Among the ruins.

Of course the farther we get from the station, from Municipio square, the fewer people we see, and the more we advance towards Scudieri's house, Ateneo Chierchia, and the feudal palace of Ottaiano, where the ruins take a more imposing and solemn aspect, the greater the solitude.

But while we stop at every step, to look from the top of the mountains of stones and ashes, on which we climb and descend, while we look at the piled up ceilings, shutters, stones, furniture, pictures, and utensils all in demolition, now and then, we see somebody coming out of a small lane closed by a small gate. Here is an old woman, she looks to be seventy years old, she is thin, wrinkled, but quite straight. I speak to her, I ask her all about that dreadful night.

—I was sleeping, madam, I was sleeping. I woke up and heard screams: "The mountain, the mountain!" Who could believe that a disaster was on us? What was there to be done? I turn entreating God, but I see death coming. My lady! What noise, what darkness, what flashes! The door could not be opened. I just jumped out of the window.

—Out of the window? at your age?

—The window was low and I fell on the ashes. I began to run madly, I don't know where. I protected my head with my arm! Look how wounded it is by a stone falling on me!

And she shows me her fore-arm. It has a long wound, a torn place which is beginning to heal.

—And where did you go?

—Where could I go? Old as I am? In the country towards Somma; there I spent the night. I said, this is the hour of my death! Let your will be done my Lord!

—And you have come back?

—I have come back. What could I do in another country? Who wants an old woman? If I have to die, I want to die here.

Here is a man of the people coming from a street. He bends over a mattress, tucks it up and lays it on a cart which is in a corner, where he has already layed other things.

—Have you found your things again? I ask him.

—I have found some of them, he tells me readily, with a rather excited tone. I am taking these things to Sarno where my wife and children are. They have no place where to sleep. But I am coming back at once. I am a man, I can work. I am coming back day after to-morrow. I want to work here.

—And what will you do?

—What they'll give me to do? Have you seen all those men on the square? They are not from Ottaiano, they are from Marigliano, Pomigliano, and other countries, all people coming here to seek work. They take away the stones and cinders, and ask a great amount of money. Well, this must be done by us, from Ottaiano. Also gratis, even if they don't give us for it but the soldiers' ranch.

The country is ours, the trouble is ours, we must repair it. And he ties with a rope his few things, loads them on the cart with a firm and decided air.