LETTERS TO THE DAMES DE SAINT-CYR AND OTHERS.

To M. l’Abbé Gobelin [her confessor].

Chambord, October 10, 1685.

I am very glad that you are satisfied with what you have seen at Noisy, and you will give me very great pleasure by going there again before the cold weather; but I would like you to confess, or at any rate converse in private with, all those who desire to enter our community. I have sent word to Mme. de Brinon to examine them all, and to begin nothing for the novitiate until my return. [This refers to the selection of mistresses, not pupils, for the establishment on its removal to Saint-Cyr.]

When you go again, I beg you to make a few familiar exhortations to the whole community. I approve, with you, that these ladies should make a year’s trial, but it seems to me that it would be more useful if, instead of shutting them up to learn the rule and only know their obligations by speculation, they were to spend that year in performing the duties they will afterwards have to fulfil; above all, those of governing and instructing children, which is the foundation of the Institution.

I know well that this must not be done so exclusively that they will have no time for prayer, orisons, silence, acts, and conferences; but a mingling might be made which would make known to others, and also to themselves, of what they are capable. Concern yourself about this affair, I beg of you, inasmuch as you hope it may be useful; since God and the king have laid it upon me, you ought to help me to acquit myself well.

Humility cannot be preached too strongly, both in public and in private, to our postulants; for I fear that Mme. de Brinon may inspire them with a certain grandeur which she has herself, and that the neighbourhood of the Court, this royal foundation, the visits of the king and mine, may give them the idea of being chanoinesses, or important persons; which would not fail to swell their hearts, and counteract strongly the good we are seeking to do. All the rest is going on, it seems to me, very well; there is a very solid piety in the house; but we must take a medium course between the true splendour of our devotion and the puerilities and pettiness of convents, which we have tried to avoid. I do not yet know by what name the community will be called. If you have read the Constitution you will have seen that Mme. de Brinon calls them “Dames de Saint-Louis.” But this could hardly be, for the king would not canonize himself, and it is he who will name them when founding them. [They were so named, however.] They wish to be called Dames to distinguish them from the young ladies; send me your opinion on this. As for their costume, it must be black, of a shape now worn, but without hair, or any adornment; such, I think, as Saint Paul demands for Christian widows. Adieu; write to me, I entreat you, whenever you can do so without inconvenience.

To Mlle. de Butéry [pupil-mistress at Noisy].

January, 1686.

I am very glad to be in communication with you, Mademoiselle, and I judge by the office Mme. de Brinon has given you that she thinks you have much benevolence and exactitude. You can address yourself to me for all your wants, asking, however, only for those it is impossible to avoid having; for as you will have everything new at Saint-Cyr you must be patient at Noisy. When you write to me again, leave rather more interval between your lines, that I may correct your orthography on days when I have leisure; the best way of learning to spell is to copy books. Your handwriting is very handsome, and I see with pleasure that several of the novices write very well. I am now going to correct your letter, but I shall not finish mine without assuring you of my esteem and friendship.

Take care to notice the difference between my corrections and what you have written; for that is how you will learn better.

To Mme. de Brinon.

June, 1686.

They are working hard about Saint-Cyr. Your Constitution and rules have been examined; they have been admired, cut down, and added to. Pray God that he will inspire all those who touch them. I must inform you of a visit I have received from the king this morning; he is none the better for it; still we were delighted to see him out of his room. [Louis XIV. had lately undergone a surgical operation.] He has corrected the choir of Saint-Cyr, and several other parts; the young ladies are to be placed on four benches as at Noisy; therefore we must again change the colours. He talked yesterday with the controller-general about the foundation, and all will be settled soon. One never has all good things at once; proximity to Versailles will give you many advantages and as many restraints; praise God for all things. I shall go, please God, to Noisy next Sunday and give you an account of all that has then happened.

Rejoice, my very dear; you are spending your life for God and a great work.

To the Dames de Saint-Louis.

August 1, 1686.

God having willed to use me to assist in this establishment which the king undertakes for the education of poor young ladies in his kingdom, I think I ought to communicate to the persons destined to bring them up what my experience has taught me about the means of giving a good education; to do that is assuredly one of the greatest austerities that can be practised, because there is no other without some relaxation; whereas in the education of children the whole life must be employed upon it.

When the object is merely to adorn their memories, it suffices to instruct them for a few hours a day,—it would even be a great imprudence to burden them longer; but when we seek to form their reason, waken their hearts, elevate their minds, destroy their evil inclinations, in a word, make them know and love virtue, we must always be at work, for at all moments opportunities present themselves. We are just as important to pupils in their amusements as in their lessons, and we cannot leave them for a moment except to their injury.

As it is not possible that a single person can conduct a large number of children, it will be necessary to have several mistresses for each class; but they must act together in great union and with the very greatest uniformity of sentiments; their maxims must be alike, and they must endeavour to instil them with the same manners.

In this employment, more than in any other, there is need to forget one’s self entirely; or, at least, if any credit is hoped for it must only be after success, using the simplest means to obtain it. When I say that we must forget ourselves I mean that we must aim only to make ourselves understood and thus convince; eloquence must be abandoned, for that may attract the admiration of listeners; it is even well to play with, children on certain occasions and make them love us in order to acquire a power over them by which they will profit. But we must make no mistake as to the means we may use to make ourselves loved; none but upright intentions will draw down the blessing of God.

We should think less of adorning their minds than of forming their reason; this system, it is true, makes the knowledge and ability of the mistresses less apparent; a young girl who knows a thousand things by heart will shine in company and gratify her relatives more than one whose judgment has been formed, who knows how to be silent, who is modest and reserved, and is in no haste to show her cleverness.

It is right to let them sometimes follow their own will in order to know their inclinations, to teach them the difference between what it good, what is bad, and what is indifferent. I think that all persons who give themselves the trouble to read this will know as well as I what is meant by indifferent things. Give them, for instance, one companion in place of another; a walk in one direction rather than in another, a game or other trifles, to let them see we are only mistresses when we must be, and that they might be so themselves in all things if they were reasonable. A companion may be dangerous, a walk may have some impropriety, a game may be out of place; but I wish that in refusing them they be told the reason, as far as prudence will allow, trying always to grant them frequently what they want, in order to refuse what is bad with a firmness that never yields. It is wonderful how much such methods make governing easy and absolute.

It is good to accustom them to have nothing granted to importunity.

You must be implacable on vices, and punish them either by shame or by chastisements, which must be very rigorous, but as rare as possible.

Guard yourselves from the dangerous principle of some persons who, out of a scrupulous fear that God will be offended, avoid all occasions when children’s inclinations can appear; we cannot know too much about them in order to inspire a horror of vice and a love of virtue, in which we should confirm the young by giving them principles which will prevent their going wrong through ignorance. We should study their inclinations, observe their tempers, and follow their little contests in order to train them in every way. For experience shows us only too well how often faults are committed without knowing it, and how many persons fall into crime without being more wicked than others who live innocently.

They should be taught all the delicacies of honour, integrity, discretion, generosity, and humanity; and virtue should be described to them as being both beautiful and agreeable, as it is. A few little stories suited to this purpose will be very proper and useful,—amusing, yet all the while instructing them; but they must be convinced that if virtue does not have religion for its basis it is not solid, and God will not sustain it, but will rebuke such pagan and heroic virtues, which are only the result of susceptible pride insatiable for praise.

It is not necessary to make long disquisitions on such matters; it is better to place them as occasions occur.

You must make yourselves esteemed by the children; and the only means of doing so is not to show them defects; for it is hard to believe how intelligent they are in perceiving them. The study to appear perfect in their eyes is of great utility to ourselves.

Never scold them from ill-humour, and never give them reason to think there are times more favourable than others to obtain what they want. Treat fine natures with affection, be stern with bad ones, but harsh with none. Make them like the presence of their mistresses through amiable kindness, and let them do before you exactly what they would do if left alone.

We should enter into the amusements of children, but never adapt ourselves to them by childish language or puerile ways; and as they cannot be too reasonable, or too soon be made so, we should accustom children to reason from the moment they can talk and understand,—all the more because they will never reject the healthy amusements we give them.

The external accomplishments of foreign languages and the thousand other things with which young ladies of quality are expected to be adorned have their inconveniences; for such studies are apt to take time which might be more usefully employed. The young ladies of the house of Saint-Louis ought not to be brought up, more than can be helped, in that way; because, being without property, it is not well to uplift their hearts and minds in a manner so little suitable to their fortunes and state of life.

But Christianity and reason, which are all that we wish to inspire, are equally good for princesses and paupers; and if our young ladies profit by what I believe they will be taught, they will be capable of sustaining all the good and all the evil that God may be pleased to send them.

To Mme. du Pérou.

October 25, 1686.

I am convinced of your zeal and your capacity; and both must be employed for our dear house. It is true that I am very keen for all its interests; I think I sometimes go as far as impatience; but it seems to me that there are reasons why we should hasten, and use well the favourable moment in which we now are. God knows that I never thought to make so grand an establishment as yours, and that I had no other view than to do a few good works during my lifetime; not feeling myself obliged to do more, and thinking that there were already too many nunneries. The less part I had in this plan, the more I see in it the will of God; which makes me love it much more than if it were my own work. God has led the king to found this school, as you know, although he does not like new institutions.

It is true that just as much as I should have trembled in governing Saint-Cyr had it been my own work, so much on the other hand do I find myself emboldened by the sense that it is done by the will of God, and that that same will has laid this duty upon me. Therefore I can say to you with truth that I regard it as the means God has granted me for my salvation, and that I would sacrifice my life with joy to make it glorious. What is now urging me on, sometimes perhaps too eagerly, is the desire I have that all should be firmly established before the death of Mme. de Brinon, my own, and that of the Abbé de Gobelin, so that the spirit of the house may always last, in spite of oppositions it may meet with in the future. You will never have an abler or more commanding Superior than Mme. de Brinon, a friend more zealous for the house than I, a director more saintly than the one you have now.

We have, moreover, all authority, temporal and spiritual, in our hands. The king and the bishop [Godet of Chartres] are ready to do all that we desire; it is for us to put things in that state of perfection in which we desire them to remain forever.

In examining your girls [for the novitiate] seek for true piety, an upright mind, the liking they may have for the Institute, the desire they have to be useful, their attachment to the rules, their spirit of community, their detachment from the world; these are the principal things for a Dame de Saint-Louis. As for tempers a little too quick, remember that we all have the vices and virtues of our temperament; that which makes us hasty makes us active, vigilant, eager for the success of what we undertake; that which makes us gentle makes us nonchalant, lazy, indifferent, slow, insensible; piety rectifies both in the long run, and surely that is the essential thing. Who can be hastier than Mme. de Brinon and I? but do you love us less? You will tell me, perhaps, and with reason, that subordinates suffer from such tempers; to that I reply that everybody has to suffer; and, after all, you will only have such Superiors as you elect yourselves. But while I excuse hasty people (from self-love perhaps), I exhort you to correct that disposition as much as you possibly can in your novices.

You can show what I write to you to whom you please; would to God it were good enough that all might draw some profit from it.

To a young lady in class Blue.

December, 1690.

I have heard of your disobedience to Mme. de Labarre, and I have stopped the punishment they intended to give you. How can you suppose that we should allow such rebellion? What exception could there be to our rules? Do you think yourself necessary because you have a fine voice? Can you know me and yet think that the representation of “Athalie” goes before the regulations established at Saint-Cyr? No, certainly not; and you will leave the establishment if I hear anything more about you. Submit, if you wish to remain; but, if you wish to leave, it will be more honourable to you to do so by agreement with me than to get yourself dismissed. You are lax and cold towards God; it is that which makes you fall into all these faults. Reflect, I beg of you, on what you might hope of yourself on the occasions which you will find to fail. You are becoming grown-up; this is the time to make serious reflections. It is for God, my dear child, to touch your heart, but it is for us to rule your conduct. You will be very unhappy if it is good only externally. I wished to give you this advice before punishing you, and I hope that you will give me the joy of seeing you profit by it; I ask this of you with all my heart; for I am as sorry to have to treat you with rigour as I am resolved to establish in your class an absolute obedience to the regulations.

To Mme. de Fontaines.

September 20, 1691.

The pain I feel about the daughters of Saint-Cyr can only be relieved by time and by a total change in the education we have given them up to this time. It is very just that I should suffer because I have contributed to the harm more than any one; I shall be happy if God does not punish me more severely. My pride has been in everything concerning the establishment; and its depth is so great it carries the day against my own good intentions. God knows that I wanted to establish virtue at Saint-Cyr, but I have built on sand,—not having that which alone can make a firm foundation. I wanted that the girls should have intelligence, that their hearts should be uplifted, their reason formed. I have succeeded in my purpose: they have intelligence, and they use it against us; their hearts are uplifted, and they are prouder and more haughty than is becoming in the greatest princesses—speaking as the world thinks; we have formed their reason, and we have made them disputatious, presumptuous, inquisitive, bold, etc. Thus it is that we succeed when the desire of excelling [shining] makes us act. A simple, Christian education would have made good girls, out of whom we could have made good wives and good nuns; we have made beaux-esprits, whom we ourselves who made them cannot endure: there is our blame, in which I have a greater share than any one.

Let us come to the remedy; for we must not be discouraged. I have already proposed some to Balbien [Mme. de Maintenon’s waiting-maid mentioned in “Saint-Simon” as Nanon]. They may seem to you rather petty, but I hope, by the grace of God, they will not be without effect. As many little things have fomented pride, so many little things will subdue it. Our girls have been too much considered, too petted, too often deferred to. They must now be ignored in their classes; they must be made to keep the rules of the day; and little else must be talked of. They should not be forced to feel that I am angry with them; it is not their grief that I want; I am more to blame than they; I desire only to repair by another line of conduct the harm that has been done. The best girls have done more to show me the excess of pride which we must now correct than the bad ones; I have been more alarmed at seeing their self-conceit and the arrogance of Mlles. de ——, de ——, and de —— than at all that I have heard of the insubordinate members of the class. These are girls of good intentions who wish to be nuns, but with that desire they have a language and manners too proud and haughty to be tolerated at Versailles among young ladies of the highest rank. You see by this that the evil has sunk into their natures, so that they are not themselves aware of it. Pray God, and make others pray that He will change their hearts, and give us all humility. But, madame, do not discourse to them too much. All Saint-Cyr is turning to discourses; much is said there just now of simplicity; they seek to define it, to comprehend it, to discern what is simple and what is not; and then in practice they say: “Out of simplicity, I take the best thing; out of simplicity I praise myself; out of simplicity I want something at table that is far away from me.” Truly, this is turning into ridicule all that is most serious. We must now correct in our girls that turn for witty satire which I myself have given them, and which I now see to be opposed to simplicity; it is a refinement of pride that says in jest what it dares not say openly. But, once more, do not talk to them of pride or satire; we must destroy all that without fighting it, by stopping the use of it; their confessors will talk to them of humility better than we. Do not preach to them,—try that silence that I have so long urged upon you; it will have more effect than all our words.

I am very glad that Mlle. de —— has at last humbled herself; let us praise God for it, but do not praise her; it is another of our faults that we have praised too much. Do not irritate their pride by too frequent corrections; but when you are obliged to make one, do not admire the girl who is corrected for taking it properly.

As for you, my dear daughter, I know your intentions; you have, it seems to me, no personal blame in all this; it is only too true that the great harm has come from me; but take care, with the others, to have no part in that pride which has been so firmly established everywhere that we are scarcely conscious of it. We wanted to avoid the pettiness of certain convents, and God has punished our assumption. There is no house in the world more in need of external and internal humility than ours: its situation so near the Court, its grandeur, its wealth, its nobleness, the air of favour that pervades it, the attentions of a great king, the care of a person of influence, the example of vanity and manners of the world which she gives you in spite of herself by force of habit,—all these dangerous traps ought to make us take measures quite the contrary of those we have hitherto taken. Let us bless God for having opened our eyes. It is he who inspires your piety; it will daily increase; but establish it solidly. Let us not be ashamed to retract; to change our fashions of acting and speaking; and let us ask our Lord fervently to change our hearts within us, to take from our house the spirit of loftiness, of satire, of subtlety, of curiosity, and of freedom in judging and giving our opinion about everything, and of meddling in the duties of others at the risk of wounding charity. Let us pray also that He will take from us that prevailing over-delicacy, that impatience of small inconveniences; silence and humility are the best means. Show my letter to our Mother Superior; all must be in common among us.

To Mme. de Radouay (mistress-general of the classes).

Marly, 1692.

Do not be disturbed by the complaints made to you [by the mistresses] of your children; think only of training their hearts to piety, integrity, simplicity, candour, sincerity, honesty, and courage, and you will one day see, if it pleases God, that they are far removed from the children you now write of.

Do not notice all the faults of the Yellows and Blues; have patience; all will come right in time, and the sisters will be better convinced by their own experience than by anything we can say to them. As for what you have done about silence, nothing could be better. I only beg you, as I have already said, to preach it without expecting to fully obtain it. You will never succeed in keeping sixty girls together without a word from one of them. You must see things as they are, and not attack a small infringement like a vice. Regularity and silence are necessary for the quiet, the order, and the propriety of the house; but the essential part of the education of your girls is that they shall bear with them and always practise the virtues I have named to you. Those virtues do not show to persons who merely see a march in the choir or a silent recreation in the class-room; but it is this sincerity of purpose that I ask of you; God will reward it magnificently.

I should be afraid to write all this to certain of the Dames, who, with very good intentions, pass from one extreme to the other at the least word said to them, and who on the strength of this letter would cease to attend to regularity or silence; but I hope that you at least will understand me better.

I have been without news from Saint-Cyr for several days. The king is well, I am very well, but the Prince of Orange is ill.

To one of the mistresses.

Marly, 1692.

When you wish to know anything, madame, it is better that I should write it to you than say it, because it is then impossible that either of us should forget it. I am at your service for whatever you want; and I will now repeat what I think I have already said to you.

You must punish as seldom as you possibly can, and for this reason you must not see all faults. But when you cannot ignore those you have seen, you must not pardon them if they are considerable, or if they have already been pardoned. It is now a question of bringing the young ladies to a footing of perfect obedience. To this you must apply yourself seriously, without, however, searching out those faults that you could ignore....

Get it into your mind, once for all, that there are few circumstances in life without their drawbacks, and that you must choose the side that has the least. You must also distinguish clearly those that disturb order and the public good; that is what we must especially avoid in communities.

Yes, madame, you will have the necessary courage if you ask it of God, if you act in His presence and for Him solely; or I should better say, if you forget yourself entirely, without thinking whether you will be loved or hated. If you punish without prejudice, without listening to your repugnances or your inclinations, if you can think that you please God, whatever you do, and are conscious that you seek good only without respect to persons,—if you govern with those dispositions, as I do not doubt you will, our Lord will govern with you. Pray to Him, I implore you, for those who are guiding you.

To Mlle. d’Aubigné [her niece, a pupil at Saint-Cyr].

Chantilly, May 11, 1693.

I love you too well, my dear niece, not to tell you all that I think will be useful to you, and I should be very lacking to my obligations if, being wholly occupied with the young ladies of Saint-Cyr, I neglected you whom I regard as my own daughter. [The child was only nine years old at the time this letter was written.] I do not know if it is you who inspire the pride your companions have, or whether it is they who have given theirs to you; however that may be, rely upon it that you will be intolerable to God and men if you do not become more humble and more modest than you are. You take a tone of authority which will never be becoming in you, happen what may. You think yourself a person of importance because you are fed and lodged in a house where the king comes daily; but the day after my death neither the king nor all those who caress you now will look at you. If that should happen before you are married, you will have a very poor country gentleman for a husband because you are not rich; and if during my life you should marry a greater seigneur, he would only consider you, after my death, as long as your humour was agreeable to him; you would be valued only for your gentleness, and of that you have none. Your mignonne [term used in those days for an attendant on girls] loves you too much, and does not see you as other people see you. I am not prejudiced against you, for I love you much, but I cannot see without pain the pride that appears in all you do. You are assuredly very disagreeable to God; consider His example. You know the Gospel by heart; and what good will such learning do you if you are lost like Lucifer? Remember that it is solely the fortune of your aunt that has made that of your father and yourself. You allow persons to pay you a respect that is not due to you; you will not suffer being told that it is only paid on my account; you would like to raise yourself above me, so proud and lofty are you. How do you reconcile that puffed-up heart with the pious devotion in which you are being brought up? Begin by asking of God humility, contempt for yourself,—who are, in truth, nothing at all,—and the esteem of your neighbours. I speak to you as if you were a great girl because you have a very advanced mind; but I would consent with all my heart to your having less, and therefore less presumption.

If there is anything in my letter that you do not understand your mignonne will explain it to you. I pray Our Lord to change you so that I may on my return find you modest, humble, timid, and putting into practice what you know to be right. I shall love you much more. I conjure you by the affection you have for me to work upon yourself and to pray daily for the graces of which you are in need.

To M. l’Abbé de Bisacier [special confessor at Saint-Cyr].

September, 1694.

The mother of the Demoiselles de —— has been beheaded; I shall always reproach myself for not following up that case with a care which might have saved the life of the poor creature. God has disposed otherwise. I am awaiting you before announcing this sad news to the two daughters. I am requested to consult the king on sending them away from Saint-Cyr. He does not understand any more than I do why this crime should be visited on the children, and I conjure you to reflect still further upon it with the Bishop of Chartres and the Abbé Tiberge. They say that the Jesuits would not admit to their Society in a like case, nor the nuns of the Visitation either. If that spirit comes from Saint Ignatius or Saint François de Sales, I submit to it without repugnance, but if it is only the effect of human wisdom or the harshness of communities, I desire with all my heart to escape it in this case. The father of M. de Luxembourg was beheaded; but they confided to the latter the person of the king and his armies. We saw M. de Rohan die upon the scaffold some twenty years ago, and all his family were in offices round the king and queen, and receiving condolences on the event without its entering the head of a single courtier to speak against them. What! shall worldly decency go farther than charity? Shall we fail to give our pupils the true ideas they ought to have on all things? I am told that in the classes these girls will meet with less respect and be exposed to reproaches: I should put that act among the most punishable of faults; girls with proper hearts would be incapable of it; the others must be corrected....

I say all this for justice, and from the desire I have that our girls should have their minds and their hearts right, for it may very well be that the girls in question are not suitable for us. I do not need, monsieur, to commend them to your charity; I pray God to console and bless them.

To Mme. du Pérou.

1696.

Madame, I have always forgotten to ask you why they continue to serve the young ladies with rye bread in days when wheat is no longer dear. It was very proper that they should learn by their own experience the inequality of the riches of the world, and take some share in the public sufferings; but they ought to be put back into the usual system when there is no reason to keep them out of it. The tendency of communities is to retrench on food, rather than on commodities or embellishments which they ought to go without. As our nourishment is simple and frugal, nothing should touch it. The girls are murmuring in their hearts much more bitterly than they dare say. I try in everything to help you with my experience.

Do not think, either for yourself or for your girls, that those who do not feel dull have no need of relaxation. Serious occupations wear upon us, little by little, without our perceiving it until too late; that is why, my dear daughter, you ought to prevent such a result by diversions of the mind that are innocent. Take care only that nothing passes contrary to religious modesty, nothing worldly, nothing excited or excessive; but that gentleness, holy liberty, simplicity, charity, modesty reign in everything. I wish no dancing.

To Mme. de Radouay.

October 15, 1696.

Profit, I conjure you, for yourself and for others by the experience you have just had of quinine. Nothing is more unreasonable than notions; our age assumes them about everything; they decide all things; there is no one who does not seek to be a doctor, or meddle in the direction of affairs; all have decided opinions; women pretend to judge of books, sermons, governments, of the spiritual and the bodily; modesty is no longer in usage. No one ever replies now, “I do not know,” or “It is not for me to judge;” no one is baffled; the place of knowledge and judgment is filled by intolerable presumption, for never were persons more ignorant. Do not have, or allow that quality in your midst. Say out, simply, that you do not know. Let yourselves be guided by confessors, doctors, superiors, magistrates, the king; inspire that modesty in your novices, to whom this letter is as necessary as to you.

I am delighted that the Reds desire to please me; what pleasure if at my next visit you can tell me they have all been good. They will obtain that happiness if they ask it of God and serve Him with their whole heart.

To Mme. de Fontaines [now the Superior].

December, 1696.

Complaint is made, my dear daughter, that you do not give enough little comforts to the classes. You want me to speak to you freely and I shall do so. I think it true that you are too stern about expenses and all sorts of economy. Consider, I beg of you, that the most important thing in your case is not to save a thousand francs more or less (and the favours asked of you would not cost more than that), but to firmly establish and cause to be liked your rule as Superior; and you can do it in no better way than by entering, not only into the just needs of your community, but even into some wants that are not altogether necessary.

When certain of the mistresses ask me for ribbon for use in representing the tragedies, and I give it, do you not think that I do better than if I replied dryly that my money would be better employed in giving alms? Am I not doing a much greater good by this compliance to the mistresses of the different classes? They are pleased; and it is just to soften their labour; we make their young ladies like them, and so dispose them to receive instruction; the latter will open their hearts themselves to those who grant them these attentions. Nevertheless, you refuse them twenty pairs of gloves, or you deduct those gloves from the next distribution; do you not see, my dear daughter, that to save ten francs you have vexed sixteen of your mistresses? Saint-François de Sales sent Mme. de Chantal word as to a lawsuit she had gained which he did not wish her to undertake. “This time,” he said, “you have been more just than kind; I would rather have you more kind than just.” Apply those words to yourself, and be more kind than saving, more careful than thrifty; make yourself beloved, and in that way you will do a solid good to the establishment. Keep your negatives for all that is against the regulations; never relax there, but even there you can make answers that will not be harsh by saying: “The Constitution forbids that; the rules point to this,” and so on. But for details within those lines, I beg you to give ear to what the mistresses request, leaning to compliance rather than severity. I pray God to give you the courage of which you have need to fulfil your duties, and an extension of charity and perception which will make you prefer great duties to little ones.

To Mme. de Pérou.

1699.

We should have an equitable not a superficial charity. For instance, we should rid ourselves of a girl who would be capable of corrupting others, without listening to the sentiments of a weak compassion which would lead us to say: “But she is so poor; what will her family do? she will be ruined in the world.” Better that she should be lost alone than ruin your whole establishment. For certain defects which cannot injure others and only make you suffer yourself, I exhort you to have infinite patience; how many we have known who were bad and are now among our best girls! I was listening to one the other day with great pleasure as she told me with humility and simplicity the evil inclinations that might have led her to bad ways, and yet she has done marvels. Such cases ought to encourage you and make you see that if there are some pains in educating there are also many grounds for consolation.

I entreat you to tell my sister de Riancourt that she must give good nourishment to the sick, take great care that they rest well, warm them in their chills, and dry them if they perspire. But easy chairs in which they lounge all day, loose dressing-gowns without belts like fashionable women, soups without bread crumbs, such things, I say, are delicacies out of all proportion with the illnesses I have known you have, so far. Read her this part of my letter, I beg of you, and bind her conscience to establish the infirmary on the footing of religious charity but with none of that laxness which ought not to be allowed among your young ladies.

To Mme. de la Rozières [the sub-mistress of a class].

October 3, 1699.

I must, my dear daughter, repair by a letter the wrong I did in not seeing you in private when I saw the others. My want of leisure makes me fail in many things I ought to do, and want to do. It is a great pity to have for mother a person who is always moving about, off hunting, or at cards, when she ought to be talking with her daughters. You are too good to put up with me and my many defects, but I assure you that I am well punished, and there is nothing in the pleasures I speak of to console me for not going oftener to Saint-Cyr.

To Mme. de Pérou.

February 23, 1701.

It has seemed to me as if you desired that I should write to you on all things that might be of consequence to your establishment. I place in that rank the representations of the beautiful tragedies I caused to be written for you,[20] and which may in the future be imitated. My object was to avoid the miserable compositions of nuns, such as I saw at Noisy. I thought it was judicious and necessary to amuse children; I have always seen it done in places where they are collected; but I wished while amusing those of Saint-Cyr to fill their minds with fine things of which they would not be ashamed when they entered the world; I wished to teach them to pronounce properly; to occupy them in a way that would withdraw them from conversations with one another, and especially to amuse the elder ones, who from fifteen to twenty years of age get rather weary of the life at Saint-Cyr. These are my reasons for still continuing the representations, provided your superiors [meaning the Bishop of Chartres and the confessors] do not forbid them. But you must keep them entirely confined to your own house, and never let them be seen by outside persons under any pretext whatever. It is always dangerous to allow men to see well-made girls who add to the charms of their person by acting well what they represent. Therefore do not, I say, permit the presence of any man, whoever he may be, poor, rich, young or old, priest or secular,—I would even say a saint, if there were such on earth. All that can be allowed, if one of the superiors [priests] insists on judging the performance, is to let the youngest children act a play before him—as, in fact, we have already done.

To Mme. de Gruel [head mistress of the Reds].

March, 1701.

You admire too much what I do for your class, but nevertheless, such as it is you do not imitate it enough. You talk to your children with a stiffness, a gloominess, a brusqueness which will close their hearts. They should feel that you love them, that you are grieved by their faults for their own sake, and that you are full of hope that they will correct themselves; you should take them expertly, encourage them, praise them, in a word, employ all means except roughness—which will never lead any one to God. You are too rigidly of a piece, very proper to live with saints, but you ought to know how to adapt yourself, to be every sort of person, and especially a kind mother to a large family, all of whom are equally dear to her.

I have always forgotten to tell you that I noticed several days ago, in hearing you explain the Gospel, that you seem to me to embrace too many topics; children want but few. You also talk too much; I think you had better make the children talk more, so as to see if they have listened and understood. I likewise think that you are too eloquent. For example, you said to them that they must make an eternal divorce from sin; that is true, and well said, but I doubt if there are three girls in your class who know what a divorce is. Be simple, and think only of making yourself intelligible.

I think, my dear daughter, that you will consider it right that I should give you my opinion from time to time on what I see you do. Inspire your children, I conjure you, with the practices of piety, with a horror of sin, a sense of God’s presence, and a docility in being led by you. I beg you also to guide them according to the spirit of the Church; as for this, I have written a little compendium which you must follow.

Adieu, my dear daughter.

To Mme. de Montalembert [head mistress of the Blues].

October 19, 1703.

Your arrangements are all that could be wished, my dear daughter; we cannot thank God enough for what He does for you by means of your saintly and able confessor. I tell you again, my joy would be perfect if I could see you walking as straight without that great support; but I will have confidence in God and believe that the provision of strength you are making now will nourish you for the future.

The affection you feel for your girls will never harm you if you love them all equally; preferences would be ruinous to the class and to yourself; you must have none, except for the very best girls, and such preferences ought not to offend the others.

Why do you not ask of your class all that you know I should ask of them? My greatest honour at Saint-Cyr is that Saint-Cyr can do without me; what I should now do would be nothing; what there was of good in me has passed to you, my dear children, and will ever remain in the Institution. I desire with all my heart that it may be a school of virtue, and that you may live there as angels while corruption increases daily in the world. What would I not give to have you all see as I do how long and wearisome our days are here at Court; I do not mean only for those persons who have outlived the follies of youth, but for youth itself, which is dying of ennui because it wants to amuse itself continually and finds nothing to content that insatiable desire for pleasure. I toil at the oar to amuse Mme. la Duchesse de Bourgogne. It would not be thus if they sought only to please God, to work and sing His praises, as with you; the peace which that kind of life puts into the heart is a solid and lasting joy. Adieu; this subject would lead me far. I write to none but you to-day; assure the dear sisters that the healths about which they inquire are very good.

To Mme. de Bouju [head mistress of the Yellows].

January 4, 1704.

Yes, my dear daughter, you must use simple language; a nun should rule that as she rules her eyes, her walk, and all her actions. We should feed on Holy Scripture, but not use its terms more than is necessary to make it understood. M. Fagon is often praised because he talks medically in so simple and intelligible a way that we think we see the things that he explains; a village doctor talks Greek. Explain to your girls what you find in the books you read to them; but tell them always they are never to use those words. In this our Mother and I are not aiming at any one in particular, only at the names you introduce; and from them we pass to learned words, in short, to that which may be called the pedantic spirit. We cannot endure this in learned people; how much more displeasing is it in ignorant ones and particularly in those of our sex! We should do very wrong, my dear daughter, to tell you this in a roundabout way; because, by the favour God has done you, we can say to you all without reserve. Ask Him, I beg of you, to give to me the same grace.

To Mme. du Pérou.

Fontainebleau, October 1, 1707.

I think as you do about Saint-Cyr; and whatever reasons I may have to open the door to certain persons sometimes, I am always enchanted when they go out of it, and I never love Saint-Cyr so well as when it is its natural self. My sister de Radouay will tell you if that is flattery; she tells us many truths in a jesting way, and I should like, as she advises, to prepare you for the change you will some day feel; but I find difficulty in doing so, and I fall back on what wisdom has told us: “Sufficient unto the day is the evil thereof.”

My intention was to answer all letters with my own hand, but I have so many things to do that I must husband myself from early morning in order to be able to go on till night; my sister de Fontaines would choke at the recital of my days; my restraints extend to everything. The letter of my sister de Jas has furnished me with many subjects of rejoicing in the account she gives me of her interior and her exterior; but those are subjects of confession,—they must not be answered. Our good mistress of the novices goes quietly to her ends; she asks me to send her a “Conversation;” if she saw me, she would not ask it. My poor mind is dragged apart by four horses; it is not yet eleven o’clock, but my head feels bound with iron, and yet I must sustain my rôle as personage till ten at night.

I see no difficulty in putting Mlle. de Grouchy into the novitiate; why not also Fontanges, who desires it so ardently? Their appearance is not charming, but we must accustom ourselves to value only that which God values. I am perfectly well so far as my general health is concerned; that is to say, I no longer have fever or weakness, but many rheumatic pains in my head as soon as I expose myself to cold.

Adieu, my children. I shall see you again on the 17th of October, and I defy you to be more glad than I.

To Mme. de Saint-Périer [mistress of the Blues].

Versailles, 1708.

We were interrupted a few days ago just as I was telling you, my dear daughter, what I have already written elsewhere, namely: when you have girls of high rank you must redouble your care for their education, but in a manner imperceptible to the others—for the equality that you keep is admirable. What I ask does not go further than wishing you to speak to them oftener in private, employing them in all that can open their minds, instilling into them a solid piety and whatever can form their hearts to virtue. Those girls, when they go into the world, or even into convents, can do greater good than others who are forced by poverty to return to their parents. Mlle. de Rochechouart is a case in point; it seems to me that you push her enough; I hope that her inclinations respond to her birth.

You say you have had difficulty in combining two things that I asked of you, and which you find opposed to each other: one, that you ought to train, as much as you can, the consciences of your girls to be simple, open and direct; and the other, that you must not make them talkative. There is no contrariety, as I think, between the two things; it is never the frank who have the most to say. Frankness does not consist in saying much, but in saying all; and that all is quickly said when it is sincere, because there are no preambles, and no great number of words are needed to open the heart. A simple person says naïvely what is in her mind; if she should chance to be a little too diffuse, obedience calms her and four words are enough. Those who are not simple cannot resolve either to speak or hold their tongues; their confidences must be dragged from them; we lose ourselves in their twists and turns; that is what makes such long conversations and frequent confessions; they have said something, but not all; they were not willing to tell perhaps one circumstance, and then they are frightened at not having told it, and so they return to tell it and perhaps much else. Now an honest heart tells at once all it knows. Have you not observed that the frankest girls are the soonest confessed? They hide nothing, and the confessor, who knows their disposition, has little to say to them....

To Mme. du Pérou [now Superior of Saint-Cyr].

Versailles, 1711.

The [mistresses of the] classes are your principal affair; the establishment is your Institute, that is the king’s intention; that is the object of your office. Never weary of preaching to your sisters the vigilance required in guarding and educating the young ladies. Do not add rules to rules; you have rules enough, but the mistresses do not read them enough. Make ceaseless attack upon the furtive quibbling that the Dames de Saint-Louis keep up about their time. They go against the will of God, the intention of their instituters and founders, and against the charity they owe to the young ladies if they leave them at times when their regulations do not oblige them to be in church. That hunger for prayer is only self-love wanting to be pleased with itself for its works, and counting as nought that which is done under rules. How can they teach young ladies that duty should be done according to the place of each person if they themselves neglect the duty of theirs, which is the care of those young ladies? A true Dame de Saint-Louis ought to contrive to be with her class at all possible moments, even at the hours when she is not obliged to be there. And yet they think they are pleasing God by making a half-hour’s orison which was not required of them, and deserting the employment of the time which He does demand in accordance with their vows! I should never end on this chapter, my dear daughter. Never give up on this point, I conjure you. It is for you to see that the rules are obeyed, and when your functions cease and you become again a simple mistress, set an example of fidelity to the others.

To Mme. de Fontaines.

April 20, 1713.

Do not let us complain, my dear sister, and fear the future; let us rather try to establish the present as best we can. You can contribute better than any one to this purpose, for you are sufficiently prudent not to vex the sisters; at the same time you will never allow the young ladies to speak in a low tone to one another. The sisters must excuse a great deal of poor talk that they will hear, and not reprove it when there is no real harm in it.

Mme. d’Auxy [this was Jeannette de Pincré, an adopted daughter of Mme. de Maintenon] is quite beside herself when she has a new gown. She consults me about the trimming; I enter into it and give her my advice, telling her that her joy and liking for adornment belongs to her age, but that youth must pass, and that I hope she will come sooner or later to better inclinations. I think that such compliance does more good than severity, which serves only to rebuff the young and make them dissimulating.

I am told that one of the little girls was scandalized in the parlour because her father talked of his breeches. That is a word in common usage. What refinement do they mean by this? Does the arrangement of the letters form an immodest word? Do they feel distress at the words “breed” or “breeze” or “breviary”? It is pitiable. Others only whisper under their breath that a woman is pregnant; do they wish to be more modest than our Lord who talked of pregnancy and childbirth, etc.? One of the young ladies stopped short when I asked her how many sacraments there were, not being willing to name marriage. She began to laugh and told me they were not allowed to name it in the convent from which she came.

What! a sacrament instituted by Jesus Christ, which he honoured with his presence, the obligations of which his Apostles explained, and which we ought to teach to our daughters, must not be named to them! These are the things that turn a convent education into ridicule. There is much more immodesty in such proceedings than there is in speaking openly of what is innocent and with which all pious books are filled. When our young ladies have passed through marriage they will know that it is not a thing to be laughed at. They ought to be accustomed to speak of it very seriously and even sadly, for I think it is the state of life in which we suffer most tribulation, even in the best marriages. They should be taught, when occasion offers, the difference between immodest words, which must never be uttered, and coarse words,—the first being sinful, the second simply against good-breeding.

Adieu, my daughter, I never can finish when it is a question of our girls and the good of the establishment.

To Mme. de la Rouzière

Monday, May 6, 1714.

I think, my dear daughter, that being too much attached to one’s body means fearing too much inconveniences and want of ease, being too particular about one’s person, being easily disgusted with that of others, dressing with too much care, apprehending cold, heat, smoke, dust—in a word, all the little flesh mortifications—too much; it is desiring to satisfy our senses, seeking pleasure, being too much attached to our health, taking too much care of it, troubling ourselves about remedies, occupying ourselves with our own relief, being too nice about what we like and too fidgety about what we fear; it is examining ourselves on such points with too much care. Being too much attached to one’s mind means to think we have one, to plume one’s self upon it, to wish to increase it, to show it, to turn the conversation according to our own tastes, to seek out persons who have mind and despise others whom we think have none, to speak affectedly, and write the same.—But I am obliged to finish, my dear daughter.

To Mme. de Vandam [then head mistress of the Blues].

January 12, 1715.

In the year 1700 or 1701 I busied myself much with the classes, and we began to establish what is now practised with such great success. We should, however, renew our vigilance unceasingly, my dear daughter, and forbid the young ladies absolutely to say a single word in a low voice to their companions. This fault, which seems very slight to persons without experience, is really very considerable; and there is none as to which you must be less indulgent. Punish it very severely, and let people say what they like. If the young ladies would reason about it for a moment themselves they would admit that they are whispering in order to say things that they know are not right; it is therefore very proper to forbid it.

We cannot feel sure of youth without this precaution; but after taking it, do not reprove them too severely for what you hear them say; strive to teach them to distinguish the good, the bad, the indiscreet, the imprudent, the immodest, the coarse; but always little by little, letting pass a number of things.

I see our mistresses shocked and alarmed when our girls desire finery and think themselves happy when they get a pink gown; a crime ought not to be made of that weakness of their age and sex; they should be told gently that such tastes will pass away, but not that they are sins. By such little concessions you will win their confidence the more. But I repeat: they must not whisper, and the mistresses, the blacks, and the flame-coloured ribbons must keep their eyes always upon them.

I pray God to make you know the value and sincerity of this vigilance, so that you may give yourself wholly to it; keep at a distance whatever can embarrass you, and watch continually, but quietly.

[On the 30th of August, 1715, two days before the king’s death, Mme. de Maintenon went to Saint-Cyr, which was bound by its Constitution to provide for her and her establishment; she never left its precincts again.]