16

But, rather than pursue this subject, let us be just and admit that there is perhaps no way out of the maze and that our reproaches are as incomprehensible as the conduct of the spirits. Indeed, what would you have them do in the circle in which our logic imprisons them? Either they foretell us a calamity which their predictions cannot avert, in which case there is no use in foretelling it, or, if they announce it to us and at the same time give us the means to prevent it, they do not really see the future and are foretelling nothing, since the calamity is not to take place, with the result that their action seems equally absurd in both cases.

It is obvious: to whichever side we turn, we find nothing but the incomprehensible. On the one hand, the preestablished, unshakable, unalterable future which we have called destiny, fatality or what you will, which suppresses man’s entire independence and liberty of action and which is the most inconceivable and the dreariest of mysteries; on the other, intelligences apparently superior to our own, since they know what we do not, which, while aware that their intervention is always useless and very often cruel, nevertheless come harassing us with their sinister and ridiculous predictions. Must we resign ourselves once more to living with our eyes shut and our reason drowned in the boundless ocean of darkness; and is there no outlet?