III

We got the car and drove bravely to the house. We passed two policemen at the corner of Davies Street, but they were not interested in us. I must say burglary is easy when one has a large and rich car to do it from....

Like all Mayfair houses, this had a tradesmen’s entrance; through a little gate on the right of the few steps to the front door, down some steps, and into a little area where was the kitchen door and a window.

“Wait in the car,” said the dark young man, and vanished down to the area. We heard a very faint scratching, one little wicked word, a little more scratching; and then the lights blazed up through the glass above the front door, and it was opened. The Armenian stood in the lighted doorway as though he owned the house. I admired him.

Tarlyon’s first words when we were in the hall of the house were: “Give me your gun, you charming atrocity.”

The Armenian surrendered his revolver without a word; he only sighed. Then he marshalled us.

“Very quiet,” he whispered. “And very quick. We must try the upstairs rooms, to see which is his bedroom. One touch on the door will wake him, so you must muffle him at once, else he will rouse the servants. In the meanwhile I will find my sister; then I will take her straight out of the house, and we will await you in the car. I will blow your horn twice, to show that I am awaiting you. It will be kind of you, then, to drive us to Mr. Ritz’s hotel in Piccadilly, where, perhaps, with your influence, we may get my sister a lodging for the night. But, remember, keep a tight hold on Achmed Jzzit until I blow the horn—muffle him straightway and let him not open his mouth, else he will bring the whole neighbourhood down on us. Let us begin.”

We began with a bit of luck—or so it seemed. Having tiptoed up to the first landing, the very first door we touched held the lightly sleeping Pasha. We knew he was there by the howl that followed our touching the door-knob—indeed, he was a light sleeper, that man of bestial fancies! But we gave him no time to make a real noise; we leapt into the room; I switched on the light, Tarlyon leapt on bed and Pasha, I leapt after Tarlyon, and in a second we held him, making smothered howling noises under the bedclothes. We had not even had time to see if he was young or old, but the shape of him suggested that he was older than most people. His was, however, an active and restless shape. We were very gentle with him, almost too gentle, for once a distinct howl issued from somewhere under the sheets.

“Steady,” said George Tarlyon to the restless shape.

“You’ll throttle yourself,” said George Tarlyon.

To prevent him from doing that we, with a sudden and well-concerted movement, unscrewed his head and muffled him with a handkerchief. We looked upon his face for the first time.

“You’re a nasty, cruel old man,” said George Tarlyon.

Achmed Jzzit Pasha looked all that the Armenian had said he was, and more. A fierce old face it was that looked murder at us. His eyes, under white, bushy eyebrows, were frantic and furious, and never for a second did he cease to struggle. I thought of that fine old Turkish warrior of the last century, the man of Plevna, Osman Pasha; this old man is of the same breed, I thought.

We had so far heard nothing of the Armenian; but that Achmed Jzzit Pasha realised that we two were only accessories was evident, for not even his struggling with us concealed the fact that he was listening, listening intently.

A slight noise, as of a drawer hastily banged, came from the next room. It was only a small noise, but it had a mighty effect on the old slayer of men. His eyes simply tore at us, his fat little body heaved frantically, he bit my finger in trying to howl—he went quite mad, that violent old Turk. I admonished him severely:

“It’s only little Anaïs packing up to go away with her brother,” I told him; but that old Turk knew not resignation nor repentance, and still we had gently to battle with him.

“He’s an infernally long time about it,” grumbled Tarlyon at last—and at that very moment the horn outside blew twice. We welcomed it.

“Now,” said Tarlyon to the heaving old man, “we are about to release you. Your girl has flown, so it’s too late for you to make a noise. So don’t.” And for form’s sake he showed the revolver, though I never saw a man who looked less likely to use it. “You may not realise it,” he added severely, “but we have saved your life. After the first shock has worn off you will thank two disinterested men for having saved you from the wrath of an Armenian.”

With another sudden and well-concerted movement we let go. The Pasha did not make a noise. It was evident he realised that it was too late to make a noise. But in the next few seconds he revealed, for a Turk, an astonishing knowledge of the baser words and idioms of the English language. Then he leapt out of bed, a funny little creature in pink flannel pyjamas, and rushed out of the room. Breathless, we found him in the next room.

Now I have very little acquaintance with girls’ bedrooms, but a glance was sufficient to show me that no girl alive could have a bedroom like that. There was no bed in it, and very little else; just a thing like a tallboy, but made of steel, or so it looked: and that, if I may say so, had certainly been ravished....

Then the old man really began to howl, and we hadn’t the heart to stop him. He howled himself back to the bedroom, and we followed him, looking and feeling like all the things he said we were.

“But aren’t you Achmed Jzzit Pasha?” I pleaded. But the life had suddenly gone out of him; he sat on the edge of the bed.

“My name is Wagstaffe,” he said weakly, “and I have the finest collection of Roman coins in the country. Or rather, I had. My son, Michael Wagstaffe, has them now—thanks to you two idiots!

Tarlyon had an idea which took him to the window; I had the same idea, and followed him. We looked down upon the face of Brook Street, and behold! it was empty. Never was a Rolls-Royce car with lamps alight so invisible. We went back to Mr. Wagstaffe on the edge of the bed.

“We are sorry,” I muttered, but he seemed not to hear us. George Tarlyon is usually a fine upstanding fellow, and some people have thought him handsome, but now he looked as though he had seen horrid spectres after dining entirely on pâté de foie gras.

Mr. Wagstaffe was whispering, almost to himself: “Two years ago, when I drove him out of the house, he swore that one day he would steal my coins. And now he has stolen my coins. I always knew he would keep his word, for he is a devil. And he always knew that, come what might, I would not prosecute my son for a thief.... My Roman coins!” And Mr. Wagstaffe wept.

We explained our position to him. We gave him a brief outline of the facts. We begged him to understand. We pointed out that if his son really had been an Armenian and if he had really been Achmed Jzzit Pasha we had undoubtedly saved his life. I couldn’t help thinking that he ought to be grateful to us, but I didn’t say that.

He seemed to find a little solace in our discomfiture.

“Ah, he’s a clever boy, Michael,” sighed Mr. Wagstaffe. “He is always on the lookout for what he calls the Mugs. I gather that you two gentlemen are Mugs—the same, perhaps, as what are known in America as Guys. But I, his father, can assure you that he is not an Armenian; nor has he ever been nearer to Armenia than the Bankruptcy Court, but he has been there twice. He calls himself the cavalier of the streets, but when he is up to any of his tricks he disguises himself as an Armenian—the disguise consisting merely of his saying he is an Armenian. It’s so simple, he says, for the Mugs believe him at once, on the ground that no one would say he was an Armenian if he wasn’t. I have only been back from America a week, and he must have been searching all London for me. He probably saw me at the theatre this evening, and was going to raid my house alone when you two intelligent gentlemen got in his way. But he is not a bad boy really—he’s got ideas, that’s what it is; and also Mugs have an irresistible fascination for him. Take your case, for instance. I have no doubt but that he will be ready to return me my coins in exchange for a cheque—though, of course, that depends on the cheque. And I can see, gentlemen, that you are eager to show your regret for breaking into my house and assaulting my person by offering to pay the cheque yourselves. I thank you; though, indeed, it is the least you can do, and an infinitely more convenient way of settling the matter than wearisome arguments in a police-court—provided, of course, that housebreaking and assault are matters for argument. I have never yet heard they were....”

I giggled. I simply couldn’t help it.

“That’s all very well,” said Tarlyon, “but what about my car?”

“What is the matter with your car?” asked Mr. Wagstaffe gently.

“There’s so damn little the matter with it,” snapped Tarlyon, “that it’s probably half-way down the Dover road by now.”

“Ah,” said Mr. Wagstaffe wearily. “I see. Cars have an irresistible fascination for Michael. I see. I am sorry. Was it a good car?...”

“Pity,” said Mr. Wagstaffe. “A great pity. He may, of course, return it. He may. You cannot, of course, compel him to, for it would be difficult for you, in your position, to put the police on him. But he may return it on his own. Michael is not a bad boy, really. He will, I am sure, communicate with me as to what I will offer for the return of my coins. I will then give him the cheque you have so kindly promised to post to me to-night, and perhaps he will soften also as regards your car and return it to you. Naturally, he will expect your cheque to approximate to the value of your car—say, half its value. Michael is something of an expert about the value of cars. That’s why I said it was a pity, sir, a pity that your car was not a cheap car. But I am sure you will have no difficulty in finding a taxi-cab home. They are so abundant in Grosvenor Square that my sleep is often disturbed by them....”

The rest of the story is not at all interesting. George Tarlyon’s car was finally returned, and George Tarlyon is sorry that Mr. Michael Wagstaffe’s nose is already broken.

V: THE LUCK OF CAPTAIN FORTUNE

NOW it happened that one night, not long ago, Shelmerdene, having nothing better to do, rang me up and, complaining thus and thus, suggested that I should do the manly thing and dine with her. It was such a rare happening that I remember it all vividly. I remember I adopted an offended attitude, asking her if she thought I was the kind of man who was so lacking in dinner engagements that I could be rung up to take a lady out to dinner at the last moment. I asked her who she thought I was. I asked her to dine at the Ritz. But then, after a certain amount of talk this way and that way, we decided that we would be frightfully gay, and so we went to dine at the Ambassadors.

Of course, you know the Ambassadors. Every one knows the Ambassadors. Every one has passed through its mean but patrician-looking entrance in Bond Street, just between a jeweller’s and a fishmonger’s. It is, of course, a Night-Club, though there is nothing to prevent you going there in the afternoon if you feel that way. It is an exclusive Night-Club. Outside it are posted tall men in brilliant uniforms adorned with medals, and these men have the eyes of hawks, for it is their business to sift out the low and vulgar from the fashionable crowds that perpetually strive for admittance; they are the best sifters of their kind; and on any night of the week you will see at the Ambassadors all the quality and only the quality, toying with their food and calling each other by their Christian names.

The tables are elegantly arranged around the walls, deep sofas and divans are luxuriously set about them, while the centre is left unchallenged to the shimmering parquet floor. Of course all parquet floors shimmer, but none shimmers like this at the Ambassadors. One dines. One sups. Tommy Tittlebat’s Saxophone Six plays. The quality dance. The more Tommy Tittlebat’s Saxophone Six plays the more the quality dance, which is only reasonable. They jump up to dance at the exact moment when their food is put upon the table, and they cease dancing only when their food has become so cold that they have to hold lighted matches under the plates to warm them up. This causes much laughter.

As evening melts exquisitely into night, the quality enter the Ambassadors in their hundreds, all calling each other and the waiters by their Christian names. Some bring well-dressed nobodies with them, some bring Jews, some bring titled what-nots from the provinces or from Labrador: so that by midnight the parquet floor is so crowded that you cannot see the parquet. Then it is great fun to dance.

The game is played like this. As soon as a man and woman, sitting at their table, see a clear square foot of parquet floor they instantly leap on same, and, passionately embracing each other thereon, make movements of their eyebrows, hips, and feet in time to Tommy Tittlebat’s Saxophone Six. That is called dancing. They stay on their square foot of shimmering parquet floor until they get shoved off it by a beefier couple, whereupon the two gentlemen compliment each other in an elegant way—as is the way with persons of ton—or they call each other names (not Christian names)—as is also the way with persons of ton—until one or other of them is thrown out. That is called enjoying yourself, and you have to pay to do it. I paid, on the night I am telling you about. But not even Tommy Tittlebat’s Saxophone Six could drown the charm of Shelmerdene. Dear Shelmerdene....

At the table next to us sat a solitary gentleman. Obviously, we thought, he is waiting for some one, and obviously that some one has let him down. I am not much of a connoisseur as to men’s looks, but Shelmerdene knows about these things, and she said he was handsome. He was, even as he sat, noticeably tall; of strong and manly appearance; and, though swarthy in countenance, so essentially English-looking that it was with a disagreeable shock that, towards midnight, we noticed that his dark eyes were wet with tears. There is, as a rule, a scarcity of six-foot men weeping over supper at the Ambassadors.

“Drunk,” I suggested harshly, but Shelmerdene is a kind woman and she said that he looked like a man haunted by a great calamity.

“That’s all very well,” I said, “but one doesn’t cry about things.” Whereupon Shelmerdene looked at me, those wide and wise and witty eyes looked full at me—men have drowned themselves in Shelmerdene’s eyes—and I saw laughter at all men playing in their dusky-blue depths; and I had to confess to those kind, mocking eyes, that I, Ralph Wyndham Trevor, had also wept, that I had sobbed like a child, and that a woman had seen me at it—the woman who had caused it.

“Exactly,” said Shelmerdene. “For the more virile a man is, the braver and the more adventurous a man is, the more likely he is to weep before a woman and generally make a fool of himself. Fetch me that handsome man, Ralph. Men in love are not generally very reticent, especially Englishmen in love. The reticence of Englishmen is as much an illusion as the good manners of Frenchmen. I am curious. Fetch me that handsome man, Ralph.”

I leant over to the table beside us. The tall, dark young man turned moist, absent-minded eyes upon me.

“Sir,” I said, “forgive this unpardonable intrusion. But my companion and I have observed your solitude, no doubt temporary, and would be delighted if you would join us in a glass of wine.”

“You are very kind,” said the tall, dark young man.

He refused, with a courtly gesture, to take my seat on the sofa beside Shelmerdene, but sat on a chair opposite us. I filled him a glass of champagne.

“Sir,” said he, “your health. And yours, madam.”

But still the tears did not leave those dark, tragic eyes, they smouldered darkly in them. He looked infinitely wretched, though he bravely tried to smile as he addressed Shelmerdene:

“You must not think me unamiable if I do not ask you to dance, but I am not, to-night, in my happiest vein. You must forgive me....”

He looked so very miserable that I was about to say something sympathetic when Shelmerdene kicked me under the table. She murmured something gentle across the table....

“You are so kind and sympathetic,” whispered the handsome stranger, “that I will tell you a story. You are sure it won’t bore you?”

We said we were quite sure, and I filled him a glass of champagne.

“Sir,” said he, “your health. And yours, madam.”

“My story,” he addressed us, “concerns a man and a woman. The man loved the woman. I call her a woman because all words are vain, and to call her a goddess were but to lay myself under the charge of affectation. But if I were to tell you her name, which of course I cannot do, except to say that it rhymes with custard, you would instantly agree with the most abandoned epithets for her beauty; for she is one of the best loved ladies in the land, by reason of her high birth, her peerless carriage, and her amazing loveliness. I tell you, she has no rival in the present, nor can history tell us of her like. If the Lady Circe had had golden hair, which I much doubt, perhaps she may have been a tithe as lovely. It is, as you know, said of the Lady Circe that she turned men into swine, but this lady turns swine into men, and what could be more agreeable than that? It was ever her innocent delight to improve the men she met; and, with such beauty, was there anything she could not do with men? Her beauty appals the epithet. She is divinely tall, gold is but brass beside the sheen of her hair, and white samite is grey beside her complexion. She is without doubt the loveliest woman in England—which, of course, also includes America, for all lovely American women live in England even though they may die in Paris.

“The man met this lady and instantly loved her. Now his was no casual passion. She was young, but the war had already widowed her; and she seemed not unaware of, nor entirely repelled by, her new suitor’s passion, for from her many suitors she chose him as her constant companion. Thus, rumour very soon came to link their names; and rumour, generally so malignant, was then kind enough to find something harmonious in the alliance of that pair. For he was a man of unusual height, of a good name, a distinguished military record, and looks which some have thought handsome while none have denied to be very properly suited to the requirements of an English gentleman.

“She did not, at first, wholly accept him. But no day passed that they did not meet; and, as day exquisitely strung itself to day so that each was another pearl on the necklace of an Olympian goddess, she seemed, by sudden gestures, by sudden impulses, to be growing to love him—she the loveliest lady in the world! And he was happy—Oh, God, he was happy!”

The handsome stranger fell silent, and I thought he was about to break down. I filled him a glass of champagne.

“Sir,” said he, “your health. And yours, madam.”

“I have told you,” he went on, “of her amazing beauty, the golden-white beauty of the world’s last aristocracy. But, as though that were not enough, she was ambitious; she was a lady of parts, and she increasingly sought the company of those with whom she could discuss, deeply and seriously, the current problems of this vexed time. She was, you understand, tremendously interested in improving people; and politically she was, of course, a Die-Hard; for, as the daughter of a great house, her earliest experience in literature was The Morning Toast, to which she had remained faithful even when she grew up, with that tenacity peculiar to all readers of that remarkable journal. And so, when the franchise was extended to women, she, even before Lady Astor, raised the standard of rampant womanhood; and the world was given the rare sensation of seeing, and the House of Commons the rare privilege of welcoming, among its foremost legislators, the loveliest lady in the land, or any land. Words cannot describe the effect she made as she stood, indisputably the first of the twelve other ladies who had won their right of entrance into the Lower House, in all her glorious height and golden beauty among the dolorous decorations of that crypt which the glamour of centuries had raised to the majesty of Britain’s greatest institution.

“It was at this time that the man I have referred to came into her life; and it chanced for her to be a fortunate occasion, for without him her political career had been a barren thing. She could not make up a speech. Memorise and speak a speech she could, so amazingly well that the populace cried out with wonder at one so gifted with brains and elocution as well as with beauty—but she could not make up a speech. The brains in her speeches, which were rapidly winning for her a foremost position among the Die-Hards, were not hers. Her friend wrote her speeches for her. He did them gladly, happy and honoured to be of use to her. He ‘helped’ her with her speeches, so that she seemed not to be aware that his was every idea, every phrase, every epigram, everything—and that was his greatest pleasure, his subtle ‘helping’ her to a place of honour and esteem for something besides her beauty. Himself, though a gentleman, was not a Die-Hard: he was a man of ideas. He had a brain like Clapham Junction, going this way and that way and every way at the same time; and he could, no doubt, have made a great political name for himself, but he was by nature a soldier and by temperament adventurous, so that it pleased him infinitely more to ‘help’ the lady of his dreams to political fame rather than to bid for it in his own person.

“But another soldier came into her life—the most fearless soldier of our time, it has been said. But whether it was that he was the most fearless or the luckiest, we cannot tell. He himself insists on his luck. ‘I cannot lose,’ he is reported to have often said, sometimes unhappily. Whatever he touched became a jewel in his hand: whatever he ventured, he won. A name never expressed a man more perfectly—Victor Fortune! Captain Fortune, V.C., D.S.O., M.C., etc....

“He saw her first from the Strangers’ Gallery in the Lower House. He was, of course, familiar with her beauty—how often had he not seen portraits of her in the fashionable journals of the day!—but her face had hitherto failed to attract him, because of a certain coldness, a certain vapidity, which only his fastidious taste has chosen to discover in it. But those were photographs—now, from his obscure seat in the Gallery, Captain Fortune looked down upon the fairest figure the mind of man could conceive.

“It was the afternoon set apart for the discussion on Fabric Gloves, and the loveliest woman of our time excelled herself in her speech: or, rather, her friend had excelled himself. Captain Fortune, gazing down upon that tall and golden figure, a light in that dark pit of legislation, was enthralled and—yes, appalled by her beauty and her wit. It had needed only her wit, her culture, to add that vivacity to her perfect features which would enslave Captain Fortune’s fastidious heart—Victor Fortune, who never ventured but he won! He met the lady that night, at Lady Savoury’s ball in aid of the Bus-Conductors’ Orphanage.

“Three weeks later her old friend, her ‘helper,’ was stunned to read in The Morning Toast of the engagement of the lady to Captain Fortune, V.C., D.S.O., M.C., etc. He was stunned; then, frantically, he rushed to her house. She was not yet fully dressed, she received him with pretty confusion. She was very sorry about it all, she said. She was frightfully sorry, she said. But she had fallen in love. Victor Fortune was so fine, so magnificent—and it needed but her love and care to help him combat his few weaknesses, which might be counted human in other men but were unworthy and degrading in such a man as Victor Fortune.

“And so he went away, her friend, never to return. He never has returned. He never will return, for thus it is written. And Captain Fortune, who never ventured but he won, married his lady, the lady of his dreams....”

What could we say? We could only say that we were very sorry, frightfully sorry, but his lovely lady had already told him that and it did not seem to have soothed him. Tears smouldered in those dark eyes, and I thought he was going to break down. I filled him a glass of champagne.

“Sir,” said he, “your health. And yours, madam.”

“Of course,” he whispered, “she has never been able to make a speech since. How could she? Without her old friend she is just a lovely woman, a lovely woman whose life centres round her care for Captain Fortune. And her old friend has gone out of her life, he who loved her and still loves her, never to return, never....”

He rose from his chair and looked miserably down on us. Bravely, he tried to smile.

“I am so, so sorry,” murmured Shelmerdene.

And silently we watched his tall figure carving a passage through the quality to the doorway. A broken man is a more miserable thing than a broken toy, and we were sad....

The agreeable and polished M. Risotto, prince of maîtres d’hôtel, chanced by our table.

“Who,” asked Shelmerdene, “was that tall gentleman who has just left us?”

“That, madam,” said the agreeable and polished M. Risotto, “is Captain Fortune, the most gallant gentleman in England....

VI: THE ANCIENT SIN