SCENE IV.—MARINETTE, GROS-RENÉ.
MAR. Oh! cowardly creature,
GR.-RE. Oh! weak courage.
MAR. I blush with indignation.
GR.-RE. I am swelling with rage; do not imagine I will yield thus.
MAR. And do not think to find such a dupe in me.
GR.-RE. Come on, come on; you shall soon see what my wrath is capable of doing.
MAR. I am not the person you take me for; you have not my silly mistress to deal with. It is enough to look at that fine phiz to be smitten with the man himself! Should I fall in love with your beastly face? Should I hunt after you? Upon my word, girls like us are not for the like of you.
GR.-RE. Ay! and you address me in such a fashion? Here, here, without any further compliments, there is your bow of tawdry lace, and your narrow ribbon; it shall not have the honour of being on my ear any more.
MAR. And to show you how I despise you, here, take back your half hundred of Paris pins, which you gave me yesterday with so much bragging.
GR.-RE. Take back your knife too; a thing most rich and rare; it cost you about twopence when you made me a present of it.
MAR. Take back your scissors with the pinchbeck chain.
GR.-RE. I forgot the piece of cheese you gave me the day before yesterday—here it is; I wish I could bring back the broth you made me eat, so that I might have nothing belonging to you.
MAR. I have none of your letters about me now, but I shall burn every one of them.
GR.-RE. And do you know what I shall do with yours?
MAR. Take care you never come begging to me again to forgive you.
GR. RE. (Picking up a bit of straw). To cut off every way of being reconciled, we must break this straw between us; when a straw is broken, it settles an affair between people of honour.
[Footnote: A wisp of straw, or a stick, was formerly used as a symbol of investiture of a feudal fief. According to some authors the breaking of the straw or stick was a proof that the vassals renounced their homage; hence the allusion of Molière. The breaking of a staff was also typical of the voluntary or compulsory abandonment of power. Formerly, after the death of the kings of France, the grand maitre (master of the household) broke his wand of office over the grave, saying aloud three times, le roi est mort and then Vive le roi. Hence also, most likely, the saying of Prospero, in Shakespeare's "Tempest" Act v. Sc. I, "I'll break my staff," i.e., I voluntarily abandon my power. Sometimes the breaking of a staff betokened dishonour, as in Shakespeare's second part of "Henry VI." Act I. Sc. 2. when Gloster says: "Methought this staff, mine office-badge in court was broke in twain.">[
Cast none of your sheep's eyes at me;
[Footnote: According to tradition, Gros-René and Marinette stand on the stage back to back; from time to time they look to the right and to the left; when their looks meet they turn their heads abruptly away, whilst Gros-René presents over his shoulder to Marinette the piece of straw, which the latter takes very good care not to touch.]
I will be angry.
MAR. Do not look at me thus; I am too much provoked.
GR.-RE. Here, break this straw; this is the way of never recanting again; break. What do you laugh at, you jade?
MAR. Yes, you make me laugh.
GR.-RE. The deuce take your laughing! all my anger is already softened.
What do you say? shall we break or not?
MAR. Just as you please.
GR.-RE. Just as you please.
MAR. Nay, it shall be as you please.
GR. RE. Do you wish me never to love you?
MAR. I? As you like.
GR.-RE. As you yourself like; only say the word.
MAR. I shall say nothing.
GR.-RE. Nor I.
MAR. Nor I.
GR.-RE. Faith! we had better forswear all this nonsense; shake hands, I pardon you.
MAR. And I forgive you.
GR.-RE. Bless me! how you bewitch me with your charms.
MAR. What a fool is Marinette when her Gros-René is by.
* * * * *
ACT V.
SCENE I.—MASCARILLE, alone.
"As soon as darkness has invaded the town, I will enter Lucile's room; go, therefore, and get ready immediately the dark lantern, and whatever arms are necessary." When my master said these words, it sounded in my ears as if he had said, "Go quickly and get a halter to hang yourself." But come on, master of mine, for I was so astonished when first I heard your order, that I had no time to answer you; but I shall talk with you now, and confound you; therefore defend yourself well, and let us argue without making a noise. You say you wish to go and visit Lucile to-night? "Yes, Mascarille." And what do you propose to do? "What a lover does who wishes to be convinced." What a man does who has very little brains, who risks his carcass when there is no occasion for it. "But do you know what is my motive? Lucile is angry." Well, so much the worse for her. "But my love prompts me to go and appease her." But love is a fool, and does not know what he says: will this same love defend us against an enraged rival, father, or brother? "Do you think any of them intend to harm us?" Yes, really, I do think so; and especially this rival. "Mascarille, in any case, what I trust to is, that we shall go well armed, and if anybody interrupts us we shall draw." Yes, but that is precisely what your servant does not wish to do. I draw! Good Heavens! am I a Roland, master, or a Ferragus?
[Footnote: Roland, or Orlando in Italian, one of Charlemagne's paladins and nephew is represented as brave, loyal, and simple-minded. On the return of Charlemagne from Spain, Roland, who commanded the rearguard, fell into an ambuscade at Roncezvalles, in the Pyrenées (778), and perished, with the flower of French chivalry. He is the hero of Ariosto's poem, "Orlando Furioso." In this same poem Cant. xii. is also mentioned Ferragus, or Ferrau in Italian, a Saracen giant, who dropped his helmet into the river, and vowed he would never wear another till he had won that worn by Orlando; the latter slew him in the only part where he was vulnerable.]
You hardly know me. When I, who love myself so dearly, consider that two inches of cold steel in this body would be quite sufficient to send a poor mortal to his last home, I am particularly disgusted. "But you will be armed from head to foot." So much the worse. I shall be less nimble to get into the thicket; besides, there is no armour so well made but some villainous point will pierce its joints. "Oh! you will then be considered a coward." Never mind; provided I can but always move my jaws. At table you may set me down for as good as four persons, if you like; but when fighting is going on, you must not count me for anything. Moreover, if the other world possesses charms for you, the air of this world agrees very well with me. I do not thirst after death and wounds; if you have a mind to play the fool, you may do it all by yourself, I assure you.