WAILAKI

The Wailaki, the southernmost group of Athabascans on the Eel River, are as little chronicled as most of the Athabascan groups. As far as geography and language are concerned we have very good information (Goddard, 1923a; 1923b), but there is very little general ethnography. Kroeber was able to devote to them only a little more than three pages in the Handbook (1925, pp. 151-154), and we know scarcely more today.

The territory of the Wailaki lies for the most part outside the redwood forest (pls. 11b, c) and for that reason they had access to a more abundant supply of the food, particularly acorns, used by the interior peoples than did most of the Athabascan groups. Perhaps for this reason, or perhaps simply because of proximity, the culture of the Wailaki shows considerable affinity with the culture of Central California and correspondingly less with that of Northwestern California. This affinity is particularly evident in their tribelet organization, which obtrudes itself in the accounts of both Goddard and Merriam. In the groups farther north such organization receives little attention.

Merriam's information on the Wailaki consists for the most part of ethnogeography, including villages, tribelets, and place names. His informants in this group were Fred Major and Wylakki Tip. I have been able to find out nothing about Fred Major, but Merriam gives the following statement on Wylakki Tip.

My informant, known as Wylakki Tip, a full blood Tsennahkennes [Eel R. Wailaki, but see Kroeber's data, p. 229], whose father and mother were born and lived at Bell Springs, tells me that they belonged to the Bell Springs Canyon band known as Tsi-to-ting ke-ah, named from the neighboring mountain tsi-to-ting. He adds that from the mouth of Blue Rock Creek northward the Tsennahkennes owned the country to the main Eel, and that the present location of Bell Springs Station, on the west side of the river, is in their territory but that the east side of the river from Bell Springs Station to the mouth of Blue Rock Creek was held by a so-called Yukean tribe.

In Merriam's notes there is no general statement on the Bahneko or North Fork Wailaki; he was evidently somewhat undecided whether they were truly a distinct group. However, he comments on the Tsennahkennes, or Eel River Wailaki, as follows.

Map 5. Villages and tribelets of the Eel Wailaki and the North Fork Wailaki. Roman numerals indicate tribelets, arabic numerals village sites.

Tsennahkennes ... A Nung-gahhl Athabascan tribe in north-central Mendocino County, California, occupying the greater part of the mountainous country on both sides of main Eel River from Red Mountain and the upper waters of East Branch South Fork Eel easterly to Salt Creek, and from a few miles south of Harris southerly to Rattlesnake Creek. Their territory thus includes the major part of Elkhorn Creek, the headwaters of East Branch South Fork Eel, Milk Ranch Creek, and Red Mountain Creek, practically all of Cedar Creek, and the whole of Bell Springs and Blue Rock Creeks. The old stage road from Cummings north to Harris, passing Blue Rock and Bell Springs, traverses their territory.

WAILAKI PHONOLOGY

It is clear that in recording Wailaki words Merriam followed the same principles that guided him in his published works on other Californian languages. In transcribing the Achomawi language he said (1928, p. vi), "All Indian words are written in simple phonetic English, the vowels having their normal alphabetic sounds." For a more precise determination I have made a comparison of words recorded by both Merriam and Goddard. The values of the symbols used by Goddard are taken from a list he gives in his Wailaki Texts (1923b, p. 77) together with Phonetic Transcription of American Indian Languages (Amer. Anthro. Assoc., 1916), a report which Goddard helped prepare.

A total of twenty-eight words recorded by both Merriam and Goddard were found. Although the discrepancies seem great, this is because Merriam used Webster's English orthography whereas Goddard used a technical one modified from the old Smithsonian system. Whatever the limitations of Merriam's orthography for considerations of grammar (which he did not try to obtain), his recordings consistently check Goddard's independent information and serve as complete identifications of places and ethnographic facts.

Goddard's Wailaki Phonology
LabialApicalFrontalDorsal
Stopsfully voicedg
medium voicedbdG
voiceless non-glottalizedtk
voiceless glottalizedt'k'
Affricatesnon-glottalizedtstc
glottalizedts'tc'
Spirantsvoicelesssc
voiced
Nasalsnñ
Semivowelswy
Lateralsvoicedl
voicelessƚ

Goddard gives the following vowels.

i as in pique (written with an iota by Goddard)
e as a in fate
E as in met (written with an epsilon by Goddard)
a as in father
A as u in but (written with an alpha by Goddard)
o as in note

Following is a rough correspondence between Goddard's and Merriam's orthographies.

Comparison of Orthographies
GoddardMerriam
a ah (occasionally a or e)
A ah, e, u, i (in order of frequency)
aia, i
Aii
b b
c s (once sh)
d d, t
e e
E e, ā
g ƚg written as sk
G does not occur
h h
i ē, ĕ (oi written i)
I i, u
k k (ky written ch)
k'k
l does not occur
ƚkl, often not recorded at all (ƚ written sk)
m n (Goddard says n sometimes becomes m by assimilation. Evidently it is n phonemically)
n n (occasionally ng, once not recorded at all)
ñ ng (occasionally n, twice not recorded at all)
o o (occasionally u)
s s
t t
t'does not occur
tcch (once tch)
tc' does not occur
tsdoes not occur
ts' does not occur
u does not occur
w does not occur
y y, ky written ch, kiyah always written ke-ah or ka-ah

TRIBELETS

The subgroups of the Wailaki (map 5) are called bands by Merriam and subtribes by Goddard but it is clear that they correspond precisely to the definition of tribelet given by Kroeber (1932, pp. 258-259), a fact which Kroeber noted at the time (p. 257). Goddard says (1923a, p. 95):

[They] had definite boundaries on the river as well as delimited hunting grounds on an adjoining ridge. In the summer and fall they appear to have been under the control of one chief, and to have camped together for gathering nuts and seeds and for community hunting. In winter they lived in villages and were further subdivided.

I. There is close agreement on the boundaries of the northernmost Wailaki tribelet on the western side of the Eel. Merriam gives the names kun-nun´-dung ke´-ah-hahng, ki´-kot-ke-ah-hahng, ki-ketch-e kā-ah-hahng, and ki-ke´-che ke´-ah-hahng as designations for the group. He says the territory of this group runs from Chamise Creek in the north to Pine Creek in the south. Goddard gives the same name (rendered kaikitcEkaiya) and the same boundaries for the group.

The territory north of Chamise Creek on the west side of the river is assigned by Merriam to the taht´-so ke´ah tribelet of the Lassik. This attribution would seem to indicate that Merriam has put his northern Wailaki boundary too far north, that it should hit the Eel at Chamise Creek rather than at Kekawaka Creek. Goddard calls these people the daƚsokaiya, "blue ground people," which no doubt corresponds to taht´-so ke´ah. He says, "It is doubtful that they should be counted as Wailaki, but they were not Lassik and probably spoke the same dialect as the Wailaki."

II. This tribelet is called sĕ-tah´-be ke´-ah-hahng or sā-tah´-ke-ahng by Merriam. In one place his notes say that the territory includes land on both sides of the Eel, running south of Indian Creek on the western side. This is clearly not so, for he refers several times to a different tribelet occupying that area. That the tribelet was confined to the east side of the river is further indicated by Goddard, who gives Pine Creek on the north and Natoikot Creek on the south as the boundaries. Goddard's name for the tribelet is sEtakaiya.

III. Goddard says that there was a tribelet on the west side of the Eel whose territory was bounded on the north by Natoikot Creek and extended south to a point opposite the mouth of North Fork. His name for this group is taticcokaiya. Merriam's name for the group in this general area is tah-chis´-tin ke-ah-hahng. He does not give any boundaries for them.

IV. and V. Merriam gives the following names for the tribelet occupying the territory around Blue Rock and Bell Springs Creeks: tsi-to´-ting ke´-ah, from the name of Bell Springs Mountain; sen-chah´-ke´-ah; sĕ-so ke´-ah-hahng, "Blue Rock Band"; then´-chah-tung kā´-ah, "Blue Rock Band." On the other hand, he gives the following names for the people who occupied the west bank of the Eel for a mile or more south of the mouth of North Fork: nin-ken-nētch kā-ah-hahng; nung-ken-ne-tse´ ke´-ah; nĕ-tahs´ ke-ah-hahng. Goddard says that the entire stretch from the mouth of North Fork south to Blue Rock Creek on the west bank of the river was occupied by a single tribelet called nIñkannitckaiya, a name clearly corresponding to Merriam's names for the people on the west bank of the Eel, south of North Fork. I am inclined to think that Merriam is correct and that there were two tribelets in this area. Merriam's notes include five different references to the southern tribelet as a separate group, so there is a distinct impression of autonomy. If Merriam is correct in separating the two groups, the division line no doubt falls a mile or two north of Bell Springs Creek.

VI. On the eastern side of the river Merriam gives two names for the tribelet holding the land south from Kekawaka Creek. He says the yu-e-yet´-te ke´-ah was the tribelet north of Chamise Creek. Their southernmost village, called sko´-teng, was on the east side of the river a half-mile or a mile south of Kekawaka Creek. The sko´-den ke´-ah Merriam gives as the name of the tribelet on the east side of the Eel River and about a half-mile south of Kekawaka Creek. Goddard gives iƚkodAñkaiya, corresponding to Merriam's sko´-den ke´-ah, as the name of the group extending from about two miles south of the mouth of Chamise Creek nearly to the mouth of Kekawaka Creek. Both Merriam and Goddard indicate some doubt whether these people were Wailaki.

VII. Merriam gives the names chēs-kot kē-ah-hahng, chis´-ko-ke´-ah, and tōs-ahng´-kut for the tribelet living in Horseshoe Bend. The first two names come from the word chis-kot, the name for Copper Mine Creek. Goddard also gives these last two names for the group (written tciskokaiya and tosAñkaiya, "water stands people"), and he says their territory includes the land between Copper Mine Creek on the south and a point a mile or two south of Chamise Creek on the north.

VIII. Goddard says that a tribelet named slakaiya or sEyadAñkaiya occupied the territory between Copper Mine Creek in the north and Willow Creek in the south. Merriam gives the name nung-ken-ne-tse´ ke´-ah to this group, which he locates on the east side of the Eel River at Island Mountain. He gives no boundaries for the group.

IX. Merriam gives two names for the tribelet occupying the Indian Creek region. The chen-nes´-no-ke´-ah was the band on chen-nes-no´-kot Creek (Indian Cr.) from Lake Mountain to the Eel River; he also writes this name ken-nis-no-kut ke-ah-hahng. His other name for the group has the variants bas-kā´-ah-hahng, bas-ki´-yah, bus-kā-ah-hahng. This group is said to have been on the east side of the Eel River a mile or two north of Indian Creek (in the Fenton Range country). Goddard gives the name bAskaiya, "slide people," corresponding to the last of Merriam's names, for the tribelet from Willow Creek south to Cottonwood Creek. The name refers to a hillside, usually of clay, which has broken loose and has slid down.

X. Merriam identifies no group as occupying the land from Cottonwood Creek south to the mouth of North Fork. Goddard says the region was occupied by a tribelet called sEƚtchikyokaiya, "rock red large people."

XI. Merriam says the sā´-tan-do´-che ke´-ah-hahng was the name of a tribelet on the north side of North Fork and about a half-mile from its junction with the main Eel. The name means "rock reaching into the water." Goddard's name for this same group is sEtandoñkiyahAñ, a clear correspondence, and he indicates that their land was on about the last mile of North Fork.

XII. According to Merriam the next group up North Fork was named sĕ-cho ke´-ah-hahng. Its land was on the north side of North Fork a mile or more above its mouth. Goddard has the same name for the group, sEtcokiyahAñ; he says the people occupied both the north and south sides of a one-mile stretch of North Fork beginning a little way below the mouth of Wilson Creek and extending downstream from there.

XIII. Merriam says ki´-ye ke´-ah-hahng was the name of the tribelet on both sides of North Fork at the mouth of Wilson Creek. This is in accord with Goddard's data. He gives the name as kAiyEkiyahAñ. Neither Goddard nor Merriam gives the limits of this group up North Fork. Presumably they coincide with the tribal boundary.

XIV. According to Goddard a tribelet called nEƚtcikyokaiya was in possession of the territory on the east bank of the Eel from McDonald Creek northward to the mouth of North Fork. Merriam does not record this group.

XV. The southernmost tribelet on the eastern side of the Eel is called sEƚgAikyokaiya, "rock white large people," by Goddard. They are said to have occupied the territory from McDonald Creek south to Big Bend Creek. This group is not recorded by Merriam.

VILLAGES

The list of villages which follows includes all those contained in Merriam's notes and also all those given by Goddard (1923a) that could be located with accuracy (map 5). Occasionally there is a conflict between Merriam and Goddard and then it has usually seemed best to accept Goddard's information, since he actually visited the sites of most of the villages he mentions.

All the data are either from Merriam or Goddard, as indicated by (M) or (G). Ancillary comment by myself is placed in square brackets. The notations (Tip) and (Maj) refer to Merriam's informants (see p. [167]). The arabic numbers correspond with those on map 5, indicating separate villages. These run consecutively from north to south, first on the west side of the Eel (1-22) and then on the east side (23-67).

Villages on West Side of the Eel

1. The main village of the ki-ketch-e tribelet is said to have been on the S side of the mouth of Chamise Cr. (M).

kAntEltcEk'At, "valley small on" (G). The most northern village of the kaikitcEkaiya, whose northern boundary was Chamise Cr.

[Both Merriam and Goddard give this as the native village of the wife of Wylakki Tip so there is no doubt that they are referring to the same village.]

2. kun-tes-che´-kut (M). Said to have been a Wailaki village on the W side of the Eel R. a half-mile N of Horseshoe Bend Tunnel, probably nearly opposite Horseshoe Bend Cr. (Tip).

[Horseshoe Bend Tunnel cuts out the meander of Horseshoe Bend. Horseshoe Bend Cr. appears to enter the Eel from the E about a mile S of Boulder Cr. If Goddard's kAntEltcEk'At is really kAntEƚtcEk'At, with the bar on the "l" dropped in error, then these names are nearly the same. If so, kun-tes-che´-kut might be the name of village no. 1 even though the location differs slightly.]

3. basEtcEƚgalk'At, "throw stone outside on" (G). On the western side of the Eel, just N of the mouth of Pine Cr.

4. sEdAkk'añdAñ, "rock ridge place" (G). On the point of the ridge around which the Eel turns toward the W at Horseshoe Bend.

5. kit-te-ken-nĕ´-din (Tip), kit-ken-nĕ-tung (Maj) (M). At or near the S end of Horseshoe Bend Tunnel. It was the biggest village of the tribelet and was said to have been the native village of the father of Wylakki Tip.

sĕ-tah´-be (M). A large village on the W side of the Eel River just S of Horseshoe Bend Tunnel near Island Mt. Station. It was nearly opposite the mouth of Copper Mine Cr.

tcInnagañtcEdai, "eye closed door" (G). At the base of the ridge described in no. 4. It was said to have been the home of Captain Jim.

[These names may or may not refer to the same village. If they do, it is likely that Merriam's kit-te-ken-nĕ´-din is the correct one. His sĕ-tah´-be evidently refers to the name of the tribelet, sEtakaiya, given by both him and Goddard. Goddard's designation looks as though it might very well refer to the tunnel and thus would be very modern.]

6. lacEƚkotcEdAñ, "buckeye small hole place" (G). This seems to have been only a few hundred yards S of Horseshoe Bend.

7. kaigAntcik'At, "wind blows up on" (G). A big winter camp about 1/4 mi. S of Horseshoe Bend.

8. sait'otcEdadAñ, "sand point on" (G). Also about 1/4 mi. S of Horseshoe Bend but was about 500 ft. above the river near a big spring.

9. tcIbbEtcEki, "gather grass tall" (G). A little more than a mile S of Horseshoe Bend a very small stream runs into the Eel from the W. On the N side of the mouth of this stream was this house site where Captain Jim's father used to build his house some winters and live by himself.

10. sEnanaitAnnik'At, "stone trail across on" (G). About a mile S of Horseshoe Bend.

11. Isgaikyoki (G). About 1-1/2 mi. S of Horseshoe Bend a small creek called Isgaikyokot enters the Eel from the W. The village with this name was situated on the N side of the mouth of this creek. It was the home of the father of the wife of Wylakki Tip.

12. IsgaidadAbbIñlai (G). N of the creek mentioned in no. 11 but on higher ground away from the river.

13. ƚtAgtcEbi', "black oaks in" (G). About a mile N of Natoikot Cr. on a flat above the river.

14. sEnagatcEdAñ, "stones walk around place" (G). About 200 yds. N of no. 15.

15. sEƚsokyok'At, "stone blue large on" (G). About 1/2 mi. N of the mouth of Natoikot Cr. There was said to have been a pond here.

16. ƚtcicsEyEbi', "ashes rock shelter in" (G). This shelter was under a large rock which stood on the hillside a short distance downstream from no. 17. Two or three families used to spend the winter in it.

17. bantcEki, "war [ghosts] cry" (G). On the W side of the Eel a little more than a mile N of the mouth of North Fork and opposite the mouth of Cottonwood Cr. It was close to a fishing place that the tribelet shared with the bAskaiya tribelet.

18. tah-tēs-cho´-tung, tah-tēs-cho´-ting, tah-chis´-ting (M). 1/2 mi. or more N of the mouth of North Fork on the W side of the main Eel.

taticcodAñ (G). In a grove of oaks about 1/4 mi. downstream from the mouth of North Fork on the W side of the Eel.

19. ne´-tahs, ning-ken-ne´-tset (M). Ne´-tahs is the name of the town on a rocky stretch of the river. The town ran for a mile or more S of the mouth of North Fork (Maj). Ning-ken-ne´-tset was the name of the village which was at the fishing place opposite the mouth of North Fork and extending S. It was also called "fishtown." Tip's mother lived there (Tip).

nEtacbi', "land slide in" (G). About a mile S of the mouth of North Fork on the W side of the Eel. It was a noted fishing place. Goddard says: "There is no mention in the notes of a village at this point, but several Wailaki were spoken of at times as belonging to the nEtacbi'."

20. sEƚtcabi' (G). Nearly opposite the mouth of McDonald Cr. It was named for the large rock beneath which it stood.

21. tcoƚAttcik'At, "graveyard on" (G). A large village on the western side of the river a few hundred yards downstream from the mouth of djoñkot.

[The stream that Goddard calls djoñkot seems to be the one that appears on the modern maps as Cinch Cr.; that is the only one in the vicinity. On his map it is shown entering the Eel about a mile downstream from the mouth of Bell Springs Cr. but it is actually a tributary of Bell Springs Cr., joining that stream a scant hundred yards from its mouth. On the assumption that Cinch Cr. is, in fact, the stream that Goddard meant to indicate I have moved the village about a mile to the S.]

22. sa'kAntEƚdAñ, "beaver valley place" (G). About midway between the mouth of Blue Rock Cr. and Bell Springs Cr. on a fine large flat.

Villages on East Side of the Eel

23. sEƚkaibi, "make a noise in the throat" (G). Opposite the mouth of Chamise Cr.

24. tcadEtokInnEdAñ (G). Located only approximately—in Horseshoe Bend at the point where the river turns toward the NE.

25. k'AcsAndAñ, "alder stands place" (G). About a mile downstream from the point where the river turns W at Horseshoe Bend.

26. sEtcokInnEdAñ, "rock large its base place" (G). About 1/2 mi. downstream from the point where the river turns toward the W at Horseshoe Bend.

27. nEtcEdEtcAñk'At, "ground rolling on" (G). A short distance W of the mouth of Copper Mine Cr. (Tunnel Cr.).

28. dAndaitcAmbi, "flint hole in" (G). On the downstream side of the mouth of Copper Mine Cr. (Tunnel Cr.).

29. taht-aht (M). On the E side of the Eel R. at Horseshoe Bend and opposite sĕ-tah´-be. It was a big town (Tip).

kaitcIlIñtadAñ, "Christmas berries among place" (G). There was a graveyard about 1/4 mi. N of the village and just beyond the graveyard was Copper Mine Cr.

30. to-chĕ´-ting (M). A big village on the E side of the Eel R. at Horseshoe Bend (opposite sĕ-tah´-be), only a short distance S of taht-aht (Tip). It was probably less than 1/4 mi. S of Island Mt. Station on the opposite side of the river.

kaslInkyodAñ. "spring large place" (G). On the E bank of the river about 300 yds. S of kaitcIlIñtadAñ, or about 1/2 mi. S of Copper Mine Cr.

[The names of these two villages are not the same at all and since Goddard gives many villages in the near vicinity the chances are good that the names do not represent the same village.]

31. kaslInkyobi, "spring large in" (G). A rock shelter near Goddard's kaslInkyodAñ. A family used to spend the winter here. Captain Jim's father-in-law was left here to die after he had been wounded by the whites.

32. skEtcEƚkascanAñ, "mush thrown away sunny place" (G). Evidently situated about a mile S of Copper Mine Cr., where the river makes a slight turn toward the N. Here there is a flat 50 ft. higher than the river and 150 ft. from it, in which 17 house pits were counted. This village was just upstream from a rock called skEtcEƚkaiyE. Each spring a mush-like substance appears on the face of this rock and is washed away each winter. The thickness of the deposit is supposed to indicate the abundance of the year's acorn crop.

33. ah-chahng´-ket (M). On the E side of the Eel a mile or two S of Horseshoe Bend. It was more than a mile S of to-che-ting (Tip).

akyañk'At, "right here on" (G). Some distance N of Willow Cr. and on the river.

[These two names doubtless represent the same village but neither Merriam nor Goddard gives a very exact location for it.]

34. slAsyanbi', "squirrels they eat in" (G). Only a short distance S of Willow Cr. and back from the river near nEƚtcAñk'At. slAsyañkot was an alternate name for Willow Cr. and the name of the village was derived from this.

35. nĕ-chung-ket´ (M). On the E side of the river about 1/2 mi. S of ah-chahng´-ket (Tip). The inhabitants were called nĕ´-chung ke-ah-hahng (Maj and Tip).

nEƚtcAñk'At, "ground black on" (G). Said to have been the second one S of Willow Cr.

[It is evident that both Merriam and Goddard have the same name here. Goddard's location is more precise and thus has been accepted.]

36. dabAstci'Añdañ, "ants' nest place" (G). A little way S of the mouth of Willow Cr. The name comes from the name of Willow Cr.—dabActci'Añkot.

37. dAstatcElai, "string (?) point" (G). Evidently only a short distance above Indian Cr. It was said to have been a large winter camp.

38. tcAƚsAl (G). Just N of the mouth of Indian Cr. was a sharp rock with this name; the Indians camped near this in the springtime.

39. tAƚdjInlai, "water clayey point" (G). On the S side of Indian Cr. The large village appears to have stood just a little E of the NW corner of sec. 36, T. 5 S., R 6 E. Its inhabitants were exterminated by mixed bands of white men and Kekawaka Indians.

40. tah-bus-che-sahng´-tung (M). A small village in the hills 1 mi. E of the Eel R. and 1 mile S of Indian Cr. (Maj).

41. sEƚtcikyok'At, "red rock large on" (G). 1/4 mi. N of the first creek downstream from North Fork on the E bank of the main Eel.

42. chug´-ge´-tah (M). A small village on the E side of the Eel N of the mouth of North Fork (Maj). It was about 2 mi. S of Indian Cr.

sEtatcikaiya (G). A tall rock is situated N of the mouth of the first creek N of the mouth of North Fork. The village was just to the W of this rock and was named for it.

[The villages given by Merriam and Goddard are in about the same place but Merriam's location is so indefinite that their identity is uncertain.]

43. kaiƚtcitadAñ, "redbud place" (G). A short distance N of the mouth of North Fork a ridge runs down to the river. On the northern side of the ridge a village was situated.

44. tōn-klan´-be-ko-cho´-be (M). On the E side of the Eel on the northern side of the mouth of North Fork (Tip).

tonƚEmbi', "streams come together in" (G). Situated on a terrace N of the mouth of North Fork and on the E side of the main Eel. In the summer of 1922 10 house pits were counted there, 4 of them being large and deep.

[These two sites are evidently the same, since both the names and the locations match.]

45. sā´-tan-do´-che ke´-ah-hahng (M). In a rocky stretch on the N side of the North Fork about 1/2 mi. above its junction with the main Eel. The name means "rock reaching into water."

sEtandoñtci, "rock runs to the water" (G). On the N bank of North Fork about 1/2 mi. above the mouth.

46. sEntciyE, "rock large under" (G). About 3/4 mi. above the mouth of North Fork. The rock for which it was named, with a large spruce tree, stands opposite the village site, on the S side of the stream.

47. sĕ-cho-ke´-ah-hahng (M). A village and band at sĕ-cho, "big rock," on the N side of the North Fork of the Eel a mile or more above its mouth. "Thousands of Indians killed here" (Maj).

sEtcolai, "rock large point" (G). On the N side of North Fork a little more than a mile above its mouth.

48. lacEnadailai, "horse chestnut stand point" (G). About 60 yds. upstream from no. 47. A house pit 4-1/2 ft. deep was seen there.

[This site was no doubt included under no. 47 by Merriam's informant.]

49. About halfway between the main Eel and Wilson Cr. a small stream enters North Fork from the S (G). Near this there was a village before the whites came. An incident there is said to have occurred at a time when the informant's grandmother's grandmother was small.

50. stAstcok'At, "rope large on it" (G). Somewhat farther upstream than no. 49 and back a way from the bank of the stream, also on the S side. The village is said to have been a large one when the white people came to this region. In 1906 there was still a house on the site.

51. totAkk'At, "between water" (G). Summer camp a little way below the mouth of Wilson Cr. on the N side of North Fork.

52. seƚtcidadAñ, "stone red mouth place" (G). An old village, occupied before the whites came. It stood between no. 11 and the mouth of Wilson Cr.

53. nolEtcotadAñ, "water falls large among" (G). On the N side of North Fork about 1/2 mi. below Wilson Cr. It was on two levels; one near the stream, the other on a terrace some yards N.

54. ki´-ye ke´-ah-hahng (M). On North Fork at the mouth of Wilson Cr. and covering both sides of North Fork and Wilson Cr. (Maj).

[This name is evidently the same as Goddard's name for the tribelet on North Fork above Wilson Cr.—kAiyEkiyahAñ.]

55. sEnEsbInnAñkai, "rock tall its slope" (G). On the northern side of North Fork and about midway E and W of sec. 12, T. 24 N., R. 14 W. is a tall rock called sEnEs. Just W of this was the village.

56. k'asolEtcobi', "arrowwood rotten flat" (G). On the S side of North Fork opposite the tall rock mentioned in no. 55. The informant said his uncle remembered the building of the dance house when he was a small boy.

57. sā´-yahs kun´-dung (M). A fishing camp for drying salmon at Fishtown Spring or Upgraff fishery on North Fork about 5 mi. up, "march till creek dries up."

[Upgraff must be an error for Updegraff; the latter is a local place name whereas the former is not, so far as I can see.]

58. sEnEstconatAñkai, "rock tall large crossing" (G). A small stream comes into North Fork about 1-1/2 mi. above Wilson Cr. The village of this name was situated 1/2 mi. S of North Fork and just to the W of this tributary. The village had not been occupied in the memory of the informants.

59. Another village not occupied in historic times was situated on the S side of North Fork just above the mouth of the stream mentioned in no. 58 (G).

60. sāh-gah´-ket, se-kah´-ke-ah-ahng, se-ki´-ah-hahng (M). A rancheria on the E side of the Eel R. on the S side of the mouth of North Fork (named for sā-gah-nah´-ting, the name of the land on the S side of the mouth of North Fork in the angle between the two rivers) (Tip).

kaiƚtcitadAñ, "redbud place" (G). This was apparently near Merriam's sāh-gah´-ket.

[These different names may not represent the same village. If these were two villages, they were very close together. Goddard gives kaiƚtcitadAñ as the name of another village N of North Fork (no. 43) so it may be an error here (see pl. 11, b for a view of this region).]

61. tsEgolkAllinseyE (G). A rock shelter situated back from the river a short distance above McDonald Cr. The Indians lived here in the winter.

62. ne-che´-cho-ket (M). On the E side of the Eel about a mile S of the mouth of North Fork. It was apparently opposite part of the elongate village ning-ken-ne´-tset (no. 19). "Salmon stop here; great fishing; rocky place; Red Hill ground" (Tip).

nEƚtcikyok'at, "ground red large on" (G). On a point of land running down to the river on the E side just above nEtacbi', the fishing place of the region.

[Goddard adds some information which explains the statement of Merriam's informant. He says, "About two-thirds of a mile below the mouth of McDonald Creek a number of large rocks lie in the bed of the river. This place is called nEtacbi', 'land slide in,' and seems to have been a noted fishing place.">[

63. sah-nah´-chung-kut, sah-nah-chin´-che ke´-ah-hahng (M). On the E side of the Eel R. 1-1/2 or 2 mi. S of the mouth of North Fork and near McDonald Cr. (Tip).

64. sel-di´-kot (M). On the E side of the Eel R. S of Bell Springs Cr. (Maj).

65. sĕ-ski´-cho-ding (M). Claimed as a Wailaki village on the E side of the Eel R. at White Rock near Big Bend. On the opposite side of the river from Bell Springs Station (Tip).

seƚGaitcodAñ (G). On a flat on the E side of the river. "The east and west section line dividing sections 84 and 85 of T. 24 N., R. 14 W. was noted as passing through this flat."

[These two names doubtless represent the same village; the names are similar and the locations are the same.]

66. chin-to´-bin-nung (M). On the upper part of McDonald Cr., about 3 mi. up from the Eel (Maj).

67. chus-nah-teg-gul-lah chen-ne-tung (M). An old village about 2 mi. S of North Fork and 3 mi. E of the Eel.

PLACE NAMES

The following list includes ethnogeographic information taken from Merriam's notes in addition to information on creeks from Goddard (1923a), the latter being especially important because most villages are located with respect to streams. All streams and rivers may be found on map 5. Locations of other features have been given after consulting the appropriate United States Geological Survey (USGS) quadrangle but they are not shown on the map. For this area the quadrangles are Alderpoint (1951), Hoaglin (1935), Leggett (1952), and Spyrock (1952).

Asbill Cr.—djoñot (G).

Bell Springs Cr.—sAlt´okot (G).

Bell Springs Mt.—tsi-to´-ting; si-to´-ting (M). This is the mountain cut through by Bell Springs Cr.

Bell Springs Station (native name for the site of the station)—sah´-ten´-tĕ´-te; sah-ten-tĕhl-tĕ (M). Bell Springs Station is on the W side of the Eel about halfway between Blue Rock Cr. and Bell Springs Cr., about the same place as village 22. In fact, Merriam's names for this site may correspond to Goddard's name for village 22, sa'kAntEƚdAñ.

Big Bend Cr.—dAndaikot (G).

Blue Rock—sen-chah´-tung (M). Evidently this is near Blue Rock Cr.

Chamise Cr.—sah-nah´-ting; shah-nah-ting (M); canAndAñkot (G).

Chamise Cr. crossing—ses-ki´-be (M).

Chamise Cr., mouth of—sun-ti´-che, soon-di´-che (M).

Cinch Cr.—djoñkot (G). Goddard evidently has this creek placed incorrectly on his map. If I understand his description, it should be a tributary of Bell Springs Cr. rather than of the Eel R. directly.

Copper Mine Cr. (Tunnel Cr. on the more recent maps)—chis´-kot, chēs-kot (M); tciskot (G). Both Merriam and Goddard say that this name refers to red paint and was probably suggested by the color of the water in the creek. This is also responsible for the English name.

Cottonwood Cr.—tgActcEkot (G). The English name is a translation of the Wailaki name. The creek is unnamed on USGS maps.

Dawson Flat—choo´-e-kun-tes´-te (M). This flat was W of Lake Mt. between Horse Ranch and Fenton Ranch.

Eel R.—tan´-cho-kut (M). Eel R. valley—bus´-be (M). This name refers to a part of the valley of the main Eel R., especially the E side, between Horseshoe Bend and North Fork.

Eel R., E branch of South Fork—to-kā-kut (M).

Eel R., Middle Fork—tahng-cho-skus (M). The junction of the Middle Fork with the main Eel was called tōs-kahs-kā.

Eel R., North Fork—bah´-ne-kut (M); banikot (G).

Eel R.-North Fork junction—chā-lin´-ding, klā-lin-ding (M).

Harris region—tah-sahn-ting´, tahs-ahng (M). Harris is a small town about 8 mi. W of the main Eel R. in the territory of the Lassik (according to Merriam's boundaries).

Hettenshaw Valley—ken-tes´-tung (M). This valley is in Lassik territory about 12 mi. N of the Wailaki boundary. It lies between the headwaters of the North Fork of the Eel and the headwaters of the Van Duzen R.

Horse Ranch Cr.—kus´-ken-tes´-be (M); canAñtcakot (G). These are clearly not the same names but sometimes streams have alternate names. Cf. Willow Cr. below.

Horseshoe Bend—chēs (M). The bend is named for the red copper spring of Copper Mine Cr. ki´-ke-che (M) is the name for the western part of the loop of Horseshoe Bend, to-sahng´-kut, tōs-ahng-kut (M) is the name of the part of Horseshoe Bend N of Island Mt. Horseshoe Bend is the big switchback curve in the Eel R. about 6 mi. N of the mouth of North Fork.

Indian Cr.—chen-nes-no´-kut, ken´-nis-no´-kut (M). The name Indian Cr. does not appear on any of the USGS maps but it is the name used by Merriam.

Island Mt.—bahng-kut, bahn-kut (M); bañk'At (G). Island Mt. is a range of hills bordered on the E by the Eel R. and extending from the mouth of North Fork in the S to beyond Horseshoe Bend in the N.

Jewett Cr.—sel-di´-kot (M); dAsk'Ekot (G).

Kekawaka Cr.—kas-nā´-kot, kahs´-ne-kot (M); kasnaikot (G).

Lake Mt.—sā-kahn-den, se-kahn´-ting (M). Lake Mt. is about 3 mi. E of the Eel and 3 mi. N of North Fork.

McDonald Cr.—sah´-nah-chin-che (M); canAñtcIntci (G).

Middle Trail—be-ten-na´-be (M). This trail was in the hills E of the Eel R. about a mile south of Indian Cr.

Mina—to-les´ cho´-be (M). Mina is a modern place name for a town about 2 mi. N of North Fork and 5 mi. E of the main Eel R.

Natoikot Cr.—no-toi´-kut (M); natoikot (G). I have given this creek its Wailaki name because it has no English name and is not, in fact, located on modern maps. It is said to have run into the Eel R. about 1-1/2 mi. S of Island Mt. Station, which is on the southern side of Horseshoe Bend. It has been placed on the map in accordance with the topography shown on USGS Hoaglin Quadrangle.

Pine Cr.—ten-di´-kot (M); lacEtcikot (G). Merriam was not certain that his name was correct.

Pipe Cr.—taht-so´-kut (M).

Poonkinny Ridge—nel-kis´-te (M). Merriam says this is the name of the open ridge between the main Eel R. and the northern part of Round V. That area is marked Poonkinny Ridge on the USGS Spyrock Quadrangle. It is in Yuki territory.

Rattlesnake Cr.—to-nah´-ling (M). This creek is a tributary of the South Fork of the Eel R. and forms a part of the southern boundary of the Eel River Wailaki, according to Merriam.

Rockpile Mt.—sen´-ning ah´-kut (M). This mountain is said to be on the E side of the Eel R. S of Alder Point, but the name does not appear on modern maps.

Round V.—ken´-tes-cho´-be (M). The inhabitants of Round V. were called ken´-tes cho´-be ke´-ah, a locative rather than a tribal name.

Summit V.—ken-tes´ƚ-be (M). Summit V. lies about 2 mi. SE of the bend of North Fork and seems to have marked the southeastern limit of North Fork Wailaki territory. It is said that there was once much camass there.

Willow Cr.—dabActci'Añkot, slAsyañkot (G). The latter was used occasionally for the stream.

Wilson Cr.—dat'olkot (G).

ETHNOZOÖLOGY AND ETHNOBOTANY

The following notes are from Merriam's records.

Badger is called ye-ku-gus-cho, "he pulls into his hole."

The Steller Crested Jay is called chi-cho, while the California Jay is chi-che. In speaking of related species the Indians often indicate the larger by the suffix cho, the smaller by che.

The Owl is called bis-chil-lo-che if it is small, the Great Grey Owl is bis-chil-lo-cho.

The Crow is kah-chan-che, the Raven is kah-chan-cho.

The Meadow Lark sings in the daytime; the Yellow-breasted Chit sings at night.

The Bluebird is a dangerous bird. If a person throws a stone at it, he should shout first to attract its attention, otherwise it will throw a pain to him.

The Junco is a great rustler, always busy hunting for food.

The Chewink, or Towhee, called Nahl-tse, was instrumental in procuring the first fire. In the very early days his parents threw him out. He located the fire and Coyote-man went and got it.

The Kildeer Plover is called nah-til yah-che, "necklace wearing."

The Toad is Rough Frog.

The Cicada is used as a remedy for headache. The live insect is pushed up into the nose, where, by kicking around, it makes the nose bleed, thus curing the headache.

The Dragonfly feeds rattlesnakes.

Oak galls, called kim-mos, are excellent for sore eyes, and also for suppression of urine in children. For weak eyes, the fresh juice of a green gall is dropped into the eye. (It is astringent and an excellent remedy and is a common eye drop among many California tribes.)

Oak mistletoe is used as a medicinal tea, also as a head-wash, and sometimes for bathing the entire body.

The thick creamy juice of the milkweed is called "snake milk."

ETHNOGRAPHY

Each tribelet had its own chief and its own hunting, fishing, acorn, and seed grounds. In winter the families of each band were scattered along the river in small rancherias, each consisting of from four to seven families, mostly blood relations, living together in two or three houses. Usually there were seven or eight people in each house.

The winter houses were of split pine slabs, standing upright or sloping in at the top to form a conical house (pl. 11, a).

People dying at home were buried. Those dying at a distance were burned (cremated) and their burned bones were wrapped in buckskin, carried home in a pack-basket, and then buried.