MISCELLANEOUS BOOKS.

CTS.
A Practical Guide to the Acquisitionof the SpanishLanguage. By LucienOudin, A. M.10
Munro's German Series. AMethod of Learning Germanon a New and EasyPlan. By Edward Chamier.Two volumes—each10
Munro's French Series. No.1—An Elementary Grammarof the French Language.By Illion Costellano10
Munro's French Series. Nos.2 and 3 Practical Guidesto the French Language.By Lucien Oudin, A. M.Each10
Cutting-Out and Dressmaking.From the French ofMlle. E. Grand'homme10
Hunters' Yarns. A Collectionof Wild and Amusing Adventures10
Kitchen Lessons for YoungHousekeepers. By AnnieH. Jerome10
New Tabernacle Sermons.By the Rev. T. De WittTalmage50
Alice's Adventures in Wonderland.By Lewis Carroll50
Through the Looking-Glassand What Alice FoundThere. By Lewis Carroll50
Munro's Dialogues and Speakers.
No. 1—The Funny Fellow'sDialogues10
No. 2—The Clemence andDonkey Dialogues10
No. 3—Mrs. Smith's Boarders'Dialogues10
No. 4—Schoolboys' ComicDialogues10
No. 1—Vot I Know 'BoutGruel Societies Speaker10
No. 2—The John B. Go-offComic Speaker10
No. 3—My Boy Vilhelm'sSpeaker10
Letter-Writing Made Easy10

The above books are for sale by all newsdealers, or they will be sent by mail, on receipt of the price, by the publishers.

Address GEORGE MUNRO'S SONS, Publishers.
P. O. Box 1781. 17 to 27 Vandewater Street, New York.


[Transcriber's Notes:]

Retained inconsistent hyphenation when no clear majority was found (e.g. "beribboned" vs. "be-ribboned").

Normalized accents in "dénouement."

Normalized some punctuation in series listings at end of book.

Images may be clicked to view larger versions.

The inconsistency between cover and title page title ("GIRL'S" vs. "GIRLS'") has been retained. On the title page, the apostrophe in "GIRLS'" was originally an inverted comma.

Page 7, corrected "he said" to "she said" after "now your pa's dead."

Page 11, added missing quote at end of letter signature (near end of chapter III). Changed "back-ground" to "background" in "hovered in the background." Added missing comma in "somber, frightened."

Page 14, normalized "over-skirt" to "overskirt" for consistency.

Page 15, changed "materrially" to "materially" ("house without materially").

Page 17, changed "Leroy" to "Le Roy" before "Isabel Gordon was very careless."

Page 22, added missing close quote and paragraph break before "You do not look sorry."

Page 23, changed "mourning to "morning" in "becoming morning-dress."

Page 28, changed "Where I can find you?" to "Where can I find you?"

Page 29, changed "flowes" to "flowers" in "nothing but these flowers." Changed "truf" to "turf" in "cool, green turf." Added missing "St." in "ever came here except St. Leon Le Roy."

Page 33, removed unnecessary quote after "comprehend him yet."

Page 36, added missing quotes between "would hate me" and "I am sorry."

Page 38, added missing comma after "My sweeet little Laurel."

Page 43, changed "swifty" to "swiftly" in "jeweled hands flew swiftly."

Page 47, corrected "had she fathomed" to "had he fathomed."

Page 52, changed "Wenthworth" to "Wentworth" in "you have broken with Wentworth."

Page 59, added close quote after "feel so horribly afraid."

Page 65, changed "ceaseed" to "ceased" in "you had ceased to love."

Page 73, added missing comma after "all they could."

Page 85, changed "in her beast" to "in her breast."

Page 86, changed "stifled man" to "stifled moan."

Page 92, changed "If old St." to "If only St."

Page 93, changed "fiancée" to "fiancé" for consistency ("runaway fiancé").

Page 102, added missing quote after "Beloved wife of St. Leon Le Roy."

Page 103, added missing comma after "When he died."

Page 112, Changed "wtih" to "with" in "bore herself with more."

Page 118, added missing quote after "the quietest manner possible."

Page 119, added missing quote after "remained more than a year."

Page 123, changed "Mr. Lynn" to "Mrs. Lynn" before "if only I had forgiven her."

Page 126, changed "It" to "I" in "I thought that grave."

Page 128, changed "disappointd" to "disappointed" before "she acquiesced in his decision."

Page 136, changed "bus" to "but" in "but there was no embarrassment."

Page 138, changed "sufficently" to "sufficiently" in "recovered himself sufficiently."

Page 139, changed "laught" to "laugh" in "laugh at the fancy."

Page 142, changed "M." to "Mr." in "Mr. Le Roy's invitation."

Page 149, changed second instance of "CHAPTER XLVII" to "CHAPTER LXVII."

Page 150, changed "mornin" to "morning" in "Eden this morning."