Letters of 1714-1716.

Fontainebleau, 1714.

We are here since yesterday; having slept at the house of the Duc d’Antin, called Petit-Bourg, a charming residence; the gardens, especially, are magnificent. I did not come with the king, because two days before leaving Versailles I caught a bad cold in my head accompanied by a terrible cough, and I feared to disgust the king and make the young people laugh by spitting and blowing my nose; so I came in my own carriage with my ladies and dogs. Yesterday they hunted, but I could not go; it used to be great pain to me to lose a hunt, but now I do not care.

A Hunt at Fontainebleau

You think my life is spent in pleasure-parties and amusements; to undeceive you I will tell you just how my existence is regulated. Usually I get up at nine o’clock; I go where you can guess; next, I say my prayers and read three chapters in the Bible, one in the Old Testament, one in the New, and a psalm; then I dress myself and receive the visits of many of the Court people; at eleven I return to my cabinet, where I read and write. At twelve I go to church; after which I dine alone, which amuses me very little, for I think there is nothing so tiresome as to be alone at table, surrounded by servants who look at everything you put in your mouth; and besides, though I have been here forty-three years, I have not yet accustomed myself to the detestable cooking of this country. After my dinner, which is usually over by a quarter to two, I return to my cabinet and rest half an hour, and then I read and write till it is time for the king’s supper; sometimes my ladies play ombre or brelan beside my table. Madame d’Orléans or the Duchesse de Berry, or sometimes my son, comes to see me between half-past nine and ten. At a quarter to eleven we take our places at table and wait for the king, who sometimes does not come till half-past eleven; we sup without saying a word; then we pass into the king’s room, where we stay about the length of a Pater; the king makes a bow and retires into his cabinet; we follow him,—though I have only done so since the death of the last dauphine; the king talks with us; at half-past twelve he says good-night, and all retire to their own apartments; I go to bed; Mme. la Duchesse plays cards, the game lasting all night till the next day. When there is comedy I go to it at seven o’clock, and thence to the king’s supper; when there is hunting it is always at one o’clock; then I get up at eight and go to church at eleven.

I have seen Lord Peterborough twice; he said the oddest things; he has got a mind like the devil, but a very strange head, and he talks in a singular way. He said, in speaking of the two kings of Spain, “We are great fools to let ourselves be killed for two such boobies.”

I am really vexed that that old and odious Duchesse de Zell should still be living, whereas our dear electress is dead already.

You probably have heard of the taking of Barcelona. I approve of the people being faithful to a master so long as he shows himself worthy of their affection; but when he abandons them it would be better not to shed so much blood, and to submit peaceably. But those cursèd monks are afraid they cannot live as they choose and be respected as much as they have been under a king of France, and so they preached up and down the streets that Barcelona must not be surrendered. If my advice were followed they would put those rascals in the galleys, instead of the poor Reformers who are languishing there.

October, 1714.

This is, unhappily, the last letter that I shall write you from my dear Fontainebleau; we leave Wednesday, and on Monday our last hunt will take place in the beautiful forest. I feel that the fine air and exercise do me much good; they disperse and drive away sad thoughts, and nothing is so counter to my health as sadness. Last Thursday we hunted a stag that was rather malicious; but one gentleman slipped round a rock behind him and wounded him in the shoulder, so that not being able to butt with his head he was no longer dangerous. Behind my calèche was another carriage in which were three priests,—the Archbishop of Lyons and two abbés; fearing to be attacked by the stag two of them jumped out and flung themselves flat on their stomachs on the ground. I am sorry I did not see that scene, which would have made me laugh, for we old hunters are not so afraid of a stag.

As for what concerns our king in England [George I.] I find it hard to rejoice in his elevation, for I would not trust the English with a hair of my head. I have seen recently what the fine talk of my Lord Peterborough is worth. I wish that our elector, instead of becoming King of England, had been made Roman Emperor, and that the King of England who is here were in possession of the kingdom to which he has a right. I fear that those English, who are so inconstant, will do something before long which will not be to our liking. No one ever became king in a more brilliant manner than King James, being crowned amid cries of joy from the whole nation; yet his people persecuted him so pitilessly that he could scarcely find a spot in which to rest after countless sufferings. If one could only trust the English I should say that it was well for the parliament to be over King George; but when one reads about the revolutions of the English one sees what eternal hatred they feel to kings, and also their inconstancy. The English cannot endure each other; we saw that at the Court of Saint-Germain; they lived there like cats and dogs. I never heard of that philosopher Spinoza; was he a Spaniard? the name sounds Spanish.

King George sent me word by M. Martini that as soon as he reached England he should write to me and keep up a correspondence. Yesterday M. Prior brought me a letter from the king, but it was written by a secretary and not by his own hand. I should not have expected that after the compliment by M. Martini; but I ought not to feel astonished when I think what that king has always been to me—just the reverse of his mother. Whatever happens, I shall ever remember that he is the son of my aunt, and I shall wish him all sorts of prosperity, as I have to-day written to him. The Princess of Wales grieves me; I esteem her sincerely, for I find the best sentiments in her—a rare thing at the present day.

Versailles, 1715.

Yesterday great news arrived about the Princesse des Ursins,—she who has so long governed Spain, and who had gone to meet the new queen, whose camarera-mayor she expected to be. Her pride has ruined her; she had written letters against the young queen, to whom they were shown. When she went to meet the queen she would only go half-way down the staircase; then she criticised her dress, and blamed her for being so long upon the road, and said that if she had been in the king’s place she might have sent her back.[9] Thereupon the queen ordered an officer of the body-guard to take that crazy woman out of her presence and arrest her, and at the same time she sent a courier to the king, making great complaints of the lady. The king answered that she could do what she liked in the matter. So at eleven o’clock at night the princess was put into a carriage with a single maid, lacqueys, and guards, and orders were given to take her to France, which was done.

I cannot pity her, for she has always persecuted my son in a horrible manner; she persuaded the king and queen (the one that is dead) that my son wanted to dethrone them and was conspiring against their lives; which is so false that, do what she could, she was unable to justify her accusations, no matter how slightly, in the eyes of the world. For this reason I do not afflict myself at what has happened to her, and that is natural. I am uneasy lest that malignant devil should come here, for she would not fail to fling her poison on my son and on me, from which may God preserve us! I will tell you later whatever happens in regard to that old woman.

We have just received the sad news of the death of the Archbishop of Cambrai [Fénelon]. He is much regretted. He was a great friend to my son. Also the good Maréchal de Chamilly, who was a very brave and worthy man, died two days ago [The Marquis de Chamilly; to him were addressed the famous “Portuguese Letters”].

There is nothing new here. Everybody is talking of the Persian ambassador who made his entry yesterday, February 6, into Paris. He is the oddest-looking being that was ever seen. He has brought a soothsayer with him, whom he consults on all occasions to know if days and hours are lucky or unlucky. If it is proposed to him to do anything and the day does not prove to be a lucky one, he flies into a fury, grinds his teeth, draws his sabre and his dagger, and wants to exterminate everybody. But I am called to go to church and I cannot tell you more just now.

April, 1715.

To-day I am, as they say in our dear Palatinate, as cross as a bed-bug; and I will give you one specimen. The king, wishing to reward the Princesse des Ursins, who has behaved so horribly to my son, trying to make him out a poisoner, has given her a pension of 40,000 francs. There are two other things that have put me out of temper, which are not worth more than that. Such injustices disgust one with life; but we must hold our tongue and never say what we think.

After dinner my grandson, the Duc de Chartres, came to see me, and I gave him an entertainment suited to his years: it was a triumphal car drawn by a big cat, in which was a little bitch named Andrienne; a pigeon served as coachman, two others were the pages, and a dog was the footman and sat behind. His name is Picard; and when the lady got out of the carriage Picard let down the steps. The cat is named Castille. Picard also allows himself to be saddled; we put a doll on his back and he does all that a circus horse would do. I have also a bitch, whom I call Badine, who knows the cards and will bring whichever I tell her—but enough of such nonsense.

England certainly owes much to the Duchess of Portsmouth. She is the best woman of that class that I ever saw in my life; she is extremely polite and is very agreeable company. In the days of Monsieur we often had her at Saint-Cloud; so I know her very well.

You cannot be surprised, my dear Louise, if I often have reason to be sad; for you must have read the long letter I sent to my aunt, our dear electress, by the hands of M. de Wersebé. The rancour that the vilaine has against me will end only with her life; all that she can imagine to do me harm and grieve me she never omits. She is more angry with me now than ever because I would not see her great friend whom the Queen of Spain dismissed. My son had begged me not to see her, because she has a furious enmity against him and tried to make him out a poisoner. He has not been contented with proving his innocence; he has insisted that all the documents of the inquiry should be taken to Parliament and preserved there. It is therefore very natural that I should refuse to see such a woman; but the vilaine is angry—for like meets like, as the devil said to the coal-heaver. So I must take patience, and not look as if I resented the wrongs done to us.

This morning, as I was washing my hands, my son came into my room and made me a very fine present. He gave me seventeen antique gold coins, as fresh as if they had just come out of the mint. They were found near Modena, as you may have read in the Holland Gazette; he had them secretly carried to Rome. This attention on his part has given me the greatest pleasure,—not so much for the value of the present as for the attention.

As soon as I return to Versailles I will have a copy made of my portrait by Rigaud, who has seized my likeness in a wonderful manner; you will then see, my dear Louise, how old I have grown.

Versailles, August 15th, 1715.

Our king is not well, and that worries me to the point of being half ill myself; I have lost both sleep and appetite. God grant I be mistaken, for if what I fear should happen it would be the greatest misfortune I could meet with. Were I to explain to you all that, you would see; it is so abominable that I cannot think of it without becoming goose-flesh. Say nothing to any one in England of what I have now said to you, but I am very anxious about it.

Mme. de Maintenon has not been ill; she is fresh and in good health; would to God that our king were as well, and then I should be less troubled than I am.

August 27th.

My dear Louise,—I am so troubled that I do not know any longer what I do or what I say; and yet I must answer your kind letter as best I can. I must first tell you we had yesterday the saddest and most touching scene that can be imagined. The king, after preparing himself for death, after having received the sacraments, had the dauphin brought to him, gave him his benediction, and talked to him. He sent for me next, also for the Duchesse de Berry and all his daughters and grandchildren. He bade me farewell in words so tender that I wonder I did not fall down senseless. He assured me that he had always loved me and more than I knew, and that he regretted to have sometimes caused me grief. He asked me to remember him sometimes, adding that he thought I should do so willingly, for he was certain I had always loved him. He said also that he gave me his blessing and offered prayers for the happiness of my whole life. I threw myself on my knees and, taking his hand, I kissed it. He embraced me and then he spoke to the others. He told them that he urged harmony among them. I thought he said that to me, and I answered that for that object as for all else I would obey him as long as I lived. He smiled and said: “It is not for you that I said that; I know you do not need such urging; I said it for the other princesses.”

You can believe in what a state all this has put me. The king has shown a firmness beyond all expression; he gave his orders as if about to start on a journey. He said farewell to all his servants, and recommended them to my son, and made him regent, with a tenderness that penetrated the soul through and through. I think I shall be the next person in the royal family to follow the king if he dies; in the first place, on account of my advanced age, and next because as soon as the king is dead they are going to take the young king to Vincennes and we shall all go to Paris, where the air is so very bad for me. I shall have to stay there in mourning, deprived of fresh air and exercise, and, according to all appearance, I shall fall ill. It is not true that Mme. de Maintenon is dead. She is in perfect health in the king’s chamber, which she never leaves either day or night.

If the king dies, and there is no means of doubting it, it will be to me a misfortune of which you can form no just idea; and that because of certain reasons which must not be written down. I see nothing before me but misery and wretchedness. Residence in Paris is intolerable to me.

September 6th.

It is long since I have written to you, but it was impossible I should do so. The king died Sunday last, at nine o’clock in the morning. You can believe that I have had many visits to make and receive, and that I have received and written many letters. I am extremely troubled both by the loss of the king and by the fact that I must go and live in that cursèd Paris. If I spend a year there I shall be horribly ill; for that reason I want to quit it as soon as I can and go to Saint-Cloud. All this worries me much, but complaining does no good. I am very frank and very natural, and I say out all that I have in my heart. I must tell you that it is a great consolation to me to see the whole people, the troops and parliament rallying to my son and publicly proclaiming him regent. His enemies, who plotted round the death-bed of the king, are now disconcerted, and their cabal has lost ground. But my son takes these matters so much to heart that he has no rest either day or night; I fear he may fall ill, and many sad ideas come into my head, but I must not tell them.

My son has pronounced a speech in Parliament and they tell me he did not speak badly. The young king is very delicate; the ministers who governed under the late king keep their places, and as there is no doubt that they are quite as curious as they ever were, letters will continue to be opened. It is quite impossible that I should keep my health in Paris, for what preserved it was fresh air and exercise, hunting, and walking. But I ought to learn to resign myself to the will of God; the frightful wickedness and falseness of this world disgust me with life; I cannot hope to make the people love me—I am called to sit down to table, so I cannot read over my letter; excuse its faults.

Paris, September 10th, 1715.

Here we are in this sad town. Last night I spent in weeping, and have given myself a bad headache. My son has given me a new apartment which is, beyond comparison, much superior to the old one; but I am always uncomfortable here. This morning I began to write, but could only accomplish a few lines, I have such a fearful crowd of people about me, and my head aches so that I know not what I write or what I do. Yesterday they took the late king to Saint-Denis. The royal household is dispersed; the young king was taken yesterday to Vincennes; Mme. de Berry went to Saint-Cloud; my son’s wife and I came here; and my son came too, after accompanying the king to Vincennes; I don’t know where the others have gone.

I am not surprised, my dear Louise, that the king’s death touched your heart; but what I wrote you was nothing to what we saw and heard. The king, of himself, was kind and just. But the old woman ruled him so completely that he did nothing except by her will and that of the ministers; he had no confidence in any but her and his confessor; and as the good king was very little educated, the Jesuits and the old woman on one side, and the ministers on the other, made him, between them, do exactly as they pleased,—the ministers being, for the most part, creatures of the old vilaine. So I can say with truth that all the evil that was done was not the king’s own act; he was misled and imposed upon.

Yesterday they took the young king to parliament for his first lit de justice. The regency of my son was enregistered; so now it is a sure and certain thing.

I know that my son wants me to find pleasure in living here; but it is not in his power to make it so. I wish I could have a fever; for I have promised not to leave Paris unless I am ill, and headaches, which I am sure to have as long as I am here, will not count; but as soon as I have a fever I can return to my dear Saint-Cloud. My son has many other things to do than to think of my pleasures and conveniences. He greatly needs that we should pray to God for him; he seems to me resolved to follow the king’s last orders and live in amity with his relations. I think that anything he directs himself will go well; but many things must, necessarily, escape his direction. To show that he does not wish to govern without other law than his own caprice, he has already created various councils,—one for civil affairs, one for ecclesiastical matters; there is also a council for foreign affairs, and for war. He can do nothing but what has already been decided upon in those councils; it is difficult to believe that the council on ecclesiastical matters, which is composed of priests, will be favourable to the Reformers. I am quite determined not to meddle in anything. France has too long, to its sorrow, been governed by women; I will not, so far as concerns me, give a handle to any one to lay that blame on my son; and I hope that my example may open his eyes, and that he will not allow himself to be ruled by any woman.

Saint-Cloud is to me a spot of enchantment; and with good reason, for there is not in the world a more delightful residence. But if I had gone there, as I wished, all Paris would have detested me, and out of consideration for my son, I was bound to abstain from going. Do not think, dear Louise, that the king’s death has rendered me, as I desired, freer in my actions; we are forced to live according to the customs of the country, and are in no wise masters of our own conduct. In my situation, one is truly the victim of greatness, and one must be resigned to do that for which we have no inclination. Do not be grateful to me for writing to you in the midst of my troubles; nothing soothes the heart so much as to tell our griefs to those we love, who give to our afflictions a real sympathy.

It is true that everybody thought the king dead when Mme. de Maintenon left him; but he had only lost consciousness for a time, and afterwards recovered it. I do not want to say anything more about these sad matters, which affect me cruelly. The king showed the greatest firmness up to his last moment. He said to Mme. de Maintenon, smiling: “I have always heard it said that it was difficult to die; I assure you that I find it very easy.” He remained twenty-four hours without speaking to any one; but during that time he prayed and repeated constantly: “My God, have pity upon me; Lord, I am waiting to appear before you; why do you not take me, my God?” He then repeated with much fervour the Lord’s prayer and the Creed, and he died recommending his soul to God.

September 17th, 1715.

Parliament has recognized my son’s rights to the regency, rights which his birth bestowed upon him indisputably. The king had told him he had made a will in which he would find nothing to complain of; and yet that will is found to be wholly in favour of the Duc du Maine; it is not therefore difficult to divine who dictated it—but do not let us talk of it.

My son has too often heard me speak of you not to know you and appreciate you, and he bids me offer you his affectionate compliments. The duties with which he is charged are far from easy; he finds everything left in a very miserable state; time is necessary to repair the situation; nothing presents itself that is not care and trouble, and for my son, as for me, the future does not appear under flattering colours. More than forty placards attacking him have been posted in Paris, and the dukes and peers are caballing against him in Parliament; but my son is so beloved by the people and the troops that his enemies are having their trouble for their pains, and all they get is the shame of it. I admit, however, that I am very uneasy in seeing him the target of so much animosity.

Ah! my dear Louise, you do not know this country. They laud my son to the skies, but only for the purpose, each man for himself, of getting some profit from it; fifty persons want the same office, and as it can only be given to one, forty-nine malcontents are made, who become rabid enemies. My son works so hard from six in the morning till midnight that I fear his health will suffer.

October, 1715.

I have been to Saint-Cloud while the Duchesse de Berry came here. Between ourselves, I wish to have nothing to do with her; we do not sympathize. I live politely with her, as I would with a stranger, but I do not see her often, and I will not concern myself with anything that she does, or that her mother and her sisters do; I busy myself about my own affairs. The Court is not what it is in Germany, and no longer what it was in the days of Monsieur, when we dined together, and all of us met every evening in the state salons. In these days we live apart; my son takes his meals alone; I the same; his wife the same; she is so lazy she is never able to resolve at a given moment to do the slightest thing; she lies on a sofa all day, and Mme. de Berry follows that example at the Luxembourg; so you see, my dear Louise, that there cannot be any Court. Ah! you do not know the French; as long as they hope to obtain what they want they are charming; but out of fifty aspirants, forty-nine enemies are made, who cabal and play the devil. I know the Court and State too well to rejoice for a moment that my son is regent.

I have kept the word I gave you, and have earnestly entreated for the poor Reformers who are at the galleys; I have obtained a promise—but just now No is said to none. I do not know what my son may have said to Lord Stair about the Reformers, but I can assure you that when I spoke to him he gave me good hope, saying at the same time that there were very strong reasons which prevented him from doing the thing promptly.

In the days of Cardinal Mazarin they wrote horrible books against him. He appeared much irritated, and sent for all the copies as if he intended to burn them up. When he had got them all he sold them secretly and made ten thousand crowns out of them. Then he laughed and said: “The French are pretty fellows; as long as I let them sing and write, they will let me do just as I choose.”

Mme. de Maintenon is at Saint-Cyr, in the institution which she founded herself. She was never the king’s mistress, but something much higher. She was governess to Mme. de Montespan’s children, and from that she got a footing in salons, but she went much farther. The devil in hell cannot be worse than she has been; her ambition has flung all France into wretchedness. La Fontanges was a good girl; I knew her well; she was one of my maids-of-honour, handsome from head to foot, but she had no judgment.

I think that many people will declare themselves against King George, for the Chevalier de Saint-George has gone to Scotland. They told me to-night the details of his departure. He was at Commercy with the Prince de Vaudemont and was hunting a stag. After the hunt they sat at supper till midnight. On retiring to his chamber he said he was tired, and told his servants to let him sleep till he called them. Two hours after noon, as he gave no sign of life, his servants were frightened; entering his apartment and not finding him in his bed, they ran in terror with the news to the Prince de Vaudemont. The latter behaved as if he knew nothing, and said that a search must be made immediately. At the end of an hour the prince ordered all the portcullises raised, so that no one was able to leave the château for three days. During this time the chevalier reached Bretagne, and jumped into a fishing-boat which took him out to a Scotch vessel in which there were several lords, with whom he went to Scotland. If to-morrow I hear anything new about this, and do not die in the course of the night, I will tell you more.

No one knows what will be the result of the affair, but I am pained for both rivals. King George is the son of my dear aunt, the electress, which makes him as dear to me as if he were my own child. On the other hand the Pretender is also my relation; he is the best man in the world; on all occasions he and the queen, his mother, have shown me the greatest friendship. I cannot wish harm to either the one or the other.

I ought to tell you that it would be sovereignly unjust on the part of Lord Stair to accuse my son of conniving in the flight of the Chevalier. How could he know what happened at Commercy, or guess that the Pretender was going incognito to Bretagne? My son did not know it for a week; when he heard it the affair was over. The Chevalier de Saint-George is the best and most polite man in the world. He asked Lord Douglas: “What can I do to win the sympathy of my people?” Douglas answered: “Embark, take a dozen Jesuits with you, and as soon as you arrive, hang them publicly; nothing will please the people like that.”

M. Leibnitz, to whom I sometimes write, assures me that I do not write German badly; this has given me great pleasure, for I should not like to forget my mother tongue.

The third daughter of Mme. d’Orléans, Louise-Adélaïde, is well brought up and is not ugly. She firmly persists in being a nun; but I think she has no vocation for it. I do my best to turn her from the notion; but she has always had this folly in her head. She has very pretty hands and a skin that is naturally white and pink.

Mme. d’Orléans has had six daughters. The first died when she was two years old; the second is the Duchesse de Berry; the third is seventeen, they call her Mlle. de Chartres, and it is she who wants to be a nun; she is the prettiest of them all both in face and figure; the fourth is Charlotte-Aglaé, Mlle. de Valois; she will be fifteen in October. Then comes the Duc de Chartres, who is twelve in August. The fifth girl, Louise-Élisabeth, Mlle. de Montpensier, who is in a convent at Beauvais, was six on the eleventh of this month;[10] and finally Mlle. de Beaujolais, who is only a year old; Mme. d’Orléans is again pregnant. No one ever thought of marrying Mlle. de Chartres to the Chevalier de Saint-George; it is true that it was rumoured about, but the persons whom it concerned never thought of it.

Mme. d’Orléans is not of my opinion as regards her daughters; she would like to have them all nuns. She is not stupid enough to fancy that that would take them to heaven; but she desires it from pure laziness; for she is the laziest woman in the world, and she is afraid, if she has them near her, of the trouble of bringing them up. So she does not trouble herself about them; she lets them quarrel and do what they like. All that is without my approbation; and they must get out of it as they can. I am convinced that Mme. d’Orléans’ ailments and weaknesses come from the fact that she is always in bed or on a sofa; she eats and drinks lying down. It is pure indolence in her. That is why we cannot take our meals together. She has not spoken to me since the death of the king.

Mme. de Berry is red. When she wishes to please she ought to talk, for she has natural eloquence. She keeps around her those who constantly deceive her. I say nothing to her now; she has intelligence, but has been very ill brought up. I no longer consider her as one of my grandchildren; she goes her way, and I go mine; I do not concern myself with her, nor she with me.

Paris, 1716.

There never were two brothers so different as the late king and Monsieur; and yet they loved each other much. The king was tall with fair hair, or rather a light-brown; he had a manly air and an extremely fine face. Monsieur was not disagreeable in appearance, but he was very small, his hair was black as jet, the eyebrows thick and brown, with large dark eyes, a very long and rather narrow face, a big nose, a very small mouth, and shocking teeth; he had the manners of a woman rather than those of a man; he did not like either horses or hunting; he cared for nothing but cards, holding a court, good eating, dancing, and dressing himself; in a word, he took pleasure in all that women like. The king loved hunting, music, the theatre; Monsieur liked nothing but great assemblies and masked balls; the king liked gallantry with women; but I do not believe that in all his life Monsieur was ever in love. He was so fond of the sound of bells that he always went to Paris to spend All Saints night expressly to hear them ring as they do there the livelong night. He laughed about it himself, but declared that ringing gave him the greatest pleasure. I never let him go anywhere alone, except by his express orders. Monsieur was very devout; but he was brave. The soldiers in the army used to say of him: “He is more afraid of sun and dust than he is of guns,” and that was very true. The Chevalier de Lorraine was a wicked man, but the rest of his dear friends were no better. Some years before the late Monsieur’s death he begged my forgiveness.

My son has studied much, he has a good memory, he seizes everything with facility. He does not resemble either his father or his mother. Monsieur had a long, narrow face, whereas my son has a square one. His walk is like that of Monsieur, and he makes the same motions with his hands. Monsieur had a very small mouth and villanous teeth; my son has a large mouth and beautiful teeth. He is too prejudiced in favour of his own nation. Though he sees every day how false and deceitful his compatriots are, he firmly believes there are no people on earth to be compared with the French.

I assure you that everything passed in all honour between my son and the Queen of Spain. I do not know whether he had the good fortune to please the queen, but he never was in love with her. He says she has a good expression, and a fine figure, but that neither her features nor her manners are to his taste. I certainly cannot deny that he is a lover of women; but he has his caprices, and everybody does not please him. The grand style suits him less than the dissipated, loose ways of the opera-dancers. I often ridicule him for it.

Our little king is now in the Tuileries in perfect health; he has never been really ill; he is very lively, and does not keep in one position for a single instant. To tell you the truth, he is very badly brought up; they let him do just what he likes for fear of making him ill. I am convinced that if they corrected him he would be less quick-tempered; and they do him great harm by letting him follow his caprices. But everybody wants to gain the good graces of a king, no matter how young he is.

Mme. la Duchesse learned from her mother and her aunt [Mmes. de Montespan and de Thiange] to turn people into ridicule; they never did anything else; everybody was a butt for their satire under pretext of amusing the king. The children, who were always there, never knew or heard aught else. It was a bad school, but not so dangerous as that of the children’s governess; for the latter went seriously to work, without any intention of amusing, and told the king all sorts of evil of everybody, under pretence of religion and charity and reforming the neighbour. In this way the king was given a bad opinion of the whole Court, and the old woman was able to prevent the king from liking to be with any others than herself and her creatures—they were the only perfect beings, exempt from all faults. This was really the more perilous because lettres de cachet sending persons to prison or exile, followed on such denunciations,—things which Mme. de Montespan never procured. When she had well laughed at any one she was satisfied and went no further.

Mme. la Duchesse has three charming daughters; one of them, Mlle. de Clermont, is very beautiful, but I think her sister, the young Princesse de Conti, is much more agreeable. The mother is not more beautiful than her daughters, but she has more grace, a better countenance, and more engaging ways; wit sparkles in her eyes, also malice. I always say she is like a pretty cat which lets you feel her claws even while she plays. She laughs at everybody; but is very amusing, and turns things into ridicule in such a pleasant way that you can’t help laughing. She is very good company,—always gay, and makes the liveliest sallies; she is very insinuating, and when she wants to please a person she can take all shapes; in her life she never was out of temper, and if she is false (as she really is) there never was any one more agreeable; she knows how to adapt herself to every one’s humour, and you would think she had a genuine sympathy for those to whom she shows it, but you must not trust her.

Paris, 1716.

Cardinal de Noailles is certainly a virtuous cardinal of great merit, which all cardinals are not. We have four here, each different. Three have this in common, that they are all as false as gibbet-wood, but in face and temper they are quite different. Cardinal de Polignac is well-bred; he has capacity; he is insinuating, his voice is soft; he is too much given to politics and sycophancy, which makes him commit the faults for which people blame him. Cardinal de Rohan has a fine face, like his mother [Mme. de Soubise, one of Louis XIV.’s mistresses], but he has no figure; he is vain as a peacock, full of whims, intriguing, a slave to the Jesuits; he thinks he governs everything, but really governs nothing; he believes that he is without an equal in this world. Cardinal de Bissy is ugly; he has the face of a clumsy peasant; he is proud, malignant, and false; more dissimulating than any one imagines; a sickening flatterer, you see his falseness in his eyes; he has capacity, but uses it only to do harm. These three cardinals could put the Noailles in a sack and sell him without his knowing it, as the proverb says; they are all three far more shrewd than he. Bissy and Tartuffe are as like as two drops of water; Bissy has just Tartuffe’s manners.

Wolves are going about in bands of eight and ten and attacking travellers; the extreme severity of the cold is the reason of this; it is causing great misfortunes. In Paris eight poor washerwomen were at work on a boat; the ice cut the rope like a razor; the boat was crushed into bits; one of the women had the presence of mind to jump from one cake of ice to another, and they had time to throw her a rope and save her; but all the others perished. The head of one was cut off by the ice, and the body of another was cut through; that was an awful thing, and what made it more terrible was that the woman was pregnant, and when the ice cut her open the head of a child appeared. What can be imagined more dreadful than that!

Paris, 1716.

I had completely won my husband during the last three years of his life; I had brought him round to laugh with me at his weaknesses, and to take what I said pleasantly without being irritated. He no longer allowed any one to calumniate and attack me in his presence; he had a just confidence in me; he always took my part. But previously to that I had suffered horribly. I was just about to become happy when our Lord God took away my poor husband, and I saw disappear in one instant the result of all the cares and pains I had taken for thirty years to make myself happy. I am subject to attacks of the spleen, and when anything agitates me my left side swells up as big as a child’s head. I do not like to stay in bed; as soon as I wake I want to be up.

Three or four years before Monsieur’s death I had, to please him, been reconciled with the Chevalier de Lorraine; after which he did me no more harm. The chevalier died so poor that his friends had to pay for his burial. He had, however, an income of three hundred thousand crowns; but he was a bad manager, and his people robbed him. As long as they gave him a thousand pistoles for his gambling and debauchery he let them dissipate and pillage his property as they chose. La Grançay contrived to get a great deal of money out of him. He came to a dreadful end. He was sitting with Mme. de Maré, sister of Mme. de Grançay, and was telling her how he had passed the night in debauchery, relating the utmost horrors, when he was struck with apoplexy, lost his speech at once, and never recovered consciousness.

If I could have given my blood to prevent the marriage of my son I would have done it; but after the thing was done I consulted only concord. Monsieur felt much attachment to his daughter-in-law during the first months, but after he imagined that she looked with too favourable an eye on the Chevalier de Roye [Marquis de la Rochefoucauld] he hated her like the devil. To prevent him from bursting out I was obliged to represent to him daily with all my strength that he would dishonour himself, and his son too, by making a scene, which would lead to nothing but unhappiness with the king. As no one had wished for that marriage less than I, my advice was not suspicious; it was plain I spoke, not from attachment to my daughter-in-law, but for the purpose of avoiding scandal and from love of my son and his family. So long as an outburst could be prevented the thing was at least doubtful to the eyes of the public; an opposite behaviour would have given proof that it was true.

I am now satisfied with Mme. d’Orléans; she shows me great respect, and I, too, do my best to please her in everything, and I live with her now as politely as possible. She never could resolve to dine with the king, her father, therefore she cannot take that pains for me. She is always lying down when she eats, with a little table and her favourite, the Duchesse Sforza, beside her. At mid-day my son is always with her.

Paris, 1716.

There is nothing surprising in the fact that the dauphin [the Duc de Bourgogne] was in love with the dauphine. She had much intelligence and was very agreeable when she chose to be. Her husband was devout and rather melancholy in temperament, while she was always gay; that served to animate him and disperse his gloom; and as he had a strong liking for women (humpbacked persons always have), but was so pious that he thought he committed a sin by looking at any other woman than his wife, it is very simple that he was much in love with her. I have seen him squint to make himself ugly when a lady told him he had fine eyes; though it was not necessary, for the good soul was ugly enough without endeavouring to make himself more so. He had a shocking mouth, a sickly skin, was very short, humpbacked, and deformed. His wife lived very well with him, but she did not love him; she saw him as others did; and yet I think she was touched by the passion he had for her; it is certain that no greater attachment could be than that of the dauphin for his wife. He had many good qualities; he was very charitable and helped great numbers of officers, though no one knew it. At his birth the public rejoicings were universal. The dauphine could make him believe whatever she liked; he was so in love with her that whenever she looked favourably at him he went into ecstasy and was quite beside himself. When the king scolded him he seemed so distressed that the king was obliged to soften down. The old aunt [Mme. de Maintenon] would also seem so troubled that the king had enough to do to tranquillize her. In short, to get peace the king at last left the old mistress to direct all such domestic matters, and no longer concerned himself about them.

Nangis, who commanded the king’s regiment, was not displeasing to the dauphine, but he had more liking for the little La Vrillière. The dauphin was fond of Nangis, and thought it was to please him that his wife talked to Nangis; he was convinced that his favourite had gallant relations with Mme. de La Vrillière.

My son is no longer a young man of twenty; he is forty-two, and therefore they cannot pardon him in Paris for running after women like a hare-brained youth when he has all the weighty affairs of the kingdom on his hands. When the late king took possession of his crown the kingdom was in a state of prosperity, and he could then very well divert himself; but to-day it is not the same thing; my son must work night and day to repair what the king, or rather, his faithless ministers, ruined.

I cannot deny that my son has a great inclination for women; he has now a sultana-queen, named Mme. de Parabère. Her mother, Mme. de la Vieuville, was lady of the bed-chamber to the Duchesse de Berry, and that is where he made her acquaintance. She is now a widow, with a fine figure, tall and well-made; her skin is dark and she does not paint; she has a pretty mouth, and pretty eyes, but very little mind; she is a fine bit of flesh. My son has become alarmingly delicate; he cannot kneel down without dropping over from weakness. When he drinks too much he does not use strong liquors, only champagne; he does not care for any other wine.

Paris, 1716.

Cardinal de Richelieu, in spite of all his talent, used to have fits of madness; he fancied sometimes he was a horse, and would gallop round a billiard-table, neighing, and making a great noise for a hour, and trying to kick his attendants. After that they would put him to bed and cover him up to induce perspiration, and when he woke up he had no recollection of what had happened.

The late king used to say: “I own I am piqued when I see that with all my authority as king over this country, I have complained in vain against those tall head-dresses; for not one person has shown the least desire to please me by lowering them. And yet a stranger arrives, an English nobody, with a flat cap, and suddenly all the princesses have gone from one extreme to the other.”

Mme. d’Orléans looks older than she is, for she puts on a great deal of rouge, and her cheeks and nose are pendent; moreover the small-pox has left her with a trembling of the head like that of an old woman. She is so indolent she expects to have larks drop roasted into her mouth, but as we do not live in a land where things are to be had for the asking, that is past wishing for. She would like very well to govern; but she does not understand true dignity, she is too badly bred for that; she knows how to live as a simple duchess but not as a grand-daughter of France.

My son’s intentions are always good and upright; if some things happen that ought not to be, they are certain to be the doing of some one else. He is too easy and is not sufficiently distrustful; consequently he is often deceived; for wicked people know his kindness and abuse it shamefully. It is a fact that my son has enough education to keep him from ever being bored; he knows music well, and composes, not badly; he paints very prettily; he understands several languages, and he likes to read; he is well-informed about chemistry and comprehends without trouble very difficult sciences. And yet, all that does not keep him from being bored by everything. I have reason myself to be satisfied with him. He lives very well with me and gives me no ground to complain of him. He pays me much attention, and I know few persons in whom he has more confidence than he has in me.

In early days they always called me sister-pacificator, because I did my best to keep the peace between Monsieur and his cousin la Grande Mademoiselle, and also her sister, the Grand-duchess of Tuscany. They quarrelled often, and like children, for the merest nonsense. Monsieur was very jealous of his children; he kept them as much as he could away from me; he let me have more authority over my daughter and the Queen of Sicily than over my son; but he could not prevent me from telling him plain truths. My daughter never in her life did anything to cause me uneasiness.

Monsieur did not like hunting. He never could bring himself to mount a horse—except at the wars. He wrote so badly that he frequently brought me the letters he had written to get me to read them to him, saying with a laugh, “You are so accustomed to my writing, madame, do read that to me, for I don’t know what I said.” We often laughed over this with all our hearts.

The Duc du Maine thought he could have married my daughter, but certain merchants who were in Mme. de Montespan’s apartment overheard her speaking to Mme. de Maintenon of the marriage,—those ladies thinking such common persons would not understand them. But the merchants spoke up and said, “Mesdames, don’t try that; it will cost you your lives if you make that marriage.” That prevented the thing; for Mme. de Montespan was so frightened she went to the king and begged him not to think of it any longer.

The King of Denmark, Frederick IV., seems to me rather a fool; he wants to pass himself off as being in love with my daughter; in dancing he presses her hand and rolls his eyes up to heaven; he began a minuet at one end of the hall and ought to have ended it at the other, but he stopped in the middle to be told what to do. That distressed me for him; so I rose, took him by the hand, and led him back to his place; I think without that he would be still in the same spot. The good soul does not know what is and what is not the thing to do.

The Pretender has been well received in Scotland and proclaimed king; but I cannot tell you more, for we have very little news from England. The Queen of England is so happy in hearing of her son’s safe arrival and good reception. The poor woman is not accustomed to rejoice; her satisfaction has been so great that a fever which she had has passed off. I know from a good source that the pope and the King of Spain furnished the money for the Pretender. The pope gave thirty thousand crowns, and the king three hundred thousand; as for my son, he did not give a penny.

Religion used to be very reasonable in France before the old guenipe reigned here; but she ruined everything and introduced all sorts of silly devotions,—rosaries and such-like. If any persons wanted to reason upon that matter she and the confessor sent them to prison or exiled them. Those two caused all the persecutions that were levelled in France against the poor Reformers and Lutherans. That Jesuit with the long ears, Père La Chaise, began the work in union with the old guenipe, and Père Tellier finished it; it was thus that France has been utterly ruined.

The old woman was implacable, and when she had once taken a dislike to any one it was for life, and that person became the object of a secret persecution that never ceased. I experienced this; she laid many traps for me, which I escaped by the help of God. She was dreadfully weary of her old husband, who was always in her room. Some persons assert that she poisoned Mansard; they say she discovered that Mansard intended that very day to show certain papers to the king which would prove how she had made money from the post without the king’s knowledge. Never in his life did the king hear of this adventure, nor of that of Louvois, because no one was inclined to be poisoned—that kept all tongues respectful.

Long before his death the king was entirely converted and no longer ran after women; when he was young the women ran after him; but he renounced all that sort of life when he imagined that he became devout. The real truth was that the old witch watched him so closely he dared not look at a woman; she disgusted him with society, to have him and govern him alone, and this under pretence of taking care of his soul. She controlled him so well that he even exiled the Duchesse de la Ferté who posed as being in love with him. When that duchess could not see him she had his portrait in her carriage, in order to look at him constantly. The king said she made him ridiculous, and sent her an order to go and live on her estates. It was suspected, however, that the Duchesse de Roquelaire, of the family of Laval, had made a conquest of the king; certainly his Majesty was not angry about her as he was with the Duchesse de la Ferté. Gossip had a great deal to say about this intrigue, but I never put my nose into it.

Paris, 1716.

A Frenchman, a refugee in Holland, used to write to me how the affairs of the Prince of Orange were going. I thought that I should do the king a service in communicating to him what I thus heard; I did so. The king was much obliged and thanked me; but in the evening he said, laughing: “My ministers insist that you are ill-informed; they say there is not a word of truth in what was written to you.” I answered: “Time will show who is best informed, your ministers, or the person who wrote to me; my intentions were good, monsieur.” Some time later, after it was proved that King William had gone to England, M. de Torcy came to me and said that I ought to inform him of the news I received. I replied: “You assured the king that I received false news; on which I ordered that nothing more should be written to me; for I do not like to spread false reports.” He laughed, as he usually did, and said: “Your news is always very good.” To which I answered: “A great and able minister must have surer news than I, for he knows all things.” That evening the king said to me: “You have been ridiculing my ministers.” I replied: “I only returned them what they gave.”