II

One day the Knightly Waste-paper Man was crying his wares through the streets when he saw a crowd about a man who had fallen by the way.

“’Tis but a starving beggar,” said one. But Chobei had learned much in the days when he had walked the streets without a sen[10] in his sleeves, and his heart was tender. He hurried to the beggar’s aid and to his surprise found that he was no other than Bun-yemon, the ronin who had helped him to escape from his home, when his lord was angry so long ago. He caused him to be taken up and carried home.

That night Chobei talked long with Tsuiu.

“Gratitude is a sacred duty,” he said. “But for this ronin perhaps we should have been murdered, and now that he has reached this low estate, it is our place to help him, but how?” O Tsuiu San sighed.

“In all these years, my lord,” she said, “we have lived by the favor of the gods, but we have saved nothing. How much should we give Bun-yemon?”

“Not less than twenty-five gold rio,[11]” said Chobei. “It is a fortune! There is but one way in which we might obtain it. We might sell Iroka.”

“Sell my daughter!” cried Tsuiu. “My lord, my lord!” and she wept bitterly. Chobei wept also, but at last he said,

“It is terrible for me as well as for you, but do you not see that there is no other way?”

“There is no other way,” said Tsuiu, to whom the will of her lord was law.

Then they told Iroka all the story and she said,

“Honorable parents, there is no other way. Permit me to be sold, for it is an honor for me to become a geisha for the debt of my parents.”

Therefore, with many tears, they sold Iroka and, as she was very pretty, they obtained for her the sum of five and twenty gold rio.

This Chobei bore to Bun-yemon who refused to take it; but Chobei, pretending to restore it to his own pocket, slipped it into a lacquered box and departed. After he was gone, the wife of Bun-yemon found the money, and her husband was very angry with her, that she had not watched more carefully.

“This good fellow should never have given me the money,” he said. “He is poor—only a waste-paper man. I will not take it for anything. You must carry it back.”

“But I know not where he lives,” said the wife. “And since you have the money, let me go to the pawnshop and redeem your jeweled sword, that we may sell the sword for a larger sum. Then we can pay back Chobei and still have something for ourselves.”

After much coaxing Bun-yemon at last consented to do this and redeemed the sword. But the pawnbroker’s clerk was angry, for he had expected to own the sword for the small sum which had been lent Bun-yemon. So he accused Bun-yemon of stealing the money and officers came and carried him to prison, setting a watch upon his wife.

She, however, determined to free her husband. The Machi-Bugyo of Yedo was the most righteous of judges and she went straight to him, escaping from the watchful eye of the officers when there was a fire in the neighborhood and every one was much excited. She found the Machi-Bugyo, as he was riding to inspect the firemen, and she knelt in the dust, catching hold of his bridle rein.

“Most noble Machi-Bugyo,” she cried. “Honorably deign to listen. They have taken my husband from me, and they accuse him unjustly. You, who are the friend of the poor, save him!”

The Lord of the city listened, and, being of a good heart, he had compassion upon the wife of Bun-yemon. He ordered the clerk of the pawnbroker to appear before him, and also Bun-yemon. And Chobei, hearing of the trouble, appeared and told that he had given the twenty-five gold rio. Bun-yemon was therefore cleared from the charge of theft.

“Go in peace,” said the Machi-Bugyo to him. “The master of the evil clerk shall pay a fine of one hundred gold rio, because a master should have only honest servants. The wicked clerk shall be put to death, for he witnessed falsely against an innocent man. The gold shall be given to Bun-yemon who must, with twenty-five rio, redeem the daughter of Chobei.

“As for you, Chobei, you have done well in paying your debt of gratitude at so great a cost to yourself; and your daughter is to be commended for her obedience. Take this reward for you both,” and he gave him a hundred yen. “Be dismissed, for I have spoken.”

Then were all happy, for Iroka was returned to her parents and Chobei’s friend, Chohachi, was rewarded for his kindness of heart.

The whole matter soon coming to the ears of the Shogun, he commanded the old lord of Chobei to forgive him and restore him to his home. Then was Chobei, whom men again called Shindo, very happy, and he no longer cried “Waste Paper!” through the back streets of Yedo. But there he is not forgotten, for when the women gather to gossip they speak of him with smiles, saying ever of him, “Isuzure wo kite mo kokoro wa nishiki (coat of rags, heart of brocade).”