FOOTNOTES:

[831] Forbes, ii, p. 33.

[832] Examination of John Walsh.

[833] Pitcairn, i, pt. ii, p. 236.

[834] Spalding Club Misc., i, pp. 157-60.

[835] Alse Gooderidge, p. 27.

[836] From an unpublished trial in the Justiciary Court at Edinburgh.

[837] Glanvil, pt. ii, pp. 136, 137, 152.

[838] Sharpe, p. 191.

[839] Forbes, ii, pp. 33.

[840] F. Hutchinson, Hist. Essay, p. 77.

[841] Giffard, p. 18.

[842] Witches at Chelmsford, pp. 24-32; Philobiblon Soc., viii.

[843] Rehearsall, par. 2-5.

[844] Also called Tissey. Compare the name of the magic cat given to Frances More by Goodwife Weed, p. 219.

[845] In Ales Hunt's own confession (q. v.) the animals in question are called colts. I would suggest that this is cotes, the well-known provincialism for cats; but the recorder understood the word as colts and further improved it into horses.

[846] Witches taken at St. Oses, A 3, A 5, C 3 and 4, B 2, B 5 and C 1, B 3.

[847] Giffard, pp. 19, 27, 39.

[848] Potts, B 3.

[849] Fairfax, pp. 32, 33, 34, 79, 82.

[850] Wonderfull Discouerie of Elisabeth Sawyer.

[851] Whitaker, p. 216.

[852] Howell, iv, 834 et seq.

[853] Davenport, pp. 1-12.

[854] Gibbons, p. 113.

[855] Gerish, The Divel's Delusions, p. 12.

[856] Glanvil, pt. ii, pp. 151, 157.

[857] Petto, p. 18.

[858] De Lancre, L'Incredulité, pp. 801, 803.

[859] La Martinière, pp. 42-3 (ed. 1671).

[860] Imp = A slip, sapling, scion; hence applied to persons with the meaning child, lad, boy.

[861] Lawes against Witches, p 7.

[862] Howell, iv, 855.

[863] Davenport, p. 12.

[864] Id., p. 1.

[865] Witches at Chelmsford, pp. 20, 29.

[866] Examination of John Walsh. His master was Sir Robert Draiton.

[867] Giffard, p. C., see Percy Soc., viii.

[868] De Lancre, L'Incredulité, p. 803.

[869] Howell, iv, 834, 836.

[870] Davenport, p. 5.

[871] Witches at Chelmsford, p. 24. Philobiblon Soc., viii.

[872] Witches taken at St. Oses, p. C 4.

[873] Alse Gooderidge, pp. 26, 27.

[874] Howell, iv, 845, 853, 856.

[875] Moore Rental, Chetham Society, xii, p. 59.

[876] Scheffer, quoting Tornaeus.

[877] Davies, p. 231. For a similar practice in modern England, see Transactions of the Devonshire Association, vi (1874), p. 201.

[878] Witches at Chelmsford, p. 34. Philobiblon Soc., viii.

[879] Spalding Club Misc., i, p. 129.

[880] Potts, H 3.

[881] Goodcole, Wonderfull Discoverie, p. C.

[882] J. Hutchinson, ii, p. 31; Howell, vi, 659.

[883] 'Nos sorciers tiennent la plus-part de ces Demons pour leurs Dieux,' De Lancre, Tableau, p. 23.

[884] Moret, pp. 247 seq.

[885] Camden Soc., Dame Alice Kyteler, p. 3

[886] Boguet, pp. 69, 132.

[887] De Lancre, Tableau, pp. 67, 197.

[888] Wonderfull Discoverie of Margaret and Phillip Flower, E 3.

[889] Whitaker, p. 216.

[890] Gerish, The Divel's Delusions, p. 12.

[891] Pitcairn notes: 'Issobell, as usual, appears to have been stopped short here by her interrogators, when she touched on such matters', i.e. the fairies.

[892] Pitcairn, iii, pp. 606, 614.

[893] Taylor, p. 81.

[894] Volsunga Saga, Bks. I, II; Wm. Morris, Collected Works, xii, pp. 32. 77.

[895] Pausanias, viii, 2, 3, 6, ed. Frazer. Cp. also the animal names applied to priests and priestesses, e.g. the King-bees of Ephesus; the Bee-priestesses of Demeter, of Delphi, of Proserpine, and of the Great Mother; the Doves of Dodona; the Bears in the sacred dance of Artemis; the Bulls at the feast of Poseidon at Ephesus; the Wolves at the Lupercalia, &c.

[896] Remigius, pt. i, pp. 65, 67.

[897] Pitcairn, i, pt. ii, pp. 245-6.

[898] Boguet, pp. 120, 132-3.

[899] De Lancre, Tableau, p. 129.

[900] Fournier, p. 16.

[901] Monoyer, p. 30.

[902] Van Elven, v, p. 215.

[903] Boguet, p. 132.

[904] Spalding Club Misc., i, pp. 97, 114-15, 165; Bessie Thom, p. 167. Spelling modernized.

[905] Goldsmid, p. 10.

[906] Scottish Antiquary, ix, pp. 50-2.

[907] Sharpe, pp. 132, 134.

[908] Surtees Soc., xl, pp. 191, 193, 194.

[909] Pitcairn, iii, pp. 607, 608, 611. Spelling modernized.

[910] De Lancre, Tableau, p. 128.

[911] Surtees Soc., xl, pp. 192, 194, 197.

[912] Kinloch, p. 129. Spelling modernized.

[913] De Lancre, Tableau, pp. 129, 130.

[914] Kinloch, p. 123.


APPENDIX I