CHAPTER I.

It has long been my intention to write my own history, and I am determined to begin it to-day; for half the good intentions of my life have been frustrated by my unfortunate habit of putting things off till to-morrow.

When I was a young man, I used to be told that this was my only fault; I believed it, and my vanity or laziness persuaded me that this fault was but small, and that I should easily cure myself of it in time.

That time, however, has not yet arrived, and at my advanced age I must give up all thoughts of amendment, hoping, however, that sincere repentance may stand instead of reformation.

My father was an eminent London bookseller: he happened to be looking over a new biographical dictionary on the day when I was brought into the world; and at the moment when my birth was announced to him, he had his finger upon the name Basil; he read aloud—“Basil, canonized bishop of Caesarea, a theological, controversial, and moral writer.”

“My boy,” continued my father, “shall be named after this great man, and I hope and believe that I shall live to see him either a celebrated theological, controversial, and moral author, or a bishop. I am not so sanguine as to expect that he should be both these good things.”

I was christened Basil according to my father’s wishes, and his hopes of my future celebrity and fortune were confirmed, during my childhood, by instances of wit and memory, which were not perhaps greater than what could have been found in my little contemporaries, but which appeared to the vanity of parental fondness extraordinary, if not supernatural. My father declared that it would be a sin not to give me a learned education, and he went even beyond his means to procure for me all the advantages of the best modes of instruction. I was stimulated, even when a boy, by the idea that I should become a great man, and my masters had for some time reason to be satisfied; but what they called the quickness of my parts continually retarded my progress. The facility with which I learned my lessons encouraged me to put off learning them till the last moment; and this habit of procrastinating, which was begun in presumption, ended in disgrace.

When I was sent to a public school, I found among my companions so many temptations to idleness, that notwithstanding the quickness of my parts, I was generally flogged twice a week. As I grew older, my reason might perhaps have taught me to correct myself, but my vanity was excited to persist in idleness by certain imprudent sayings or whisperings of my father.

When I came home from school at the holidays, and when complaints were preferred against me in letters from my school-master, my father, even while he affected to scold me for my negligence, flattered me in the most dangerous manner by adding—aside to some friend of the family—“My Basil is a strange fellow!—can do any thing he pleases—all his masters say so—but he is a sad idle dog—all your men of genius are so—puts off business always to the last moment—all your men of genius do so. For instance, there is ——, whose third edition of odes I have just published—what an idle dog he is! Yet who makes such a noise in the world as he does?—put every thing off till to-morrow, like my Basil—but can do more at the last moment than any man in England—that is, if the fit seizes him—for he does nothing but by fits—has no application—none—says it would ‘petrify him to a dunce.’ I never knew a man of genius who was not an idle dog.”

Not a syllable of such speeches was lost upon me: the idea of a man of genius and of an idle dog were soon so firmly joined together in my imagination, that it was impossible to separate them, either by my own reason or by that of my preceptors. I gloried in the very habits which my tutors laboured to correct; and I never was seriously mortified by the consequences of my own folly till, at a public examination at Eton, I lost a premium by putting off till it was too late the finishing a copy of verses. The lines which I had written were said by all my young and old friends to be beautiful. The prize was gained by one Johnson, a heavy lad, of no sort of genius, but of great perseverance. His verses were finished, however, at the stated time.

“For dulness ever must be regular!”

My fragment, charming as it was, was useless, except to hand about afterward among my friends, to prove what I might have done if I had thought it worth while.

My father was extremely vexed by my missing an opportunity of distinguishing myself at this public exhibition, especially as the king had honoured the assembly with his presence; and as those who had gained premiums were presented to his majesty, it was supposed that their being thus early marked as lads of talents would be highly advantageous to their advancement in life. All this my father felt, and, blaming himself for having encouraged me in the indolence of genius, he determined to counteract his former imprudence, and was resolved, he said, to cure me at once of my habit of procrastination. For this purpose he took down from his shelves Young’s Night Thoughts; from which he remembered a line, which has become a stock line among writing-masters’ copies:

Procrastination is the thief of time.”

He hunted the book for the words Procrastination, Time, To-day, and To-morrow, and made an extract of seven long pages on the dangers of delay.

“Now, my dear Basil,” said he, “this is what will cure you for life, and this you must get perfectly by heart, before I give you one shilling more pocket-money.”

The motive was all powerful, and with pains, iteration, and curses, I fixed the heterogeneous quotations so well in my memory that some of them have remained there to this day. For instance—

Time destroyed
Is suicide, where more than blood is spilt.
Time flies, death urges, knells call, Heav’n invites,
Hell threatens.
We push Time from us, and we wish him back.
Man flies from Time, and Time from man too soon;
In sad divorce this double flight must end;
And then where are we?
Be wise to-day, ‘tis madness to defer, &c.
Next day the fatal precedent will plead, &c.
Lorenzo—O for yesterdays to come!
To-day is yesterday return’d; return’d,
Full powered to cancel, expiate, raise, adorn,
And reinstate us on the rock of peace.
Let it not share its predecessor’s fate,
Nor, like its elder sisters, die a fool.
Where shall I find him? Angels! tell me where:
You know him; he is near you; point him out;
Shall I see glories beaming from his brow?
Or trace his footsteps by the rising flow’rs?
Your golden wings now hov’ring o’er him shed
Protection: now are wav’ring in applause
To that blest son of foresight! Lord of fate!
That awful independent on to-morrow! Whose work is done; who triumphs in the past;
Whose yesterdays look backward with a smile.”

I spare you the rest of my task, and I earnestly hope, my dear reader, that these citations may have a better effect upon you than they had upon me. With shame I confess, that even with the addition of Shakspeare’s eloquent

“To-morrow, and to-morrow, and to-morrow,” &c.

which I learnt by heart gratis, not a bit the better was I for all this poetical morality. What I wanted was, not conviction of my folly, but resolution to amend.

When I say that I was not a bit the better for these documentings, I must not omit to observe to you that I was very near four hundred pounds a year the better for them.

Being obliged to learn so much of Young’s Night Thoughts by rote, I was rather disgusted, and my attention was roused to criticise the lines which had been forced upon my admiration. Afterward, when I went to college, I delighted to maintain, in opposition to some of my companions, who were enthusiastic admirers of Young, that he was no poet. The more I was ridiculed, the more I persisted. I talked my self into notice; I became acquainted with several of the literary men at Cambridge; I wrote in defence of my opinion, or, as some called it, my heresy. I maintained that what all the world had mistaken for sublimity was bombast; that the Night Thoughts were fuller of witty conceits than of poetical images: I drew a parallel between Young and Cowley; and I finished by pronouncing Young to be the Cowley of the eighteenth century. To do myself justice, there was much ingenuity and some truth in my essay, but it was the declamation of a partisan, who can think only on one side of a question, and who, in the heat of controversy, says more than he thinks, and more than he originally intended.

It is often the fortune of literary partisans to obtain a share of temporary celebrity far beyond their deserts, especially if they attack any writer of established reputation. The success of my essay exceeded my most sanguine expectations, and I began to think that my father was right; that I was born to be a great genius, and a great man. The notice taken of me by a learned prelate, who piqued himself upon being considered as the patron of young men of talents, confirmed me at once in my self-conceit and my hopes of preferment.

I mentioned to you that my father, in honour of my namesake Basil, bishop of Caesarea, and to verify his own presentiments, had educated me for the Church. My present patron, who seemed to like me the better the oftener I dined with him, gave me reason to hope that he would provide for me handsomely. I was not yet ordained, when a living of four hundred per annum fell into his gift: he held it over for some months, as it was thought, on purpose for me.

In the mean time he employed me to write a charity sermon for him, which he was to preach, as it was expected, to a crowded congregation. None but those who are themselves slaves to the habit of procrastination will believe that I could be so foolish as to put off writing this sermon till the Saturday evening before it was wanted. Some of my young companions came unexpectedly to sup with me; we sat late: in the vanity of a young author, who glories in the rapidity of composition, I said to myself that I could finish my sermon in an hour’s notice. But, alas! when my companions at length departed, they left me in no condition to complete a sermon. I fell fast asleep, and was wakened in the morning by the bishop’s servant. The dismay I felt is indescribable; I started up—it was nine o’clock: I began to write; but my hand and my mind trembled, and my ideas were in such confusion, that I could not, great genius as I was, produce a beginning sentence in a quarter of an hour.

I kept the bishop’s servant forty minutes by his watch; wrote and re-wrote two pages, and walked up and down the room; tore my two pages; and at last, when the footman said he could wait no longer, was obliged to let him go with an awkward note, pleading sudden sickness for my apology. It was true that I was sufficiently sick at the time when I penned this note: my head ached terribly; and I kept my room, reflecting upon my own folly, the whole of the day. I foresaw the consequences: the living was given away by my patron the next morning, and all hopes of future favour were absolutely at an end.

My father overwhelmed me with reproaches; and I might perhaps have been reformed by this disappointment, but an unexpected piece of good fortune, or what I then thought good fortune, was my ruin.

Among the multitude of my college-friends was a young gentleman, whose father was just appointed to go out upon the famous embassy to China; he came to our shop to buy Du Halde; and upon hearing me express an enthusiastic desire to visit China, he undertook to apply to his father to take me in the ambassador’s suite. His representation of me as a young man of talents and literature, and the view of some botanical drawings, which I executed upon the spur of the occasion with tolerable neatness, procured me the favour which I so ardently desired.

My father objected to my making this voyage. He was vexed to see me quit the profession for which I had been educated; and he could not, without a severe struggle, relinquish his hopes of seeing me a bishop. But I argued that, as I had not yet been ordained, there could be no disgrace or impropriety in my avoiding a mode of life which was not suited to my genius. This word genius had now, as upon all other occasions, a mighty effect upon my father; and, observing this, I declared farther, in a high tone of voice, that from the experience I had already had, I was perfectly certain that the drudgery of sermon-writing would paralyze my genius; and that, to expand and invigorate my intellectual powers, it was absolutely necessary I should, to use a great author’s expression, “view in foreign countries varied modes of existence.”

My father’s hopes that one half of his prophecy would at least be accomplished, and that I should become a great author, revived; and he consented to my going to China, upon condition that I should promise to write a history of my voyage and journey, in two volumes octavo, or one quarto, with a folio of plates. The promise was readily made; for in the plenitude of confidence in my own powers, octavos and quartos shrunk before me, and a folio appeared too small for the various information, and the useful reflections, which a voyage to China must supply.

Full of expectations and projects, I talked from morning till night of my journey: but notwithstanding my father’s hourly remonstrances, I deferred my preparations till the last week. Then all was hurry and confusion; tailors and sempstresses, portmanteaus and trunks, portfolios and drawing-boxes, water-colours, crayons, and note-books, wet from the stationer’s, crowded my room. I had a dozen small note-books, and a huge commonplace-book, which was to be divided and kept in the manner recommended by the judicious and immortal Locke.

In the midst of the last day’s bustle, I sat down at the corner of a table with compass, ruler, and red ink, to divide and rule my best of all possible commonplace-books; but the red ink was too thin, and the paper was not well sized, and it blotted continually, because I was obliged to turn over the pages rapidly; and ink will not dry, nor blotting-paper suck it up, more quickly for a genius than for any other man. Besides, my attention was much distracted by the fear that the sempstress would not send home my dozen of new shirts, and that a vile procrastinating boot-maker would never come with my boots. Every rap at the door I started up to inquire whether that was the shirts, or the boots: thrice I overturned the red, and twice the black ink bottles by these starts; and the execrations which I bestowed upon those tradespeople, who will put off every thing to the last moment, were innumerable. I had orders to set off in the mail-coach for Portsmouth, to join the rest of the ambassador’s suite.

The provoking watchman cried “past eleven o’clock” before I had half-finished ruling my commonplace-book; my shirts and my boots were not come: the mail-coach, as you may guess, set off without me. My poor father was in a terrible tremor, and walked from room to room, reproaching me and himself; but I persisted in repeating that Lord M. would not set out the day he had intended: that nobody, since the creation of the world, ever set out upon a long journey the day he first appointed: besides, there were at least a hundred chances in my favour that his lordship would break down on his way to Portsmouth; that the wind would not be fair when he arrived there; that half the people in his suite would not be more punctual than myself, &c.

By these arguments, or by mere dint of assertion, I quieted my father’s apprehensions and my own, and we agreed that, as it was now impossible to go to-day, it was best to stay till to-morrow.

Upon my arrival at Portsmouth, the first thing I heard was that the Lion and Hindostan had sailed some hours before, with the embassy for China. Despair deprived me of utterance. A charitable waiter at the inn, however, seeing my consternation and absolute inability to think or act for myself, ran to make farther inquiries, and brought me back the joyful tidings that the Jackal brig, which was to carry out the remainder of the ambassador’s suite, was not yet under weigh; that a gentleman, who was to go in the Jackal, had dined at an hotel in the next street, and that he had gone to the water-side but ten minutes ago.

I hurried after him: the boat was gone. I paid another exorbitantly to take me and my goods to the brig, and reached the Jackal just as she was weighing anchor. Bad education for me! The moment I felt myself safe on board, having recovered breath to speak, I exclaimed, “Here am I, safe and sound! just as well as if I had been here yesterday; better indeed. Oh, after this, I shall always trust to my own good fortune! I knew I should not be too late.” When I came to reflect coolly, however, I was rather sorry that I had missed my passage in the Lion, with my friend and protector, and with most of the learned and ingenious men of the ambassador’s suite, to whom I had been introduced, and who had seemed favourably disposed towards me. All the advantage I might have derived from their conversation, during this long voyage, was lost by my own negligence. The Jackal lost company of the Lion and Hindostan in the Channel. As my friends afterwards told me, they waited for us five days in Praya Bay; but as no Jackal appeared, they sailed again without her. At length, to our great joy, we descried on the beach of Sumatra a board nailed to a post, which our friends had set up there, with a written notice to inform us that the Lion and Hindostan had touched on this shore on such a day, and to point out to us the course that we should keep in order to join them.

At the sight of this writing my spirits revived: the wind favoured us; but, alas! in passing the Straits of Banka, we were damaged so that we were obliged to return to port to refit, and to take in fresh provision. Not a soul on board but wished it had been their fate to have had a berth in the other ships; and I more loudly than any one else expressed this wish twenty times a-day. When my companions heard that I was to have sailed in the ambassador’s ship, if I had been time enough at Spithead, some pitied and some rallied me: but most said I deserved to be punished for my negligence. At length we joined the Lion and Hindostan at North Island. Our friends had quite given up all hopes of ever seeing us again, and had actually bought at Batavia a French brig, to supply the place of the Jackal. To my great satisfaction, I was now received on board the Lion, and had an opportunity of conversing with the men of literature and science, from whom I had been so unluckily separated during the former part of the voyage. Their conversation soon revived and increased my regret, when they told me of all that I had missed seeing at the various places where they had touched: they talked to me with provoking fluency of the culture of manioc; of the root of cassada, of which tapioca is made; of the shrub called the cactus, on which the cochineal insect swarms and feeds; and of the ipecacuanha-plant; all which they had seen at Rio Janeiro, besides eight paintings representing the manner in which the diamond and gold mines in the Brazils are worked. Indeed, upon cross-examination, I found that these pictures were miserably executed, and scarcely worth seeing.

I regretted more the fine pine-apples, which my companions assured me were in such abundance that they cleaned their swords in them, as being the cheapest acid that could be there procured. But, far beyond these vulgar objects of curiosity, I regretted not having learned any thing concerning the celebrated upas-tree. I was persuaded that, if I had been at Batavia, I should have extracted some information more precise than these gentlemen obtained from the keepers of the medical garden.

I confess that my mortification at this disappointment did not arise solely from the pure love of natural history: the upas-tree would have made a conspicuous figure in my quarto volume. I consoled myself, however, by the determination to omit nothing that the vast empire of China could afford to render my work entertaining, instructive, interesting, and sublime. I anticipated the pride with which I should receive the compliments of my friends and the public upon my valuable and incomparable work; I anticipated the pleasure with which my father would exult in the celebrity of his son, and in the accomplishment of his own prophecies; and, with these thoughts full in my mind, we landed at Mettow, in China.

I sat up late at night writing a sketch of my preface and notes for the heads of chapters. I was tired, fell into a profound sleep, dreamed I was teaching the emperor of China to pronounce ‘chrononhotonthologos,’ and in the morning was wakened by the sound of the gong; the signal that the accommodation junks were ready to sail with the embassy to Pekin. I hurried on my clothes, and was in the junk before the gong had done beating. I gloried in my celerity; but before we had gone two leagues up the country, I found reason to repent of my precipitation: I wanted to note down my first impressions on entering the Chinese territories; but, alas! I felt in vain in my pocket for my pencil and note-book: I had left them both behind me on my bed. Not only one note-book, but my whole dozen; which, on leaving London, I had stuffed into a bag with my night-gown. Bag, night-gown, note-books, all were forgotten! However trifling it may appear, this loss of the little note-books was of material consequence. To be sure, it was easy to procure paper and make others; but, because it was so easy, it was delayed from hour to hour, and from day to day; and I went on writing my most important remarks on scraps of paper, which were always to be copied to-morrow into a note-book that was then to be made.

We arrived at Pekin, and were magnificently lodged in a palace in that city; but here we were so strictly guarded, that we could not stir beyond the courts of the palace. You will say that in this confinement I had leisure sufficient to make a note-book, and to copy my notes: so I had, and it was my firm intention so to have done; but I put it off because I thought it would take up but a few hours’ time, and it could be done any day. Besides, the weather was so excessively hot, that for the first week, I could do nothing but unbutton my waistcoat and drink sherbet. Visits of ceremony from mandarins took up much of our time: they spoke and moved like machines; and it was with much difficulty that our interpreter made us understand the meaning of their formal sentences, which were seldom worth the trouble of deciphering. We saw them fan themselves, drink tea, eat sweetmeats and rice, and chew betel; but it was scarcely worth while to come all the way from Europe to see this, especially as any common Chinese paper or screen would give an adequate idea of these figures in their accustomed attitudes.

I spent another week in railing at these abominably stupid or unnecessarily cautious creatures of ceremony, and made memorandums for an eloquent chapter in my work.

One morning we were agreeably surprised by a visit from a mandarin of a very different description. We were astonished to hear a person in the habit of a Chinese, and bearing the title of a mandarin, address us in French: he informed us that he was originally a French Jesuit, and came over to China with several missionaries from Paris; but as they were prohibited from promulgating their doctrines in this country, most of them had returned to France; a few remained, assumed the dress and manners of the country, and had been elevated to the rank of mandarins as a reward for their learning. The conversation of our Chinese Jesuit was extremely entertaining and instructive; he was delighted to hear news from Europe, and we were eager to obtain from him information respecting China. I paid particular attention to him, and I was so fortunate as to win his confidence, as far as the confidence of a Jesuit can be won. He came frequently to visit me, and did me the honour to spend some hours in my apartment.

As he made it understood that these were literary visits, and as his character for propriety was well established with the government, he excited no suspicion, and we spent our time most delightfully between books and conversation. He gave me, by his anecdotes and descriptions, an insight into the characters and domestic lives of the inhabitants of Pekin, which I could not otherwise have obtained: his talent for description was admirable, and his characters were so new to me that I was in continual ecstasy. I called him the Chinese La Bruyere; and, anticipating the figure which his portraits would make in my future work, thought that I could never sufficiently applaud his eloquence. He was glad to lay aside the solemn gravity of a Chinese mandarin, and to indulge the vivacity of a Frenchman; his vanity was gratified by my praises, and he exerted himself to the utmost to enhance my opinion of his talents.

At length we had notice that it was the emperor’s pleasure to receive the embassy at his imperial residence in Tartary, at Jehol; the seat of grateful coolness, the garden of innumerable trees. From the very name of this place I augured that it would prove favourable to the inspirations of genius, and determined to date at least one of the chapters or letters of my future work from this delightful retreat, the Sans Souci of China. Full of this intention, I set out upon our expedition into Tartary.

My good friend, the Jesuit, who had a petition to present to the emperor relative to some Chinese manuscripts, determined, to my infinite satisfaction, to accompany us to Jehol; and our conducting mandarin, Van-Tadge, arranged things so upon our journey that I enjoyed as much of my friend’s conversation as possible. Never European travelling in these countries had such advantages as mine; I had a companion who was able and willing to instruct me in every minute particular of the manners, and every general principle of the government and policy, of the people. I was in no danger of falling into the ridiculous mistakes of travellers, who, having but a partial view of things and persons, argue absurdly, and grossly misrepresent, while they intend to be accurate. Many people, as my French mandarin observed, reason like Voltaire’s famous traveller, who happening to have a drunken landlord and a red-haired landlady at the first inn where he stopped in Alsace, wrote down among his memorandums—“All the men of Alsace drunkards: all the women red-haired.”

When we arrived at Jehol, the hurry of preparing for our presentation to the emperor, the want of a convenient writing-table, and perhaps my habit of procrastination, prevented my writing the chapter for my future work, or noting down any of the remarks which the Jesuit had made upon our journey. One morning when I collected my papers and the scraps of memorandums with which the pockets of all my clothes were stuffed, I was quite terrified at the heap of confusion, and thrust all these materials for my quarto into a canvas bag, purposing to lay them smooth in a portfolio the next day. But the next day I could do nothing of this sort, for we had the British presents to unpack, which had arrived from Pekin; the day after was taken up with our presentation to the emperor, and the day after that I had a new scheme in my head. The emperor, with much solemnity, presented with his own hand to our ambassador a casket, which he said was the most valuable present he could make to the king of England: it contained the miniature pictures of the emperor’s ancestors, with a few lines of poetry annexed to each, describing the character, and recording the principal events, of each monarch’s reign. It occurred to me that a set of similar portraits and poetical histories of the kings of England would be a proper and agreeable offering to the emperor of China: I consulted my friend the French mandarin, and he encouraged me by assurances that, as far as he could pretend to judge, it would be at present peculiarly suited to the emperor’s taste; and that in all probability I should be distinguished by some mark of his approbation, or some munificent reward. My friend promised to have the miniatures varnished for me in the Chinese taste; and he undertook to present the work to the emperor when it should be finished. As it was supposed that the embassy would spend the whole winter in Pekin, I thought that I should have time enough to complete the whole series of British sovereigns. It was not necessary to be very scrupulous as to the resemblance of my portraits, as the emperor of China could not easily detect any errors of this nature: fortunately, I had brought from London with me striking likenesses of all the kings of England, with the principal events of their reign, in one large sheet of paper, which belonged to a joining-map of one of my little cousins. In the confusion of my packing up, I had put it into my trunk instead of a sheet almanack, which lay on the same table. In the course of my life, many lucky accidents have happened to me, even in consequence of my own carelessness; yet that carelessness has afterward prevented my reaping any permanent advantage from my good fortune.

Upon this occasion I was, however, determined that no laziness of mine should deprive me of an opportunity of making my fortune: I set to work immediately, and astonished my friend by the facility with which I made verses. It was my custom to retire from the noisy apartments of our palace to a sort of alcove, at the end of a long gallery, in one of the outer courts, where our corps of artillery used to parade. After their parade was over, the place was perfectly quiet and solitary for the remainder of the day and night. I used to sit up late, writing; and one fine moonlight night, I went out of my alcove to walk in the gallery, while I composed some lines on our great queen Elizabeth. I could not finish the last couplet to my fancy: I sat down upon an artificial rock, which was in the middle of the court, leaned my head upon my hand, and as I was searching for an appropriate rhyme to glory, fell fast asleep. A noise like that of a most violent clap of thunder awakened me; I was thrown with my face flat upon the ground.

When I recovered my senses, the court was filled with persons, some European, some Chinese, seemingly just risen from their beds, with lanterns and torches in their hands; all of them with faces of consternation, asking one another what had happened. The ground was covered with scattered fragments of wooden pillars, mats, and bamboo cane-work; I looked and saw that one end of the gallery in which I had been walking, and the alcove, were in ruins. There was a strong smell of gunpowder. I now recollected that I had borrowed a powder-horn from one of the soldiers in the morning; and that I had intended to load my pistols, but I delayed doing so. The horn, full of gunpowder, lay upon the table in the alcove all day, and the pistols, out of which I had shaken the old priming. When I went out to walk in the gallery, I left the candle burning; and I suppose during my sleep a spark fell upon the loose gunpowder, set fire to that in the horn, and blew up the alcove. It was built of light wood and cane, and communicated only with a cane-work gallery; otherwise the mischief would have been more serious. As it was, the explosion had alarmed not only all the ambassador’s suite, who lodged in the palace, but many of the Chinese in the neighbourhood, who could not be made to comprehend how the accident had happened.

Reproaches from all our own people were poured upon me without mercy; and, in the midst of my contrition, I had not for some time leisure to lament the loss of all my kings of England: no vestige of them remained; and all the labour that I had bestowed upon their portraits and their poetical histories was lost to the emperor of China and to myself. What was still worse, I could not even utter a syllable of complaint, for nobody would sympathize with me, all my companions were so much provoked by my negligence, and so apprehensive of the bad consequences which might ensue from this accident. The Chinese, who had been alarmed, and who departed evidently dissatisfied, would certainly mention what had happened to the mandarins of the city, and they would report it to the emperor.

I resolved to apply for advice to my friend, the Jesuit; but he increased instead of diminished our apprehensions; he said that the affair was much talked of and misrepresented at Jehol; and that the Chinese, naturally timid, and suspicious of strangers, could not believe that no injury was intended to them, and that the explosion was accidental. A child had been wounded by the fall of some of the ruins of the alcove, which were thrown with great violence into a neighbouring house: the butt end of one of my pistols was found in the street, and had been carried to the magistrate by the enraged populace, as evidence of our evil designs. My Jesuit observed to me that there was no possibility of reasoning with the prejudices of any nation; and he confessed he expected that this unlucky accident would have the most serious consequences. He had told me in confidence a circumstance that tended much to confirm this opinion: a few days before, when the emperor went to examine the British presents of artillery, and when the brass mortars were tried, though he admired the ingenuity of these instruments of destruction, yet he said that he deprecated the spirit of the people who employed them, and could not reconcile their improvements in the arts of war with the mild precepts of the religion which they professed.

My friend, the mandarin, promised he would do all in his power to make the exact truth known to the emperor; and to prevent the evil impressions, which the prejudices of the populace, and perhaps the designing misrepresentations of the city mandarins, might tend to create. I must suppose that the good offices of my Jesuit were ineffectual, and that he either received a positive order to interfere no more in our affairs, or that he was afraid of being implicated in our disgrace if he continued his intimacy with me, for this was the last visit I ever received from him.