Transcriber's Notes:

Images have been moved from original locations to correspond with their respective descriptions.

Accents are not always consistently used, especially in headings, illustrations and indexes. These were left as in the original.

[Page 3]

myselium

Changed to: mycelium

[Page 18]

Veril arachnoid

Changed to: Veil arachnoid

[Page 23]

Lotos-eaters

Unchanged: Acceptable old spelling.

[Page 50]

L. hœmatosperma

Changed to: L. hæmatosperma

[Page 78 Figure 57.]

Tricholoma cartilaginea

Changed to: Tricholoma cartilagineum

[Page 95]

Clitocybe metachora. Fr.

Changed to Clitocybe metachroa. Fr.

Pages 99, 140, 153, 161, 339, 345, 453 and 511.

cinerous

Changed to: cinereous

Pages 120, 245, 262, 278 and 325.

companulate

Changed to: campanulate

Pages 124 and 410.

tenaceous

Changed to: tenacious

[Page 128]

Pileus is small, convex, expanded, obtuse, slightly viscid, striate, quite [blue?] when young, growing brownish with blue fibrils.

Missing word after quite may be 'blue'. Added.

[Page 130]

These plants have a wide distribution and [are?] found on branches, among moss and dead leaves.

Missing word 'are' added.

[Page 148]

Fagineus means belonging to beach.

Changed to: Fagineus means belonging to beech.

[Page 148]

The stem is short, hollow, pub scent,

Changed to: The stem is short, hollow, pubescent,

[Page 182]

The stem is solid, blunt, pub scent,

Changed to: The stem is solid, blunt, pubescent,

[Page 192]

minutely echmulate,

Changed to: minutely echinulate,

[Page 281]

myselium

Changed to: mycelium

[Page 286]

Its dingy appearance, slender habit, more uniform and darker color of the pileus, and darker color of the lamellæ.

Sentence has no verb. It appears to be a comparison to the before mentioned F. spumosa. No change.

[Page 296]

whitish, tinged with lilacs.

Changed to: whitish, tinged with lilac.

[Page 319]

The plants in figure [259?] were found in Haynes' Hollow and photographed by Dr. Kellerman.

Added figure number, assuming it to be the figure pertaining to this article.

[Page 349]

long to 1 1-5 lines

Meaning unknown: May be 1 1/5 or 1 1/2 lines? Unchanged.

[Page 392]

Polyporus Berkelyi

Changed to Polyporus Berkeleyi

[Page 417]

obsoletely zoned, purverulent

Changed to: obsoletely zoned, pulverulent

[Page 475]

It is a small plant resembling, in minature,

Changed to: It is a small plant resembling, in miniature,

[Page 508]

sessible, at first

Changed to: sessile, at first

[Page 513]

Asci are cylindrical; spores spindle-shaped, straight or bow-shaped, rough, 35-8;

Dimensions don't make sense. It may be 35x8, as this is spindle-shaped. Unchanged.

[Page 559]

Caulogossum/Cauloglossum

Both spellings used; unchanged.

[Page 604]

clavata (Spathularia),

Changed to: clavata (Spathularia), 500

Page referring to Spathularia.

Several instances of porus, which I think mean porous, are unchanged as the use is consistent throughout.

The suffixes 'ceus' and 'ceous' are used interchangably, sometimes within the same paragraph.

Sometimes numbers like 1-1000 and 1-800 may mean 1\1000 and 1\800 respectively.

Measurements are apparently taken from various sources and use several standards, like mm., mc., MM., cm., lines, inches and µ. Sometimes the units of measurement are lacking and I assume they are µ for spore sizes. None are changed.