THE GIPSY QUEEN.
DRAMATIS PERSONÆ.
| Don Diego. |
| Don Silvio. |
| Don Pascual, son of Don Diego, in love with Inez. |
| Pedro, servant to Don Silvio. |
| Juan, servant to Don Diego. |
| Don Alfonso, friend to Don Pascual, and student of Salamanca. |
| Donna Inez, only daughter of Don Silvio. |
| Donna Rodriguez, nurse to Donna Inez. |
| Lady Abbess, sister to Don Silvio. |
| Gipsy Queen, Pepa. |
| Miguel, a Priest. |
| Another Priest, Gipsies, Soldiers, Guests, Attendants, and Populace. |
| The Scene is laid in Spain in the mountains of Grenada. In Scene III. of Act I., in Salamanca. |
ACT I.
Scene I.—Study of Don Silvio, with large open window, through which is seen the castle of Don Diego on the opposite mountain peak. Don Silvio is discovered at a table covered with books, papers, and scientific instruments. Strewn about the floor and on shelves are various objects of natural science. Don Silvio closes a book he has been reading and advances.
D. Sil. In vain the consolations of deep science,
The chiding voice of grave philosophy,
To wean us from our earthly fond affections,
When once deep-rooted in our bosom's core.
Paternal love, surviving youthful passion,
As autumn's deep'ning tints the summer's green,
Remains mature till the cold wintry blast
Of death hath scattered its last quivering leaf,
And driven us, whither? I have a daughter,
Than whom no saint in heaven purer is.
Fair and virtuous Inez! Sole object left
Me now to love on earth of all my kin.
An old man's pride, and only legacy
Of my late spouse, the sainted Dorothea.
Who, giving birth to this fair angel, left,
After ten years of childless married life,
This, my poor helpless babe, but in exchange
For her own precious self. Long unconsoled
For this, my doleful loss, I sought once more
Relief from sorrow in those studies deep,
Abandoned since my manhood's prime, when I
In Salamanca's university,
Did strive for honors, my child consigning
To a certain faithful old retainer,
The good Rodriguez, who in lieu of mother
Did rear the tender babe until it grew
To years maturer, when I thought it fit
To rescue her from out the hands of one
Who, whatsoe'er her care maternal be,
Is yet too full of vanity to make
A good instructress to my only child,
Whom I designed to educate in mode
Far different from that in which Rodriguez
And all her worldly tribe would seek to do.
With this my aim in view, I took the child
Away from home whilst yet her mind was tender,
And placing her under my sister's care,
The Lady Abbess of Saint Ursula—
A convent distant thirty miles from hence—
I left her until she should reach such age
As maidens having made due preparations
Are deemed fit to marry. Scarce sixteen
Is now my daughter Inez; far too young
To face without a guide the many wiles
And dire temptations of this giddy world;
I fain would keep her longer there, but then,
Then comes the thought that harasses my soul.
Having in youth squandered my patrimony,
Wasting my substance that I might procure
Expensive books and likewise instruments
I needed in the fond pursuits of science,
In gratifiying literary tastes,
And other fancies, thus I soon became
Deeply indebted to my richer neighbour,
The valiant Don Diego, who, much loath
To see an old house ruined, hath full oft
From time to time with liberal hand advanced
Such sums as I could ne'er hope to repay.
This knew he, too, full well, and having seen
Once my little daughter at the castle,
And fancying much her beauty, thereupon
Did make what he then doubtless did consider
An offer fair and not to be refused
By me, a desperate man—his debtor, too—
An offer, namely, for my daughter's hand
When she should have attained her sixteenth year;
And this he gave me well to understand
Would be the only way that he'd consent
To counsel all my former debts to him;
Refusing this, I knew th' alternative.
Don Diego is a soldier fierce and proud
As he is courageous, stern and merciless
Towards those who thwart his will. What could I do?
Unable to pay and in his power,
Groaning 'neath a sense of obligation;
Allured, too, perhaps, by prospects flattering
In worldly sense to her, a poor man's daughter,
I e'en consented. In an evil hour
I gave my word to friend Diego,
A man of my own years, whose castle stands
Upon the opposite peak. Behold it.
A man, I say, who might be her grandsire;
Nor is it mere disparity of years
That makes the gap to gape between the pair.
Besides his age, and now decaying health,
Don Diego all his youth has led a life
The most licentious. Rumours strange and wild
Are busy with his name, for it is known
That he esteems the holy love of woman
But as a flower to pluck and cast aside.
He hath no reverence for religious rites,
And thinks of matrimony but as a bond,
Of all bonds easiest broke. With thoughts like these
How shall it fare then with my poor daughter
When once the knot is tied? His temper then
Is stern and imperious, blunt and rude.
Accustomed to command, he reigns alone
Amidst a flattering troup of followers,
Like petty tyrant, treating men as serfs.
In boasting moods he vaunts of ancestry
Who never thwarted were in lust or hate,
And to this man shall I consign my daughter?
No, no, it was an evil hour when I
O'er hastily did consent to sacrifice
My lovely Inez, purest of her sex,
To this man's savage and rapacious lust.
Repentance came too late, for he doth hold
Me still to my promise, and all in vain
Are pleadings of my daughter's tender age.
The promise of her hand at some time hence,
When she to riper womanhood hath grown,
Excuse or promise unavailing both,
For he, with military punctilio
And lustful hot impatience, doth demand
Her hand at once, and will brook no delay.
He called on me of late, and from his mien
I saw there was but little left to hope.
A father's tears, as ever, failed to soften
His all too stubborn nature, and at length
He threatened me with ruin or with death
And forcible abduction of my daughter
If on a certain day ('tis now at hand)
I gave not him my daughter for his wife.
As yet my child knows nothing of this plan,
But now the time draws near when she must know.
How can I face my daughter? How can I
With humble, piteous whine, say, "Inez,
Thy father is ruined, an thou heed him not?
Save him by the sacrifice of thyself."
Or else, with imperious and austere brow,
Say, "Inez, I command thee as a father
To wed the man I've chosen thee—Don Diego.
Obedience is a filial duty, and
Thy father better knows what's for thy good
Than thou thyself. At once prepare, obey!"
Or should I, contrary to precepts taught
Once by myself when she was yet a child,
When I have preached 'gainst vanities and pomps,
Empty frivolities and lust of greed,
Can I now plead thus, and say, "Daughter mine,
Behold what a grand thing it is to be
One of the great ones of the earth, and move
For ever midst the gay and high-born throng
Of lords and ladies without care or pain,
With means at hand to gratify each wish,
To live the mistress of a noble castle,
With serfs at thy command, with gold, with jewels,
Dress at thy caprice, and hear around thee
Ravishing strains of music in thy halls;
Thy gardens, parks, and pleasure grounds rivalling
Those of the noblest peers, exciting envy
Of all thy neighbours, and this, yes, all this,
Thou hast but to reach out thy hand to take;
Accept the old Don Diego for thy spouse,
His castle's thine, and all that therein is;
Don't be a fool and throw this chance away
Because, forsooth, he's old, somewhat infirm,
Unfair to view, irascible and stern,
And recklessly give up thy giddy heart
To some young spendthrift, all because he's fair;
Throw not such a glorious chance away,
But make thy father's fortune and thine own?"
Is this the strain that I could use to her
After my virtuous lessons and wise saws?
Could she not answer, "Father, is it thou—
Thou who dids't ever counsel me to shun
The whispered words of gallants with the wiles
And impious vanities of this base world,
Dids't inculcate obedience, filial love,
As primary virtues ever with the young?
Was it that I might blindly, passively
Submit my will to thine? Shunning fresh youth;
That at thy bidding I might give my hand,
Loathing, yet passively, unto a man
Whose years do full quadruple mine, and all
Because this man has wealth and I have none?
Is this thy virtue, father? This the end
Of all thy teachings, that I should become
The minion, yes, the minion of a dotard?"
And would she not be right? Could I look up
Into her angel's face unblushingly,
And with a base hypocrisy reply,
"My child, 'tis for thy good. Such is the world."
Would she believe me? Would she not despise
Me and my words, see through my selfishness?
Yet what to do I know not. I am lost.
Would not the world itself proclaim me base?
Would not the mockers say, "Behold the sage,
The philosophic, wise Don Silvio,
He who despises wealth and this world's pomp,
Yet sells his daughter for Don Diego's gold?"
Thus run I counter both to God and man,
And mine own conscience. Crushing my child's heart
That I might save my own grey head from ruin.
Help me, ye saints! for I have need of guidance. [Kneeling.
Soul of my blest departed Dorothea!
Assist me with thy counsels, and send down
From that high heaven where thou in peace doth dwell
A blessing on thy daughter and her sire;
It cannot, sure, be that our Inez shall
Unwillingly and loathingly consent
To wed a vicious dotard for his gold. [Rising.
Time wanes, and with my part I must go through;
Then, as to the rest, let heaven think on't.
I know not if I meditate aright;
Nay, I know I am wrong, but I've no choice.
Hola! Rodriguez!—Rodriguez, I say!
Enter Rodriguez.
How now, Rodriguez, did'st not hear me call?
Rod. Indeed, my lord, I came as soon as I
Did hear you, but it may be that of late
I have grown a little hard of hearing;
Rodriguez now is getting old. How many
Years is it I have served your lordship here?
D. Sil. Cease thy prating tongue, and now lend thine ear.
Rod. I'm all attention, good my lord, proceed.
D. Sil. Well then, here is a letter I have written
To thy young mistress, bidding her return
With fullest speed to the paternal roof.
Rod. What! my young mistress Inez coming home
After full five years' stay within the walls,
The gloomy walls, of grim St. Ursula!
Poor soul! she'll scarce remember old Rodriguez.
How I long to see her! How she'll have grown.
Time will have wrought great changes. But a child
She was when first she left her father's hall,
And now returns a woman. Pretty dear!
Shall I ever forget how she did cry
At leaving me? For you must know, Señor,
That ever with a mother's tender care
I've cherished her as were she child of mine,
And she, sweet soul, ne'er having known her mother,
Looked for no other mother than myself.
And mother she would call me when a babe,
Until she grew and first began to learn
The death of your good lady Dorothea—
Peace be to her soul, the dear sweet lady—
Then she learned to call me Nurse Rodriguez.
Dear little soul! When I did see her last
She had her mother's brow, her mother's hair,
Her eyes, too, and her tiny foot and hand;
Her smile was all her mother's, yet methinks
Something about the nose and mouth and chin
Was from your lordship. How I wonder now
If she be changed, if she do remember
How I was wont to dance her on my knee
To still her cries with sweets, and how she'd ask
Me to tell her all about her mother—
How she looked and spoke, and how she dressed?
I told her all I knew. What I knew not
That straight I did invent to please the child,
And oftimes on a chilly wintry night
Of storm and tempest, when the lightning's flash
Lit up with lurid glare the outward gloom,
And the loud thunder, like to wake the dead,
Shook the old castle walls to their foundation,
On such nights as these, when sleep would desert
Her downy pillow, I would lift her thus,
And wrapping her up in my ample shawl,
I'd draw her to the fire. Then, whilst the warmth
Of the genial element diffused
Itself throughout the chamber, rendering
By the contrast of the black storm without
Its growing blaze more grateful, then would I
Beguile the night with tales of ghosts and ghouls,
Of elves and fairies, and hobgoblins grim,
Of witches, wizards, vampires, dwarfs, and giants,
Pirates, brigands, and unburied corpses,
Whose restless spirits, ever hovering near,
Render the place accursed, and bring ill
To happen unto those who wander there.
Wraiths and doubles, and corpse candles glim'ring
O'er unhallowed graves. Of secret murders,
Of spells, enchantment, and of hidden treasure,
Fights of knights and dragons, Christian damsels
Rescued from Moorish captors by their lovers,
Tales of the Inquisition and its tortures,
Of dungeons dark and drear, and skeletons
Found bleak and bare, laden with rusty chains
That ever and anon at midnight's hour
Were heard to move and shake, with many a tale
Of the wild gipsy tribes that roam these mountains,
Of haunted houses and weird palaces,
That at the magician's word sink 'neath the ground,
Of devils and of fiends—
D. Sil. And all the lore
That gossips love to frighten children with.
Wretch and most wicked beldam! Is it thus
By giving reins to thine accursed tongue
That thou hast sought to poison my child's mind?
Is this why every eve when it grew dark
I've seen her shudder and look o'er her shoulder?
Why she would never enter a dark room?
Why, as I've watched beside her tiny crib,
I've seen her start in sleep with stifled sob?
When I have watched her wan and haggard cheek,
Her thoughtful mien, her dreamy vacant stare,
Until I've fancied her in a decline,
And feared she would not long be left to cheer
My gloomy hearth; then was it this, I say,
Thy foolish wicked lies, torturing thus
Her tender infant brain? I say, for shame!
In good time I rescued her from thy hands.
Rod. I'm sure my lord, I've always sought to—
D. Sil. Hush!
And give me no more of thy silly prate,
I've some affairs on hand, and must away,
O'er long thou hast detained me with thy cant.
Here, take this note, bid Pedro start at once
And bear this safely to my daughter there,
For to-night at the hostel he must sleep,
To-morrow early he must start towards home,
Accompanying my daughter by the way. [Going.
Rod. My lord, I'll see to't.
D. Sil. And hark! Rodriguez,
There's one thing I would caution you against.
Rod. And that is, my lord?
D. Sil. And that is, I say,
That when my daughter home arrives to-morrow,
You fill not her head with foolish stories
And antiquated superstitions.
Above all, talk to her not of gallants,
Of tournaments, elopements, serenades,
Or anecdotes of thine own frivolous life.
Rod. My lord! my lord!
D. Sil. Once for all, I repeat,
Detail not all the follies of thy youth;
Talk to her not of dress or finery,
Nor all the gilded pageantries of courts,
Or such like vanities; and now, adieu,
I must go hence. Think well of what I've said. [Exit.
Rod. (Alone.) Poor, poor gentleman, I fear he's going;
He's growing old now, is my poor master,
And folks when they grow old are ever childish.
He ne'er has been the same since the departure
Of my poor mistress, Lady Dorothea.
What said he about my frivolous life?
Who can cast a stone at Dame Rodriguez?
Oh, his head's gone; that's very clear, alas!
My life! 'Twere well he thought about his own,
Spent here mid dusty books and parchments old,
With dirty bottles and queer instruments.
As no one ever saw the like before.
What he does with them, who can understand?
Shut up here like a hermit all day long.
A plague on him, and all his crotchety ways!
Wait till my mistress Inez doth return;
She will enliven him, and 'twixt us two,
We'll make a clearance of this dusty cell.
"Talk to her not of dress!" Poor silly man!
Why, how on earth is the poor child to know,
Shut up these five years in those convent walls,
Of all the latest fashions of the day?
How should she dress herself without the aid
Of old Rodriguez? See how these men are.
Do we live in a world or do we not?
I should not do my duty to his child
Were I to listen to him. No I must,
The instant she arrives, take her in hand.
"Talk to her not of gallants!" Why, forsooth?
Must the poor child see no society?
Is this hall a convent or a desert?
Was she not born to marry and to mix
With other ladies of her state and rank?
How should she find a husband without me?
She's growing up now, and has no mother,
And as for her poor father, he'd as soon
Think of flying as of his daughter's weal.
No, no; but I will teach her how to cut
A figure in this world as best becomes
Her rank and station. I will teach her, too,
What colours best become her, and how I,
I, Rodriguez, figured once in youth,
When I with train of yellow and scarlet silk,
And stomacher of green, sleeves of sky-blue,
First did meet my Carlos at the bull-fight.
I'll teach her how to dress, to use the fan—
Thus, also thus, and thus, and how to draw,
With well-feigned coyness, the mantilla, thus,
Across her face, leaving one eye exposed,
And ogle, so, the gallants as they pass.
A few good lessons taken from an adept
Will soon prepare her for society.
Pedro. (Without.) Rodriguez, Hola! Rodriguez, What ho!
Enter Pedro.
Rod. Donna Rodriguez, an it please you, sir.
Ped. Well then, be it so, Donna Rodriguez,
I've just met master coming from the castle,
Apparently in no good humour. He
Asked me if you'd given me a letter
Addressed to Donna Inez at the convent,
And bid me thither haste without delay,
Threatening me with mine instant dismissal
Should Mistress Inez fail to arrive to-morrow,
And thus with hasty step and moody brow
He passed me by, as if old retainers
Had not their privileges, eh? Rodriguez—
Donna Rodriguez, I should say. Pardon me.
Rod. Here is the letter; you had best be off.
Stay, Pedro. Did master look so savage?
Ped. Even so.
Rod. Something must have angered him.
Prithee, good Pedro, hast thou not of late
Noted a change in poor Don Silvio?
Ped. Faith, I cannot tell. Since I have known him
He hath been always the same moody man.
Rod. But has he not of late seemed more estranged,
More dull, more gloomy, just as if there were
Something of unusual import that
Were hanging o'er him?
Ped. In truth I know not.
Rod. He sees no company.
Ped. That's nothing new.
Rod. I mean—save that of that old haughty Don,
Old Don Diego from the neighbouring castle,
Who ne'er vouchsafes me word, but when he comes
Passes me by as the veriest slut,
With not so much as "Good-day, Rodriguez,"
But asks me sternly if my master's in.
His visits have been frequent here of late.
What think'st thou is the meaning of all this?
Ped. In faith, I know not, and do not much care.
Rod. Ha! thou carest not? Come now, good Pedro,
Wilt thou that I confide a secret to thee?
Ped. A secret that shall increase my wages,
Take more work off my shoulders? Then declare 't;
If it be ought else, then keep your secret.
I am tired of ever being the slave and drudge
Of my old master for such paltry pay.
I've served here now some twenty years and more.
But matters were not always thus. I've seen
The castle walls look handsomer in my day.
In Lady Dorothea's time I never
Had to wait for my wages, and my suit
Was always clean and new. Then were there more
Servants in the castle who took near all
The work off my hands. Now that they're dismissed
The burden of the household falls on me,
And the wages, 'stead of waxing more,
I have to wait for. I know not how long 'tis
I have not seen the colour of his gold.
Why, the castle's gone to rack and ruin.
I am ashamed to meet my former friends,
The well-fed menials of Don Diego's hall,
When they with grave and supercilious smile
Do thus accost me, "Ha! good man, Pedro,
How fares it with thee and thy poor master?
Thy suit, methinks, grows musty, like his castle,
And, to speak truth, I once have seen thee fatter."
Then straight they talk about their master's bounty.
"Look how we fare," say they; "an I were thou
I'd strike for higher wages or else leave."
And all these taunts I have to bear—for what?
Rod. Well, well, I fare but as yourself; but hark—
Something's astir within the castle.
Ped. (Turning round timidly.) Where?
Rod. Bah! I mean something's about to happen
In this old hall, an I do not mistake.
A change.
Ped. For the better? Out with it, Rodriguez.
Be quick, for with this note I must away. [Going.
Rod. Just so; the letter. What think'st thou there's in 't?
Ped. I never play the spy. Money, think you? [Holding it up to the light.
Rod. I trow not. I spoke but of it's import.
Ped. Marry, what should it be but just to bid
Young Mistress Inez home without delay?
Rod. Exactly; and canst divine the motive?
Ped. Faith! Perhaps the charges of the convent
Have grown too costly for the miser's purse,
Or 't may be having stayed there her full time,
She now returns unto her father's hall.
Rod. Not altogether that, for I well know
Don Silvio would fain have kept her longer.
Hark, Pedro! thou know'st that I've always been
A faithful follower of this ancient house,
And no time-server as some others are.
Ped. (Aside.) Humph! That's meant for me. Time-server, forsooth!
Rod. Ill would 't become a faithful old retainer
Not to take interest in her lord's affairs,
So with this sense of duty upmost, aye,
And marking something most unusual
In these frequent visits of Don Diego,
Then hearing once his voice in angry tones,
And that of our poor master, trembling, meek,
I naturally bent my ear until
It level stood with the chamber's keyhole.
Ped. Naturally, Donna Rodriguez. Well?
Rod. Ha! Now you take more interest in my tale.
Well, then I heard the whining piteous tones
Of our old master's voice in broken sobs.
"Think of her tender age, and your own years.
Can this disparity between you both,
This forced consent on her part, bring to her
Ought but unhappiness? Prithee, reflect.
Think of a father's feelings, and forbear."
"Think of your debts, old man, and of your past,"
Now said a sterner voice; "and if you fail
To have your daughter all in readiness
The next time that I call, so the wedding
May be solemnised within my private chapel
At whatsoever hour I please, hark ye!
I'll sell your ruined castle o'er your head,
Drive you houseless into the open air
To beg your bread; by force abduct your daughter,
And——
Ped. Did he say that?
Rod. Ay, he did, indeed.
Enter Don Silvio musingly behind—he stops and listens.
Ped. Why then he'll do 't; that is, if our old lord
Do not peaceably give up his daughter.
Rod. Oh, it's horrible, horrible. Poor child!
Ped. Horrible for us to be turned adrift.
Poor child, indeed! the best thing that could hap,
I wish the little jade no better luck.
The daughter of a threadbare miser. She
Turn up her nose at such a match as this!
I can't think what our master's scruples are
To such a union. Luck seems on his side.
Rod. Hush. You forget her age, the poor dear child
Has scarce arrived at puberty, and then
Knows nothing of the world, but cometh straight
From that old convent without time to taste
The sweets of life, or choose from out the crowd
Of motley youths who should encompass her
One of her choice, befitting more her age
Than this grey, grim, and surly Don Diego.
Ped. Don Diego is a proper gentleman.
A trifle old, perhaps; so much the better,
He will but die the sooner, and so leave
Our Inez mistress of his lordly hall.
Once left a widow, young and rich, she then
May marry any gallant that she likes.
First let her fill her mouth and clothe her back,
Then indulge her own caprice at leisure.
I'm for Don Diego, and will help his plan
With all my power.
Rod. Oh! you men, you men,
You're all alike, and have no sentiments.
Just such a one is master, who would sell
His only child to pay his debts withal.
Ped. Why, how can he help it? Debts must be paid.
And when the debt is cancelled in this way
I fancy I can see the old miser chuckle
To himself at having got off so cheap.
Don Silvio advances in their midst.
D. Sil. Discussing matters that concern ye not,
Eavesdropping hounds, unmannered miscreants!
Is this your duty and your gratitude?
Knaves that ye are, and base-born time-servers,
Off with ye both! Thou, Pedro, lazy lout,
Off to the convent, as I bade thee. Fly!
Rouse not my wrath; and thou, thou gossiping hag,
Back to thy room and give thy tongue a rest,
Else it will swell and choke thee. Would it might.
[Exeunt severally Pedro and Rodriguez. Don Silvio throws himself into an armchair, and covers his face with his hands.
Scene II.—Interior of the Convent of St. Ursula. Inez discovered pacing up and down dejectedly.
Inez. 'Tis passing strange that all these five long years
That I have lived within these convent walls,
A stranger to the world without, unless
To the narrow limits of our garden.
I ne'er remember to have passed a night
Like last night was. Most strange and fearful dreams
Disturbed my slumber, robbing me of rest;
Confused they were, and I can scarce recall
Aught of their substance, but methought that I
Was caught and roughly handled by rude men
With dark ferocious faces. By their dress
I should have deemed them gipsies; then methought
I saw a female—tall, majestic, old,
Or middle-aged, in strange and wild attire,
Who spoke to me, and questioned me in proud,
Yet calm and kindly accents, and that she
Rebuked the ruffians, so that they fell back
And did no harm to me; yet still I sat
Surrounded by the band, which kept close guard.
My fear was very great, so that I think
I must have fainted, for I knew no more.
It was a dream most unaccountable.
My aunt, the Lady Abbess, says that dreams
Are sent us oftimes by the saints to warn,
Guide, and admonish us. That holy men,
Ay, and women, too, have had many things
Revealed to them in dreams and visions.
Old nurse Rodriguez, too, I can recall,
Oft would relate me hers, and would declare
They all came true, or bore some hidden sense
That none save gifted sybils could explain.
And now, although my memory's much confused,
Methinks Rodriguez formed part of my dream.
Enter Lady Abbess.
Lady Ab. What! Inez, musing—art not well, my child?
Inez. I've slept badly, aunt, and have a headache.
Lady Ab. Here's that will cure it.
Inez. What! A letter?
Lady Ab. Ay, from thy father; it was hither brought
By an old servitor.
Inez. The good Pedro?
Lady Ab. I think the same; I've seen his face before.
Thou know'st, Inez, that it is my custom
To break the seal of all the letters that
Come here directed to my novices,
To prevent clandestine correspondence;
But knowing well my brother's handwriting,
And being well informed of the contents
By this same Pedro, I deemed it useless.
Read it then, dear, thyself.
Inez. (Reads.) "My dearest child,
The time has now come round when thou should'st end
Thy course of studies at St. Ursula's.
It is my wish that thou at once take leave
For ever of thy aunt, the Lady Abbess,
And without more delay prepare to start
In the company of my servant Pedro.
See that thou be not tardy, but straightway,
Quick after the perusal of these lines,
Set off upon thy journey, for I have
Much to say to thee. Greet my good sister.
Your loving father,
Silvio."
Dearest aunt,
I know not if I should laugh for joy or weep,
For, returning home to see my father,
I needs must bid farewell to you, who e'er
Have been a mother to me.
Lady Ab. Dearest child!
I am full loath to part with thee, but still,
In obedience to thy father's orders,
Thou must not tarry. Take my blessing then,
And may the blessed Virgin and the saints
Protect thee from all harm upon the road.
Kiss me, my Inez, and now straight commence
To get thy baggage ready.
Inez. And Pedro?
Lady Ab. He is without. I'll call him. What! Pedro.
Enter Pedro.
Ped. Gracious Donna Inez, I kiss your hands.
Inez. Ah, good Pedro, sure thou scarce knowest me;
These many years have wrought a change in us.
How leftest thou my father? Well, I hope;
And nurse Rodriguez, she, I hope, is well.
Ped. Excellent well, most gracious lady, both.
Inez. I'm glad of 't. And thou thyself, good Pedro?
Ped. I thank the Lord, good lady, I'm not worse—
I'm getting old.
Lady Ab. That is the fate of all;
We cannot aye be young.
Ped. True, good lady.
Inez. And now, Pedro, do thou wait here until
I shall return. I'll try not to be long;
I've my baggage yet to pack, and to say
Some words in private to our Lady Abbess. [Exeunt Inez and Lady Abbess.
Ped. Why, how the little wench has grown, i' faith!
But I'd have known her anywhere, I would,
So strong is the resemblance to her mother—
Her voice, her very manner too's the same
As Lady Dorothy's when first I knew her.
Ah, those were merry days. Would I could live
Them o'er again. Let me see. What was it
The gipsy beldam told me by the road?
Ha! I remember. When about half-way
Between the castle and St. Ursula,
While jogging through a bleak and bare ravine
Upon my mule, and leading on the other,
A crone stood in my path—a gipsy crone.
I know not how old; but past middle age.
Still, from her mien, which was majestic, proud,
I think she had been handsome in her youth.
"Good morrow, Pedro," said the crone. "Speed well"
"Good morrow, Dame," said I. "You know me, then?"
"And have done long. Gipsies know everything.
Wilt have a proof of it? Wilt know thy fortune?
Show me thy palm," she said. "My palm!" said I,
"Know thou, good gipsy, I have nought withal
To pay thee." "Never mind for that," she said;
"I love to gossip with an old retainer.
Thy gossip shall repay me. Quick, thy palm."
Then tracing with her gaunt and taloned finger
A mystic sign across the line of life,
"Not always thus, good Pedro, hast thou been.
Thou hast a master who but ill repays
Thy manifold and useful services.
Thou hadst a mistress once, but she is gone;
With her decease good luck hath fled the house,
But times will change, and luck will reappear,
And thou shalt live content to good old age."
I recollect no more of what she said,
But mighty promises she made of luck.
Then straightway she did ask me of my lord—
How he fared, and also of Don Diego.
"Excellent well," said I, and here I laughed.
"Too well, too well, for one with head so white."
"How mean'st thou?" she said, with searching gaze.
"Why, marry thus!" said I; "they say Don Diego——
Hush, but this is a secret (here I winked)
That old Don Diego, spite his years, doth think
To take to him a young and pretty wife."
Here the crone started somewhat, as I thought,
And o'er her bronzed features came a flush
Like burnished copper, and her eagle eye
Flashed as with fire; but in an instant
Her cheeks grew ashen pale and her lips trembled.
Why I know not; but deeming her unwell,
I offered her a sip of wine from out
The gourd I carried at my saddle's flank;
But she declined. "No wine," saith she, "hath ever
Passed my lips since I was born. Shall I
Break through my abstinence in hoary age?"
Then seeming quite recovered, "Well," she said,
"What was it of Don Diego, thou wert saying?
Thou saidst, he thought to take to him a wife.
Can this be true? Who may the lady be?"
Then, mocking her, I said, "Thou knowest all things,
Know'st thou not, the lady is our Inez,
The daughter of my old lord Don Silvio.
Still in her teens, and staying with her aunt,
Lady Superior at St Ursula's,
From here some fifteen miles, whither I go
By order of her father, at full speed
To carry back his daughter to his hall?
And know'st thou not the wedding day is fixed,
And all in readiness, but that our Inez
As yet knows nought o't; but that to-morrow,
When at eve I bring her to her father,
She will soon learn it all, and willy, nilly,
Will have to wed the old man for his gold?"'
All this I told her. Then she said, "True, true,
The stars already have revealed so much;
But mark me, Pedro, mark me well, I say,
For I know all things. It shall never be
It will not happen. The stars forbid it."
"What! Don Diego's wedding," said I. "We'll see."
And off I trotted till I reached the convent.
Re-enter Lady Abbess and Inez.
Lady Ab. And now, dear Inez, now that all's prepared
For thy long homeward journey, one more kiss.
Salute thy father, and bear well in mind
All I have taught thee. When thou hast arrived
Write to me straight to say that thou art safe.
Thou, Pedro, do thy duty towards thy charge.
And, Inez, love, thou'lt think of me sometimes,
And should chance ever bring thee by this way,
Thou'lt come and see me, eh? And now farewell.
I dare not keep thee longer. Bless thee, Inez.
Adieu; the saints protect thee. Go in peace. [Embracing her.
Inez. Farewell, kind aunt, farewell.
[Exeunt Lady Abbess and Inez weeping, Pedro following.