part of the county, where in the evening, from time immemorial, a large bonfire has been always lighted in an adjoining field by the boys of the neighbourhood (some writers fix on the summer solstice as the date of Pelynt fair, but this, I believe, is an error); and the second on the old quay at Penzance. It is called “Quay Fair,” to distinguish it from Corpus Christi fair, another and much larger one held at the other extremity of the town, and which lasts from the eve of Corpus Christi until the following Saturday. Quay fair was formerly crowded by people from the neighbouring inland towns and villages; their principal amusement was to go out for a short row, a great number in one boat, the boatmen charging a penny a head. This was taking a “Pen’nord of Say.” When not paid for, a short row is a “Troil.” (Troil is Old-Cornish for a feast).
Although this fair has not yet been discontinued, the number of those attending it grows less and less every year, and not enough money is taken to encourage travelling showmen to set up their booths. The old charter allowed the public-houses at the quay to keep open all night on the 24th of June, but such is no longer the case. Quay fair was sometimes known as Strawberry fair, and thirty years ago many strawberries were sold at it for twopence a quart. They were not brought to market in pottles, but in large baskets containing some gallons, and were measured out to the customers in a tin pint or quart measure. They were eaten from cabbage-leaves. Before the end of the day, unless there were a brisk sale, the fruit naturally got much bruised. They are still sold in the same way, but are not nearly as plentiful. Many of the strawberry fields, through which the public footpaths often went, have been turned up, and are now used for growing early potatoes. On St. John’s-day Cornish miners place a green bough on the shears of the engine-houses in commemoration of his preaching in the wilderness.
This day is with Cornish as with other maidens a favourite one for trying old love-charms. Some of them rise betimes, and go into the country to search for an even “leafed” ash, or an even “leafed” clover. When found, the rhymes they repeat are common to all England.
An old lady, a native of Scilly, once gave me a most graphic description of her mother and aunt laying a table, just before midnight on St. John’s-day, with a clean white cloth, knives and forks, and bread and cheese, to see if they should marry the men to whom they were engaged. They sat down to it, keeping strict silence—
“For, if a word had been spoken,
The spell would have been broken.”
As the clock struck twelve, the door (which had purposely been left unbarred) opened, and their two lovers walked in, having, as they said, met outside, both compelled by irresistible curiosity to go and see if there were anything the matter with their sweethearts.
It never entered the old lady’s head that the men probably had an inkling of what was going on, and to have hinted that such was the case would, I am quite sure, have given dire offence.
The following charm is from the W. Antiquary:—Pluck a rose at midnight on St. John’s-day, wear it to church, and your intended will take it out of your button-hole.—(Old Farmer, Mid-Cornwall, through T. Q. Couch.)
“It was believed that if a young maiden gathered a rose on Midsummer-day, and folding it in white paper, forbore to look at it or mention what she had done until the following Christmas-day, she would then find the flower fresh and bright; and further if she placed it in her bosom and wore it at church, the person most worthy of her hand would be sure to draw near her in the porch, and beseech her to give him the rose.”—Neota—Launcells. Charlotte Hawkey.
In connection with Midsummer bonfires, I mentioned those on St. Peter’s-eve; although they are no longer lighted at Penzance, the custom (never confined to West Cornwall) is in other places still observed. Many of the churches in the small fishing villages on the coast are dedicated to this saint, the patron of fishermen, and on his tide the towers of these churches were formerly occasionally illuminated.
On St. Peter’s-eve, at Newlyn West, in 1883, many of the men were away fishing on the east coast of England, and the celebration of the festival was put off until their return, when it took place with more than usual rejoicings. The afternoon was given up to aquatic sports, and in the evening, in addition to the usual bonfires and tar-barrels, squibs, hand and sky-rockets were let off. The young people finished the day with an open-air dance, which ended before twelve. In this village effigies of objectionable characters, after they have been carried through the streets, are sometimes burnt in the St. Peter’s bonfire. I have often in Cornwall heard red-haired people described “as looking as if they were born on bonfire night.” At Wendron, and many other small inland mining villages, the boys at St. Peter’s-tide fire off miniature rock batteries called “plugs.”
I must now again quote from Mr. T. Q. Couch, and give his account of how this day is observed at Polperro.
“The patron saint of Polperro is St. Peter, to whom the church, built on the seaward hill (still called chapel hill) was dedicated. His festival is kept on the 10th of July (old style). At Peter’s-tide is our annual feast or fair. Though a feeble and insignificant matter, it is still with the young the great event of the year. On the eve of the fair is the prefatory ceremony of a bonfire. The young fishermen go from house to house and beg money to defray the expenses. At nightfall a large pile of faggots and tar-barrels is built on the beach, and, amid the cheers of a congregated crowd of men, women, and children (for it is a favour never denied to children to stay up and see the bonfire), the pile is lighted. The fire blazes up, and men and boys dance merrily round it, and keep up the sport till the fire burns low enough, when they venturously leap through the flames. It is a most animated scene, the whole valley lit up by the bright red glow, bringing into strong relief front and gable of picturesque old houses, each window crowded with eager and delighted faces, while around the fire is a crowd of ruddy lookers-on, shutting in a circle of impish figures leaping like salamanders through the flames.
“The next day the fair begins, a trivial matter, except to the children, who are dressed in their Sunday clothes, and to the village girls in their best gowns and gaudiest ribbons. Stalls, or ‘standings,’ laden with fairings, sweetmeats, and toys, line the lower part of Lansallos Street, near the strand. There are, besides, strolling Thespians; fellows who draw unwary youths into games of hazard, where the risk is mainly on one side; ballad-singers; penny-peep men, who show and describe to wondering boys the most horrid scenes of the latest murder; jugglers and tumblers also display their skill. In the neighbouring inn the fiddler plays his liveliest tunes at twopence a reel, which the swains gallantly pay. The first day of the fair is merely introductory, for the excitement is rarely allayed under three. The second day is much livelier than the first, and has for its great event the wrestling-match on the strand, or perhaps a boat-race. On the third day we have the mayor-choosing, never a valid ceremony, but a broad burlesque. The person who is chosen to this post of mimic dignity is generally some half-witted or drunken fellow, who, tricked out in tinsel finery, elects his staff of constables, and these, armed with staves, accompany his chariot (some jowster’s huckster’s cart, dressed with green boughs) through the town, stopping at each inn, where he makes a speech full of large promises to his listeners, of full work, better wages, and a liberal allowance of beer during his year of mayoralty. He then demands a quart of the landlord’s ale, which is gauged with mock ceremony, and if adjudged short of measure is, after being emptied, broken on the wheel of the car. Having completed the perambulation of the town, his attendants often make some facetious end of the pageant by wheeling the mayor in his chariot with some impetus into the tide.”—Polperro, 1871, pp. 156–159.
The ceremony of choosing a mock mayor was also observed at Penryn (near Falmouth), but it took place in the autumn, on a day in September or October, when hazel-nuts were ripe, and “nutting day” was kept by the children and poor people. The journeymen tailors went from Penryn and Falmouth to Mylor parish, on the opposite side of the river Fal. There they made choice of the wittiest among them to fill that office. His title was the “Mayor of Mylor.” When chosen, he was borne in a chair upon the shoulders of four strong men from his “goode towne of Mylor” to his “anciente borough of Penryn.” He was preceded by torch-bearers and two town-sergeants, in gowns and cocked hats, with cabbages instead of maces, and surrounded by a guard armed with staves. Just outside Penryn he was met with a band of music, which played him into the town. The procession halted at the town-hall, where the mayor made a burlesque speech, often a clever imitation of the phrases and manners of their then sitting parliamentary representative. This speech was repeated with variations before the different inns, the landlords of which were expected to provide the mayor and his numerous attendants liberally with beer. The day’s proceedings finished with a dinner at one of the public-houses in Penryn. Bonfires, &c., were lighted, and fireworks let off soon after dusk. It was popularly believed that this choosing of a mock mayor was permitted by a clause in the town charter.
A festival, supposed to have been instituted in honour of Thomas-à-Beckett, called “Bodmin-Riding,” was (although shorn of its former importance) until very recently held there on the first Monday and Tuesday after the 7th of July.
In the beginning of this century all the tradespeople of the town, preceded by music and carrying emblems of their trades, walked in procession to the Priory. They were headed by two men, one with a garland and the other with a pole, which they presented and received back again from the master of the house as the then representative of the Prior. Mr. T. Q. Couch had the following description of this ceremony from those who took part in its latest celebration:—
“A puncheon of beer having been brewed in the previous October, and duly bottled in anticipation of the time, two or more young men, who were entrusted with the chief management of the affair, and who represented ‘the Wardens’ of Carew’s Church-ales, went round the town (Bodmin) attended by a band of drummers and fifers, or other instruments. The crier saluted each house with—‘To the people of this house, a prosperous morning, long life, health, and a merry riding.’ The musicians then struck up the riding-tune, a quick and inspiriting measure, said by some to be as old as the feast itself. The householder was solicited to taste the riding-ale, which was carried round in baskets. A bottle was usually taken in, and it was acknowledged by such a sum as the means or humour of the townsmen permitted, to be spent on the public festivities of the season. Next morning a procession was formed (all who could afford to ride mounted on horse or ass, smacking long-lashed whips), first to the Priory to receive two large garlands of flowers fixed on staves, and then in due order to the principal streets to the town-end, where the games were formerly opened. The sports, which lasted two days, were of the ordinary sort—wrestling, foot-racing, jumping in sacks, &c. It is worthy of remark that a second or inferior brewing from the same wort was drunk at a minor merry-making at Whitsuntide.”—(Popular Antiquities, Journal Royal Institute of Cornwall, 1864.)
In former days the proceedings ended in a servants’-ball, at which dancing was kept up until the next morning’s breakfast-hour.
A very curious carnival was originally held under a Lord of Misrule, in July, on Halgaver Moor, near Bodmin, thus quaintly described by Carew:—
“The youthlyer sort of Bodmin townsmen vse to sport themselves by playing the box with strangers whom they summon to Halgauer. The name signifieth the Goat’s Moore, and such a place it is, lying a little without the towne, and very full of quauemires. When these mates meet with any rawe seruing-man or other young master, who may serue and deserue to make pastime, they cause him to be solemnely arrested, for his appearance before the Maior of Halgauer, where he is charged with wearing one spurre, or going vntrussed, or wanting a girdle, or some such felony. After he had been arraygned and tryed, with all requisite circumstances, iudgement is given in formal terms, and executed in some one vngracious pranke or other, more to the skorne than hurt of the party condemned. Hence is sprung the prouerb when we see one slouenly appareled to say he shall be presented at Halgauer Court (or take him before the Maior of Halgauer).
“But now and then they extend this merriment with the largest, to preiudice of ouer-credulous people, persuading them to fight with a dragon lurking in Halgauer, or to see some strange matter there, which concludeth at least with a trayning them into the mire.”—(Survey of Cornwall.)
Heath says in his Description of Cornwall, “These sports and pastimes were so liked by King Charles II., when he touched at Bodmin on his way to Scilly, that he became a brother of the jovial society.”
“Taking-day.”—“An old custom, about which history tells us nothing, is still duly observed at Crowan, in West Cornwall. Annually, on the Sunday evening previous to Praze-an-beeble fair (July 16th) large numbers of the young folk repair to the parish church, and at the conclusion of the service they hasten to Clowance Park, where still large crowds assemble, collected chiefly from the neighbouring villages of Leeds-town, Carnhell-green, Nancegollan, Blackrock, and Praze. Here the sterner sex select their partners for the forthcoming fair, and, as it not unfrequently happens that the generous proposals are not accepted, a tussle ensues, to the intense merriment of passing spectators. Many a happy wedding has resulted from the opportunity afforded for selection on ‘Taking-day’ in Clowance Park.”—(Cornishman, July, 1882.)
At St. Ives, on the 25th July, St. James’s-day, they hold a quiennial celebration of the “Knillian-games.” These have been fully described by the late J. S. Courtney in his Guide to Penzance, as follows:—
“Near St. Ives a pyramid on the summit of a hill attracts attention. This pyramid was erected in the year 1782, as a place of sepulture for himself, by John Knill, Esq., some time collector of the Customs at St. Ives, and afterwards a resident in Gray’s Inn, London, where he died in 1811. The building is commonly called ‘Knill’s Mausoleum’; but Mr. Knill’s body was not there deposited, for, having died in London, he was, according to his own directions, interred in St. Andrew’s church, Holborn. The pyramid bears on its three sides respectively the following inscriptions, in relief, on the granite of which it is built: ‘Johannes Knill, 1782.’ ‘I know that my Redeemer liveth.’ ‘Resurgam.’ On one side there is also Mr. Knill’s coat-of-arms, with his motto, ‘Nil desperandum.’
“In the year 1797, Mr. Knill, by a deed of trust, settled upon the mayor and capital burgesses of the borough of St. Ives, and their successors for ever, an annuity of ten pounds, as a rent-charge, to be paid out of the manor of Glivian, in the parish of Mawgan, in this county, to the said mayor and burgesses in the town-hall of the said borough, at twelve o’clock at noon, on the feast of the Nativity of St. John (Midsummer-day) in every year; and, in default, to be levied by the said mayor and burgesses by distress on the said manor. The ten pounds then received are to be immediately paid by the mayor and burgesses to the mayor, the collector of customs, and the clergyman of the parish for the time being, to be by them deposited in a chest secured by three locks, of which each is to have a key; and the box is left in the custody of the mayor.
“Of this annuity a portion is directed to be applied to the repair and support of the mausoleum; another sum for the establishment of various ceremonies to be observed once every five years; and the remainder ‘to the effectuating and establishing of certain charitable purposes.’ ”
The whole affair has, however, been generally treated with ridicule. In order, therefore, to show that Mr. Knill intended a considerable portion of his bequest to be applied to really useful purposes, we annex a copy of his regulations for the disposal of the money:
“First. That, at the end of every five years, on the feast-day of St. James the Apostle, Twenty-five pounds shall be expended as follows, viz. Ten pounds in a dinner for the Mayor, Collector of Customs, and Clergyman, and two persons to be invited by each of them, making a party of nine persons, to dine at some tavern at the borough. Five pounds to be equally divided among ten girls, natives of the borough, and daughters of seamen, fishermen, or tinners, each of them not exceeding ten years of age, who shall between ten and twelve o’clock in the forenoon of that day dance, for a quarter of hour at least, on the ground adjoining the Mausoleum, and after the dance sing the 100th Psalm of the Old Version, ‘to the fine old tune’ to which the same was then sung in St. Ives church.
“One pound to the fiddler who shall play to the girls while dancing and singing at the Mausoleum, and also before them on their return home therefrom.
“Two pounds to two widows of seamen, fishermen, or tinners of the borough, being 64 years old or upwards, who shall attend the dancing and singing of the girls, and walk before them immediately after the fiddler, and certify to the Mayor, Collector, and Clergyman that the ceremonies have been duly performed.
“One pound to be laid out in white ribbons for breast-knots for the girls and widows, and a cockade for the fiddler, to be worn by them respectively on that day and the Sunday following. One pound to purchase account-books from time to time and pay the Clerk of the Customs for keeping the accounts. The remaining Five pounds to be paid to a man and wife, widower, or widow, 60 years of age or upwards, the man being an inhabitant of St. Ives, and a seaman, fisherman, tinner, or labourer, who shall have bred up to the age of ten years and upwards, the greatest number of legitimate children by his or her own labour, care, and industry, without parochial assistance, or having become entitled to any property in any other manner.
“Secondly. When a certain sum of money shall have accumulated in the chest, over and above what may have been required for repairs of the Mausoleum and the above payments, it is directed that on one of the fore-mentioned days of the festival ‘Fifty’ pounds shall be distributed in addition to the ‘Twenty-five’ pounds spent quiennially in the following manner; that is Ten pounds to be given as a marriage-portion to the woman between 26 and 36 years old, being a native of St. Ives, who shall have been married to a seaman, fisherman, tinner, or labourer, residing in the borough, between the 31st of December previously, and that day following the said feast-day, that shall appear to the Mayor, Collector, and Clergyman, the most worthy, ‘regard being had to her duty and kindness to her parents, or to her friends who have brought her up.’
“Five pounds to any woman, single or married, being an inhabitant of St. Ives, who in the opinion of the aforesaid gentlemen shall be the best knitter of fishing-nets.
“Five pounds to be paid to the woman, married or single, inhabitant of St. Ives, or otherwise, who shall, by the same authorities, be deemed to be the best curer and packer of pilchards for exportation.
“Five pounds to be given between such two follower-boys as shall by the same gentlemen be judged to have best conducted themselves of all the follower-boys in the several concerns, in the preceding fishing-season. (A follower is a boat that carries a tuck-net in pilchard-fishing.)
“And Twenty-five pounds, the remainder of the said Fifty, to be divided among all the Friendly Societies in the borough, instituted for the support of the Members in sickness or other calamity, in equal shares. If there be no such Society, the same to be distributed among ten poor persons, five men and five women, inhabitants of the borough, of the age of 64 years or upwards, and who have never received parochial relief.”
The first celebration of the Knillian games, which drew a large concourse of people, took place in Knill’s lifetime on July 25th, 1801.
The chorus then sung by the 10 virgins was as follows:—
‘Quit the bustle of the bay,
Hasten, virgins, come away:
Hasten to the mountain’s brow,
Leave, oh! leave, St. Ives below.
Haste to breathe a purer air,
Virgins fair, and pure as fair.
Quit St. Ives and all her treasures,
Fly her soft voluptuous pleasures,
Fly her sons and all the wiles
Lurking in their wanton smiles;
Fly her splendid midnight halls,
Fly the revels of her balls,
Fly, oh! fly, the chosen seat
Where vanity and fashion meet!
Thither hasten: form the ring,
Round the tomb in chorus sing.’
These games have been repeated every five years up to the present time.
Morvah feast, which is on the nearest Sunday to the 1st August, is said to have been instituted in memory of a wrestling-match, throwing of quoits, &c., which took place there one Sunday, “when there were giants in the land.” On the following Monday there was formerly a large fair, and although Morvah is a very small village without any attractions, the farmers flocked to it in great numbers to drink and feast, sitting on the hedges of the small fields common in West Cornwall. “Three on one horse, like going to Morvah Fair,” is an old proverb.
On August 5th a large cattle-fair is held in the village of Goldsithney, in the parish of Perran-Uthnoe. Lysons, in 1814, says:—“There is a tradition that this fair was originally held in Sithney, near Helston, and that some persons ran off with the glove, by the suspension of which to a pole the charter was held, and carried it off to this village, where, it is said, the glove was hung out for many years at the time of the fair. As some confirmation of the tradition of its removal it should be mentioned that the lord of the manor, a proprietor of the fair, used to pay an acknowledgment of one shilling per annum to the churchwardens of Sithney.” The same author makes the statement that Truro fair, on November 19th, belongs to the proprietors of Truro Manor, as high lords of the town, and that a glove is hung out at this fair as at Chester; he also says that these same lords claim a tax called smoke-money from most of the houses in the borough.
In Cornwall the last sheaf of corn cut at harvest-time is “the neck.” This in the West is always cut by the oldest reaper, who shouts out, “I hav’et! I hav’et! I hav’et!” The others answer, “What hav’ee? What hav’ee? What hav’ee?” He replies, “A neck! A neck! A neck!” Then altogether they give three loud hurrahs. The neck is afterwards made into a miniature sheaf, gaily decorated with ribbons and flowers; it is carried home in triumph, and hung up to a beam in the kitchen, where it is left until the next harvest. Mr. Robert Hunt says that “after the neck has been cried three times they (the reapers) change their cry to ‘we yen! we yen!’ which they sound in the same prolonged and slow manner as before, with singular harmony and effect three times.” After this they all burst out into a kind of loud, joyous laugh, flinging up their hats and caps into the air, capering about, and perhaps kissing the girls. One of them gets the “neck,” and runs as hard as he can to the farm-house, where the dairy-maid or one of the young female domestics stands at the door prepared with a pail of water. If he who holds the “neck” can manage to get into the house in any way unseen, or openly by any other way than the door by which the girl stands with the pail of water, then he may lawfully kiss her; but if otherwise he is regularly soused with the contents of the bucket.
The object of crying the “neck” is to give notice to the surrounding country of the end of the harvest, and the meaning of “we yen” is we have ended.
The last sheaf of the barley-harvest (there is now but little grown) was the “crow-sheaf,” and when cut the same ceremony was gone through; but instead of “a neck,” the words “a crow” were substituted.
When “the neck” is cut at the house of a squire, the reapers sometimes assemble at the front of the mansion and cry “the neck,” with the addition of these words, “and for our pains we do deserve a glass of brandy, strong beer, and a bun.”—(John Hills, Penryn, W. Antiquary, October, 1882.)
In East Cornwall “the neck,” which is made into a slightly different shape, is carried to the mowhay (pronounced mo-ey) before it is cried (a mowhay is an inclosure for ricks of corn and hay). One of the men then retires to a distance from the others and shouts the same formula. It is hung up in the kitchen until Christmas-day, when it is given to the best ox in the stalls.
The harvest-home feast in the neighbourhood of Penzance goes by the name of “gool-dize,” or “gool-an-dize.” In Scilly it is known as the “nickly thize.” Farmers there at that season of the year formerly killed a sheep, and as long as any portion of it was left the feast went on.
Ricks of corn in Cornwall are often made, and left to stand in the “arish-fields” (stubble-fields) where they were cut. These are all called “arish-mows,” but from their different shapes they have also the names of “brummal-mows” and “pedrack-mows.”
Probus and Grace fair is held on the 17th of September, through a charter granted by Charles II. after his restoration, to a Mr. Williams of that neighbourhood, with whom he had lived for some time during the Civil Wars.
Probus is in East Cornwall, and its church is famed for its beautiful tower. Tradition has it that this church was built by Saint Probus, but for want of funds he could not add the tower, and in his need asked St. Grace to help him.
She consented, but when the church was consecrated Probus praised himself, but made no mention of her. Then a mysterious voice was heard, repeating the following distich:—
“St. Probus and Grace,
Not the first but the la-ast.”
This town, consequently, has two patron saints.
I know of no other feasten ceremonies in this month; but here, as elsewhere, the children of the poor make up parties “to go a blackberrying.” This fruit, by old people, was said not to be good after Michaelmas, kept by them 10th October (old style); after that date they told you the devil spat on them, and birds fouled them.
I knew an old lady whose birthday falling on that day she religiously kept it by eating for the last time that year blackberry-tart with clotted cream.
This brings me round to the month from which I started. Many of the feasts are of course omitted, as no local customs are now connected with them. There must be one for nearly every Sunday in the year, and a mere record of their names would be most wearisome. I cannot do better, therefore, than finish this portion of my work with two quotations. The first, from “Parochalia,” by Mr. T. Q. Couch, Journal Royal Institute of Cornwall, 1865, runs thus:—
“The patron saint of Lanivet feast is not known; it is marked by no particular customs, but is a time for general visiting and merry-making, with an occasional wrestling-match. A local verse says:—
“On the nearest Sunday to the last Sunday in A-prel,
Lanivet men fare well.
On the first Sunday after the first Tuesday in May,
Lanivrey men fare as well as they.”
In some parishes the fatted oxen intended to be eaten at these feasts were, the day before they were killed, led through the streets, garlanded with flowers and preceded by music.
Quotation number two is what Carew wrote in 1569:—
“The saints’ feast is kept upon dedication-day by every householder of the parish within his own doors, each entertayning such forrayne acquaintance as will not fayle when their like time cometh about to requite him with the like kindness.”
These remarks, and the jingling couplets, could be equally well applied to all the unmentioned feasts.
[1] A very general one for poor people in some parts of the county on Christmas-eve was pilchards and unpeeled potatoes boiled together in one “crock.” [↑]