FROM THE GERMAN MASS, 1526.

XXV. - Jesaia, dem Propheten, das geschah.

Isaiah VI, 1-4. The German Sanctus.

THESE THINGS THE SEER ISAIAH DID BEFALL

MELODY, 1526. Harmony by Erythraeus, 1608.

IN "FORM UND ORDNUNG GEISTLICHER GESANG,"
Augsburg, 1529.

XXVI. - Ein' feste Burg ist unser Gott.

Psalm XLVI. - Deus refugium noster et virtus.

-STRONG TOWER AND REFUGE IS OUR GOD.-

MELODY, 1529. Harmony by [nothing printed here].

IN A COLLECTION OF "GEISTLICHE LIEDER,"
Wittenberg, 1533.

XXVII. - Berleih' uns Frieden gnaediglich.

Da pacem Domine.

IN THESE OUR DAYS SO PERILOUS.

TRANSLATION by R. Massie, amended.

MELODY, 1533? 1543. Harmony by Erythraeus, 1608.

XXVIII. - Herr Gott, dich loben wir.

Te Deum Laudamus.

LORD GOD, THY PRAISE WE SING.

TRANSLATION by R. Massie, amended.

MELODY derived from the Latin. Harmony by Landgraf
Moritz, 1612.