V. THE GREEK REVOLUTION.
The various efforts made by the Greeks in behalf of freedom, or, as more comprehensively stated by a recent writer, "The constancy with which they clung to the Christian Church during four centuries of misery and political annihilation; their immovable faithfulness to their nationality under intolerable oppression; the intellectual superiority they never failed to exhibit over their tyrants; the love of humane letters which they never, in all their sorrows, lost; and the wise preparation they made for the struggle by means of schools, and by the circulation of editions of their own ancient authors, and translations of the most instructive works in modern literature" —these were the influences which finally impelled the Greeks to seek their restoration in armed insurrection, that first broke out in the spring of 1821, and that ushered in the great Greek Revolution. On the 7th of March Alexander Ypsilanti, a Greek, who had been a major-general in the Russian army, proclaimed from Moldavia the independence of Greece, and assured his countrymen of the aid of Russia in the approaching contest. But the Russian emperor declined intervention; and the Porte took the most vigorous measures against the Greeks, calling upon all Mussulmen to arm against the rebels for the protection of Islamism. The wildest fanaticism raged in Constantinople, where thousands of resident Greeks were remorselessly murdered; and in Moldavia the bloody struggle was terminated by the annihilation of the patriot army, and the flight of Ypsilanti to Trieste, where the Austrian government seized and imprisoned him.
In southern Greece, however, no cruelties could quench the fire of liberty; and sixteen days after the proclamation of Ypsilanti the revolution of the Morea began at Suda, a large village in the northern part of Acha'ia, and spread over Achaia and the islands of the Æge'an. The ancient names were revived; and on the 6th of April the Messenian senate, assembled at Kalamä'ta, proclaimed that Greece had shaken off the Turkish yoke to preserve the Christian faith and restore the ancient character of the country. A formal address was made by that body to the people of the United States, and was forwarded to this country. It declared that, "having deliberately resolved to live or die for freedom, the Greeks were drawn by an irresistible impulse to the people of the United States." In that early stage of the struggle, however, the address failed to excite that sympathy which, as we shall see farther on, the progress of events and a better understanding of the situation finally awakened.
During the summer months the Turks committed great depredations among the Greek towns on the coast of Asia Minor; the inhabitants of the Island of Candia, who had taken no part in the insurrection, were disarmed, and their archbishop and other prelates were murdered. The most barbarous atrocities were also committed at Rhodes and other islands of the Grecian Archipelago, where the villages were burned and the country desolated. But in August the Greeks captured the strong Turkish fortresses of Monembasi'a and Navarï'no, and in October that of Tripolit'za, and took a terrible revenge upon their enemies. In Tripolitza alone eight thousand Turks were put to death. The excesses of the Turks showed to the Greeks that their struggle was one of life and death; and it is not surprising, therefore, that they often retaliated when the power was in their hands. In September of the same year the Greek general Ulysses defeated a large Turkish army near the Pass of Thermopylæ; but, on the other hand, the peninsula of Cassandra, the ancient Pelle'ne, was taken by the Turks, and over three thousand Greeks were put to the sword. The Athenian Acropolis was seized and garrisoned by the Turks, and the people of Athens, as in olden time, fled to Sal'amis for safety; but in general, throughout all southern Greece, the close of the year saw the Turks driven from the country districts and shut up in the principal cities.
A PROPHETIC VISION OF THE STRUGGLE.
When the revolution of the Greeks broke out the English poet SHELLEY was residing in Italy. It was during the first year of the war that Shelley, filled with enthusiasm for the Greek cause, wrote, from the scanty materials that were then accessible, his beautiful dramatic poem of Hellas; and although he could at that time narrate but few events of the struggle, yet his prophecies of the final result came true in their general import. Forming his poem on the basis of the Persians of Æschylus, the scene opens with a chorus of Greek captive women, who thus sing of the course of Freedom, from the earliest ages until the light of her glory returns to rest upon and renovate their benighted land:
In the great morning of the world
The Spirit of God with might unfurled
The flag of Freedom over Chaos,
And all its banded anarchs fled,
Like vultures frightened from Ima'us,
[Footnote: A Scythian mountain-range.]
Before an earthquake's tread,
So from Time's tempestuous dawn
Freedom's splendor burst and shone:
Thermopylæ and Marathon
Caught, like mountains beacon-lighted,
The springing fire, The winged glory
On Philippi half alighted
[Footnote: The republican Romans, under Brutus and Cassius, were defeated here by Octavius and Mark Antony, 42 B.C.]
Like an eagle on a promontory.
Its unwearied wings could fan
The quenchless ashes of Milan.
[Footnote: Milan was the center of the resistance of the Lombard league against the Austrian tyrant Frederic Barbarossa. The latter, in 1162, burned the city to the ground; but liberty lived in its ashes, and it rose, like an exhalation, from its ruins.]
From age to age, from man to man
It lived; and lit, from land to land,
Florence, Albion, Switzerland.
[Footnote: Florence freed itself from the power of the Ghibelline nobles, and became a free republic in 1250. Albion—England: Magna Charta wrested from King John: the Commonwealth. Switzerland: the great victory of Mogarten, in 1315, led to the compact of the three cantons, thus forming the nucleus of the Swiss Confederation.]
Then night fell; and, as from night,
Re-assuring fiery flight
From the West swift Freedom came,
[Footnote: The American Revolution.]
Against the course of heaven and doom,
A second sun, arrayed in flame,
To burn, to kindle, to illume.
From far Atlantis its young beams
[Footnote: The fabled Atlantis of Plato; here used for America.]
Chased the shadows and the dreams.
France, with all her sanguine streams,
Hid, but quenched it not; again,
[Footnote: Referring to the French Revolution.]
Through clouds, its shafts of glory rain
From utmost Germany to Spain.
[Footnote: Referring to the revolutions that broke out about the year 1820.]
As an eagle, fed with morning,
Scorns the embattled tempest's warning,
When she seeks her aerie hanging
In the mountain cedar's hair,
And her brood expect the clanging
Of her wings through the wild air,
Sick with famine; Freedom, so,
To what of Greece remaineth, now
Returns; her hoary ruins glow
Like orient mountains lost in day;
Beneath the safety of her wings
Her renovated nurslings play,
And in the naked lightnings
Of truth they purge their dazzled eyes.
Let Freedom leave, where'er she flies,
A desert, or a paradise;
Let the beautiful and the brave
Share her glory or a grave.
In the farther prosecution of his narrative, the poet represents the Turkish Sultan, Mahmoud, as being strongly moved by dreams of the threatened overthrow of his power; and he accordingly sends for Ahasuerus, an aged Jew, to interpret them. In the mean time the chorus of women sings the final triumph of the Cross over the crescent, and the fleeing away of the dark "powers of earth and air" before the advancing light of the "Star of Bethlehem:"
A power from the unknown God,
A Promethean conqueror came;
Like a triumphal path he trod
The thorns of death and shame.
A mortal shape to him
Was like the vapor dim
Which the orient planet animates with light;
Hell, sin, and slavery came,
Like bloodhounds mild and tame,
Nor preyed until their lord had taken flight.
The moon of Ma'homet
Arose, and it shall set;
While, blazoned as on heaven's immortal noon,
The Cross leads generations on.
Swift as the radiant shapes of sleep,
From one whose dreams are paradise,
Fly, when the fond wretch wakes to weep,
And day peers forth with her black eyes;
So fleet, so faint, so fair,
The powers of earth and air
Fled from the rising Star of Bethlehem.
Apollo, Pan, and Love,
And even Olympian Jove
Grew weak, for killing Truth had glared on them.
Our hills, and seas, and streams,
Dispeopled of their dreams—
Their waters turned to blood, their dew to tears—
Wailed for the golden years.
In the language of Hassan, an attendant of Mahmoud, the poet then summarizes the events attending the opening of the struggle, giving a picture of the course of European politics—Egypt sending her armies and fleets to aid the Sultan against the rebel world; England, Queen of Ocean, upon her island throne, holding herself aloof from the contest; Russia, indifferent whether Greece or Turkey conquers, but watching to stoop upon the victor; and Austria, while hating freedom, yet fearing the success of freedom's enemies. The poet could not foresee that change in English politics which subsequently permitted England, aided by France and Russia, to interfere in behalf of Greece. Hassan says:
"The anarchies of Africa unleash
Their tempest-winged cities of the sea,
To speak in thunder to the rebel world.
Like sulphurous clouds, half shattered by the storm,
They sweep the pale Ægean, while the Queen
Of Ocean, bound upon her island throne,
Far in the West, sits mourning that her sons,
Who frown on Freedom, spare a smile for thee:
Russia still hovers, as an eagle might
Within a cloud, near which a kite and crane
Hang tangled in inextricable fight,
To stoop upon the victor; for she fears
The name of Freedom, even as she hates thine;
But recreant Austria loves thee as the grave
Loves pestilence; and her slow dogs of war,
Fleshed with the chase, come up from Italy,
And howl upon their limits; for they see
The panther Freedom fled to her old cover
Amid seas and mountains, and a mightier brood
Crouch around."
Although Hassan recounts the numbers of the Sultan's armies, and the strength of his forts and arsenals, yet the desponding Mahmoud, watching the declining moon, thus symbolizes it as the wan emblem of his fading power:
"Look, Hassan, on yon crescent moon, emblazoned
Upon that shattered flag of fiery cloud
Which leads the rear of the departing day,
Wan emblem of an empire fading now!
See how it trembles in the blood-red air,
And, like a mighty lamp whose oil is spent,
Shrinks on the horizon's edge—while, from above,
One star, with insolent and victorious light
Hovers above its fall, and with keen beams,
Like arrows through a fainting antelope,
Strikes its weak form to death."
As messenger after messenger approaches, and informs the Sultan of the revolutionary risings in different parts of his empire, he refuses to hear more, and takes refuge in that fatalistic philosophy which is an unfailing resource of the followers of the Prophet in all their reverses:
"I'll hear no more! too long
We gaze on danger through the mist of fear,
And multiply upon our shattered hopes
The images of ruin. Come what will!
To-morrow and to-morrow are as lamps
Set in our path to light us to the edge,
Through rough and smooth; nor can we suffer aught
Which He inflicts not, in whose hands we are."
When the Jew, Ahasuerus, at length arrives, he speaks in oracular terms, and calls up visions which increase the Sultan's fears; and when the latter hears shouts of transient victory over the Greeks, he regards it but as the expiring gleam which serves to make the coming darkness the more terrible. He thus soliloquizes:
"Weak lightning before darkness! poor faint smile
Of dying Islam! Voice which art the response
Of hollow weakness! Do I wake, and live,
Were there such things? or may the unquiet brain,
Vexed by the wise mad talk of the old Jew,
Have shaped itself these shadows of its fear?
It matters not! for naught we see, or dream,
Possess or lose, or grasp at, can be worth
More than it gives or teaches. Come what may,
The future must become the past, and I
As they were, to whom once the present hour,
This gloomy crag of time to which I cling,
Seemed an Elysian isle of peace and joy
Never to be attained."
Although the poet predicts series of disasters and periods of gloom for struggling Greece, yet, at the close of the poem, a brighter age than any she has known is represented as gleaming upon her "through the sunset of hope."
The year 1822 opened with the assembling of the first Greek congress at Epidau'rus, the proclaiming of a provisional constitution on the 13th of January, and the issuing, on the 27th, of a declaration that announced the union of all Greece, with an independent federative government under the presidency of Alexander Mavrocordä'to. But the Greeks, unaccustomed to exercise the rights of freemen, were unable at once to establish a wise and firm government: they often quarreled among themselves; and those who had exercised an independent authority under the government of the Turks were with difficulty induced to submit to the control of the central government. The few men of intelligence and liberal views among them had a difficult task to perform; but the wretchedly undisciplined state of the Turkish armies aided its successful accomplishment. The principal military events of the year were the terrible massacre of the inhabitants of the Island of Scio by the Turks in April; the defeat of the latter in the Morea, where more than twenty thousand of them were slain; the successes of the Greek fire-ships, by which many Turkish vessels were destroyed; and the surrender to the Greeks of Nap'oli di Roma'nia, the ancient Nauplia, the port of Argos. By the destruction of the Island of Scio a paradise was changed into a scene of desolation, and more than forty thousand persons were killed or sold into slavery. Soon after, one hundred and fifty villages in southern Macedonia experienced the fate of Scio; and the pasha of Saloni'ca boasted that he had destroyed, in one day, fifteen hundred women and children.
Goaded to desperation, rather than disheartened by their reverses and the remorseless cruelties of the Turks, the Greeks struggled bravely on, and during the year 1823 the results of the contest were generally in their favor. They often proved themselves worthy sons of those who fell
"In bleak Thermopylæ's strait,"
or on the plains of Marathon. Their patriotic determination to be free, or die in the attempt, is happily reflected in the following lines by the poet CAMPBELL, whose heart beat in sympathy with their efforts for liberty.
Song of the Greeks.
Again to the battle, Achaians!
Our hearts bid the tyrants defiance!
Our land—the first garden of Liberty's tree—
It hath been, and shall yet be, the land of the free;
For the Cross of our faith is replanted,
The pale, dying crescent is daunted,
And we march that the footprints of Mahomet's slaves
May be washed out in blood from our forefathers' graves.
Their spirits are hovering o'er us,
And the sword shall to glory restore us.
Ah! what though no succor advances,
Nor Christendom's chivalrous lances
Are stretched in our aid? Be the combat our own!
And we'll perish or conquer more proudly alone!
For we've sworn by our country's assaulters,
By the virgins they've dragged from our altars,
By our massacred patriots, our children in chains,
By our heroes of old, and their blood in our veins,
That, living, we shall be victorious,
Or that, dying, our deaths shall be glorious!
A breath of submission we breathe not:
The sword that we've drawn we will sheathe not;
Its scabbard is left where our martyrs are laid,
And the vengeance of ages has whetted its blade.
Earth may hide, waves ingulf, fire consume us;
But they shall not to slavery doom us.
If they rule, it shall be o'er our ashes and graves:
But we've smote them already with fire on the waves,
And new triumphs on land are before us—
To the charge!—Heaven's banner is o'er us.
This day shall ye blush for its story,
Or brighten your lives with its glory.
Our women—oh say, shall they shriek in despair,
Or embrace us from conquest, with wreaths in their hair?
Accursed may his memory blacken,
If a coward there be who would slacken
Till we've trampled the turban, and shown ourselves worth
Being sprung from, and named for, the godlike of earth.
Strike home! and the world shall revere us
As heroes descended from heroes.
Old Greece lightens up with emotion!
Her inlands, her isles of the ocean,
Fanes rebuilt, and fair towns, shall with jubilee ring,
And the Nine shall new hallow their Helicon's spring.
Our hearths shall be kindled in gladness,
That were cold and extinguished in sadness;
While our maidens shall dance, with their white waving arms,
Singing joy to the brave that delivered their charms,
When the blood of yon Mussulman cravens
Shall have crimsoned the beaks of our ravens!
AMERICAN SYMPATHY WITH GREECE.
The progress of events in 1822 and 1823 made friends for the Greeks wherever free principles were cherished; and from England and America large contributions of money, clothing, and provisions, were forwarded to relieve the sufferings inflicted by the wanton cruelties of the Turks. It was the United States, however, as the first American Minister to Greece, MR. TUCKERMAN, says, that first responded, "in the words of President Monroe, Webster, Clay, Everett, Dwight, and hosts of other lights," to the appeal of the Greek senate at Kalamäta, made in 1821. When Congress assembled in December, 1823, President Monroe made the revolution in Greece the subject of a paragraph in his annual message, in which he expressed the hope of success to the Greeks and disaster to the Turks; and Mr. Webster subsequently introduced a resolution in the House of Representatives providing for the appointment of an agent or commissioner to Greece. These were the first official expressions favorable to the struggling country uttered by any government; and in speaking to his resolution in January, 1824, Mr. Webster began his remarks as follows:
"An occasion which calls the attention to a spot so distinguished, so connected with interesting recollections, as Greece, may naturally create something of warmth and enthusiasm. In a grave political discussion, however, it is necessary that those feelings should be chastened. I shall endeavor properly to repress them, although it is impossible that they should be altogether extinguished. We must, indeed, fly beyond the civilized world; we must pass the dominion of law and the boundaries of knowledge; we must, more especially, withdraw ourselves from this place, and the scenes and objects which here surround us, if we would separate ourselves entirely from the influence of all those memorials of herself which ancient Greece has transmitted for the admiration and the benefit of mankind. This free form of government, this popular assembly—the common council for the common good—where have we contemplated its earliest models? This practice of free debate and public discussion, the contest of mind with mind, and that popular eloquence which, if it were now here, on a subject like this, would move the stones of the Capitol—whose was the language in which all these were first exhibited? Even the edifice in which we assemble, these proportioned columns, this ornamented architecture, all remind us that Greece has existed, and that we, like the rest of mankind, are greatly her debtors.
"But I have not introduced this motion in the vain hope of discharging anything of this accumulated debt of centuries. I have not acted upon the expectation that we who have inherited this obligation from our ancestors should now attempt to pay it to those who may seem to have inherited from their ancestors a right to receive payment. My object is nearer and more immediate. I wish to take occasion of the struggle of an interesting and gallant people in the cause of liberty and Christianity, to draw the attention of the House to the circumstances which have accompanied that struggle, and to the principles which appear to have governed the conduct of the great states of Europe in regard to it, and to the effects and consequences of these principles upon the independence of nations, and especially upon the institutions of free governments. What I have to say of Greece, therefore, concerns the modern, not the ancient—the living, and not the dead. It regards her, not as she exists in history, triumphant over time, and tyranny, and ignorance, but as she now is, contending against fearful odds for being, and for the common privileges of human nature."
In an argument of some length Mr. Webster forcibly condemns the then existing policy of the European Powers, who, holding that all changes in legislation and administration "ought to proceed from kings alone," were therefore "wholly inexorable to the sufferings of the Greeks, and entirely hostile to their success." He demands that the protest of this government shall be made against this policy, both as it is laid down in principle and as it is applied in practice; and he closes his address with the following references to the determination of the Greeks and the sympathy their struggle should receive:
"Constantinople and the northern provinces have sent forth thousands of troops; they have been defeated. Tripoli, and Algiers, and Egypt have contributed their marine contingents; they have not kept the ocean. Hordes of Tartars have crossed the Bosphorus; they have died where the Persians died. The powerful monarchies in the neighborhood have denounced the Greek cause, and admonished the Greeks to abandon it and submit to their fate. They have answered that, although two hundred thousand of their countrymen have offered up their lives, there yet remain lives to offer; and that it is the determination of all—'yes, of ALL'—to persevere until they shall have established their liberty, or until the power of their oppressors shall have relieved them from the burden of existence. It may now be asked, perhaps, whether the expression of our own sympathy, and that of the country, may do them good? I hope it may. It may give them courage and spirit; it may assure them of public regard, teach them that they are not wholly forgotten by the civilized world, and inspire them with constancy in the pursuit of their great end. At any rate, it appears to me that the measure which I have proposed is due to our own character, and called for by our own duty. When we have discharged that duty we may leave the rest to the disposition of Providence. I am not of those who would, in the hour of utmost peril, withhold such encouragement as might be properly and lawfully given, and, when the crisis should be past, overwhelm the rescued sufferer with kindness and caresses. The Greeks address the civilized world with a pathos not easy to be resisted. They invoke our favor by more moving considerations than can well belong to the condition of any other people. They stretch out their arms to the Christian communities of the earth, beseeching them, by a generous recollection of their ancestors, by the consideration of their desolated and ruined cities and villages, by their wives and children sold into an accursed slavery, by their blood, which they seem willing to pour out like water, by the common faith and in the name which unites all Christians, that they would extend to them at least some token of compassionate regard."
THE SORTIE AT MISSOLONGHI.
One of the noted exploits of the Greeks in 1823, and one that has been commemorated in many ways, occurred at Missolon'ghi, the capital of Acarnania and Ætolia, while that town was besieged by a Turkish army; and the name of Marco Boz-zar'is, the commander of the garrison, has ever since been classed with that of Leonidas and other heroes of ancient Greece who fell in the moment of victory. In his Crescent and the Cross; or, Romance and Realities of Eastern Travel, the English author WARBURTON thus tells the story of the well-known deed that saved Missolonghi to the Greeks and hastened the delivery of their country:
"When Missolonghi was beleaguered by the Turkish forces, Marco Bozzaris commanded a garrison of about twelve hundred men, who had barely fortifications enough to form breastworks. Intelligence reached him that an Egyptian army was about to form a junction with the formidable besieging host. A parade was ordered of the garrison, 'faint and few, but fearless still.' Bozzaris told them of the destruction that impended over Missolonghi, proposed a sortie, and announced that it should consist only of volunteers. Volunteers! The whole garrison stepped forward as one man, and demanded the post of honor and of death. 'I will only take the Thermopylæ number,' said their leader; and he selected the three hundred from his true and trusty Suliotes. In the dead of night this devoted band marched out in six divisions, which were placed, in profound silence, around the Turkish camp. Their orders were simply, 'When you hear my bugle blow seek me in the pasha's tent.'
"Marco Bozzaris, disguised as an Albanian bearing dispatches to the pasha from the Egyptian army, passed unquestioned through the Turkish camp, and was only arrested by the sentinels around the pasha's tent, who informed him that he must wait till morning. Then wildly through the stillness of the night that bugle blew; faithfully it was echoed from without; and the war-cry of the avenging Greek broke upon the Moslem's ear. From every side that terrible storm seemed to break at once; shrieks of agony and terror swelled the tumult. The Turks fled in all directions, and the Grecian leader was soon surrounded by his comrades. Struck to the ground by a musket-ball, he had himself raised on the shoulders of two Greeks; and, thus supported, he pressed on the flying enemy. Another bullet pierced his brain in the hour of his triumph, and he was borne dead from the field of his glory." But Missolonghi was saved, and under Constantine and Noto Bozzaris, brothers of the dead hero, it withstood repeated assaults of the Turks, until, in 1826, after having been besieged for over a year by a very large naval and military force, it was finally taken. Those left of the small garrison who were able to fight, placing the women in the center, sallied forth at midnight of the 22d of April, and cut their way through the Turkish camp; while those who were too feeble to attempt an escape assembled in a large mill that was used as a powder-magazine, and blew themselves and many of the incoming Turks to atoms.
Some fifteen years after the death of Marco Bozzaris, the American traveller and author, Mr. John L. Stephens, visited Greece, and, at Missolonghi, was presented to Constantine Bozzaris and the widow and children of his deceased brother. In the account which the author gives of this interview, in his Incidents of Travel in Greece, he describes Constantine Bozzaris, then a colonel in the service of King Otho, as a man of about fifty years of age, of middle height and spare build, who, immediately after the formal introduction, expressed his gratitude as a Greek for the services rendered his country by America; and added, "with sparkling eye and flushed cheek, that when the Greek revolutionary flag sailed into the port of Napoli di Romania, among hundreds of vessels of all nations, an American captain was the first to recognize and salute it." Mr. Stephens thus describes the widow of the Greek hero: "She was under forty, tall and stately in person, and habited in deep black. She looked the widow of a hero; as one worthy of those Grecian mothers who gave their hair for bow-strings and their girdles for sword-belts, and, while their heartstrings were cracking, sent their husbands to fight and perish for their country. Perhaps it was she who led Marco Bozzaris from the wild guerilla warfare in which he had passed his early life, and fired him with the high and holy ambition of freeing his country. I am certain that no man could look her in the face without finding his wavering purposes fixed, and without treading more firmly in the path of high and honorable ambition."
Mr. Stephens closes the account of his interview with the widow and family as follows: "At parting I told them that the name of Marco Bozzaris was as familiar in America as that of a hero of our own Revolution, and that it had been hallowed by the inspiration of an American poet. I added that, if it would not be unacceptable, on my return to my native country I would send the tribute referred to, as an evidence of the feeling existing in America toward the memory of Marco Bozzaris." The promised tribute was the following Beautiful and stirring poem by FITZ-GREENE HALLECK:
Marco Bozzaris.
At midnight, in his guarded tent,
The Turk was dreaming of the hour
When Greece, her knee in suppliance bent,
Should tremble at his power:
In dreams, through camp and court, he bore
The trophies of a conqueror;
In dreams his song of triumph heard;
Then wore his monarch's signet-ring;
Then pressed that monarch's throne—a king;
As wild his thoughts, and gay of wing,
As Eden's garden-bird.
At midnight, in the forest shades,
Bozzaris ranged his Suliote band,
True as the steel of their tried blades,
Heroes in heart and hand.
There had the Persian's thousands stood,
There had the glad earth drunk their blood
On old Platæa's day;
And now there breathed that haunted air
The sons of sires who conquered there,
With arm to strike, and soul to dare,
As quick, as far as they.
An hour passed on—the Turk awoke;
That bright dream was his last;
He woke to hear his sentries shriek
"To arms! they come! the Greek! the Greek!"
He woke, to die 'mid flame and smoke,
And shout, and groan, and sabre-stroke,
And death-shots falling thick and fast
As lightnings from the mountain-cloud,
And heard, with voice as trumpet loud,
Bozzaris cheer his band:
"Strike! till the last armed foe expires;
Strike! for your altars and your fires;
Strike! for the green graves of your sires,
God, and your native land!"
They fought like brave men, long and well;
They piled that ground with Moslem slain;
They conquered; but Bozzaris fell,
Bleeding at every vein.
His few surviving comrades saw
His smile when rang their proud hurrah,
And the red field was won,
Then saw in death his eyelids close,
Calmly as to a night's repose—
Like flowers at set of sun.
Come to the bridal chamber, Death!
Come to the mother, when she feels,
For the first time, her first-born's breath;
Come when the blessed seals
That close the pestilence are broke,
And crowded cities wail its stroke;
Come in consumption's ghastly form,
The earthquake shock, the ocean storm;
Come when the heart beats high and warm
With banquet song, and dance, and wine;
And thou art terrible: the tear,
The groan, the knell, the pall, the bier,
And all we know, or dream, or fear
Of agony, are thine.
But to the hero, when his sword
Has won the battle for the free,
Thy voice sounds like a prophet's word,
And in its hollow tones are heard
Thanks of millions yet to be.
Come, when his task of fame is wrought;
Come, with her laurel-leaf, blood-bought;
Come, in her crowning hour—and then
Thy sunken eye's unearthly light
To him is welcome as the sight
Of sky and stars to prisoned men;
Thy grasp is welcome as the hand
Of brother in a foreign land;
Thy summons welcome as the cry
That told the Indian isles were nigh
To the world-seeking Genoese,
When the land-wind, from woods of palm,
And orange-groves, and fields of balm,
Blew o'er the Haytien seas.
Bozzaris! with the storied brave
Greece nurtured in her glory's time,
Rest thee—there is no prouder grave,
Even in her own proud clime.
She wore no funeral weeds for thee,
Nor bade the dark hearse wave its plume,
Like torn branch from death's leafless tree,
In sorrow's pomp and pageantry,
The heartless luxury of the tomb;
But she remembers thee as one
Long loved, and for a season gone:
For thee her poet's lyre is wreathed,
Her marble wrought, her music breathed;
For thee she rings the birthday bells;
Of thee her babes' first lisping tells;
For thine her evening prayer is said
At palace couch and cottage bed;
Her soldier, closing with the foe,
Gives for thy sake a deadlier blow;
His plighted maiden, when she fears
For him, the joy of her young years,
Thinks of thy fate and checks her tears.
And she, the mother of thy boys,
Though in her eye and faded cheek
Is read the grief she will not speak,
The memory of her buried joys,
And even she who gave thee birth,
Will, by their pilgrim-circled hearth,
Talk of thy doom without a sigh:
For thou art Freedom's now, and Fame's—
One of the few, the immortal names
That were not born to die!
About the time of the exploit of Bozzaris, Lord Byron arrived in Greece, to take an active part in aid of Greek independence, and proceeded to Missolonghi in January, 1824. No warmer friend of the Greeks than Byron ever lived; but while he sympathized with, and was anxious to aid in every way possible, those who, in his own words, "suffered all the moral and physical ills that could afflict humanity," it was evidently his honest belief that the only salvation for Greece lay in her becoming a British dependency. In his notes to Childe Harold, penned before the revolution broke out, but while all Greece was ablaze with the desire for liberty, he wrote as follows: "The Greeks will never be independent; they will never be sovereigns, as heretofore, and God forbid they ever should! but they may be subjects without being slaves. Our colonies are not independent, but they are free and industrious, and such may Greece be hereafter." These words show that he considered Greece incapable of self-government, should she ever regain her liberty; and he therefore deprecated a return to her ancient sovereignty. That this was his view, and that he subsequently designed to give it effect in his own person, we are assured from the well-founded belief, derived from his own declarations, that when he joined the Greek cause he had a mind to place himself at its head, hoping and perhaps believing that he might become King of Hellas, under the protection of Great Britain. But whatever his plans may have been, they were cut short by his death, at Missolonghi, on the 19th of April following his arrival there.
INTERFERENCE OF THE GREAT POWERS.
In the campaign of 1824, while the Greeks lost Candia and the strongly fortified rocky isle of Ip'sara, a Turkish fleet was repulsed off Samos, and a large Egyptian fleet, sent to attack the Morea, was frustrated in all its designs. The campaign of 1825, however, was opened by the landing, in the Morea, of a large Egyptian army, under Ibrahim Päsha, son of the Viceroy of Egypt. Navarï'no soon fell into his power; and at the time of the fall of Missolonghi, in the following year, be was in possession of most of southern Greece, and many of the islands of the Archipelago. The foundation of an Egyptian military and slave-holding state now seemed to be laid in Europe; and this danger, combined with the noble defence and sufferings at Missolonghi and elsewhere, attracted the serious attention of the European governments and people; numerous philanthropic societies were formed to aid the Greeks, and finally three of the great European powers were moved to interfere in their behalf. On the 6th of July, 1827, a treaty was concluded at London between England, Russia, and France, stipulating that the Greeks should govern themselves, but that they should pay tribute to the Porte.
To enforce this treaty a combined English, French, and Russian squadron sailed to the Grecian Archipelago; but the Turkish Sultan haughtily rejected the intervention of the three powers, and the troops of Ibrahim Pasha continued their devastations in the Morea. On the 20th of October the allied squadron, under the command of the English admiral, Edward Codrington, entered the harbor of Navarino, where the Turkish-Egyptian fleet lay at anchor; and a sanguinary naval battle followed, in which the allies nearly destroyed the fleet of the enemy. Although this action was spoken of by the British government as an "untoward event," Admiral Codrington was rewarded both by England and Russia; and the poet CAMPBELL, in the following lines on the battle, naturally praises him for planning and striking this decisive blow for Grecian liberty:
The Battle of Nava'rino.
Hearts of Oak, that have bravely delivered the brave,
And uplifted old Greece from the brink of the grave!
'Twas the helpless to help, and the hopeless to save,
That your thunderbolts swept o'er the brine;
And as long as yon sun shall look down on the wave
The light of your glory shall shine.
For the guerdon ye sought with your bloodshed and toil,
Was it slaves, or dominion, or rapine, or spoil?
No! your lofty emprise was to fetter and foil
The uprooter of Greece's domain,
When he tore the last remnant of food from her soil,
Till her famished sank pale as the slain!
Yet, Navarï'no's heroes! does Christendom breed
The base hearts that will question the fame of your deed?
Are they men?—let ineffable scorn be their meed,
And oblivion shadow their graves!
Are they women?—to Turkish sérails let them speed,
And be mothers of Mussulmen slaves!
Abettors of massacre! dare ye deplore
That the death-shriek is silenced on Hellas' shore?
That the mother aghast sees her offspring no more
By the hand of Infanticide grasped?
And that stretched on yon billows distained by their gore
Missolonghi's assassins have gasped?
Prouder scene never hallowed war's pomp to the mind
Than when Christendom's pennons wooed social the wind,
And the flower of her brave for the combat combined—
Their watchword, humanity's vow:
Not a sea-boy that fought in that cause but mankind
Owes a garland to bon or his brow!
No grudge, by our side, that to conquer or fall
Came the hardy, rude Russ, and the high-mettled Gaul:
For whose was the genius that planned, at its call,
When the whirlwind of battle should roll?
All were brave! but the star of success over all
Was the light of our Codrington's soul.
That star of thy day-spring, regenerate Greek!
Dimmed the Saracen's moon, and struck pallid his cheek:
In its fast flushing morning thy Muses shall speak,
When their love and their lutes they reclaim;
And the first of their songs from Parnassus's peak
Shall be "Glory to Codrington's name!"
The result of the conflict at Navarino so enraged the Turks that they stopped all communication with the allied powers, and prepared for war. In the following year (1828) France and England sent an army to the Morea: Russia declared war for violations of treaties, and depredations upon her commerce; and on the 7th of May a Russian army of one hundred and fifteen thousand men, under Count Witt'genstein, crossed the Pruth, and by the 2d of July had taken seven fortresses from the Turks. In August a convention was concluded with Ibrahim Päsha, who agreed to evacuate the Morea, and set his Greek prisoners at liberty. In the mean time the Greeks continued the war, drove the Turks from the country north of the Corinthian Gulf, and fitted out numerous privateers to prey upon the commerce of their enemy. In January, 1829, the Sultan received a protocol from the three allied powers, declaring that they took the Morea and the Cyc'lades under their protection, and that the entry of any military force into Greece would be regarded as an attack upon themselves. The danger of open war with France and England, as well as the successes and alarming advances of the Russians, now commanded by Marshal Die'bitsch, who had meantime taken Adrianople, within one hundred and thirty miles of the Turkish capital, induced the Sultan to listen to overtures of peace; and on the 14th of September "the peace of Adrianople" was signed by Turkey and Russia, by which the former recognized the independence of Greece.