IMELDA.

“Sometimes

The young forgot the lessons they had learnt,

And loved when they should hate—like thee,

Italy; a Poem.

“Passa la bella Donna, e par che dorma.”—Tasso.

We have the myrtle’s breath around us here,

Amidst the fallen pillars: this hath been

Some Naiad’s fane of old. How brightly clear,

Flinging a vein of silver o’er the scene,

Up through the shadowy grass the fountain wells,

And music with it, gushing from beneath

The ivied altar! That sweet murmur tells

The rich wild-flowers no tale of woe or death;

Yet once the wave was darken’d, and a stain

Lay deep, and heavy drops—but not of rain—

On the dim violets by its marble bed,

And the pale-shining water-lily’s head.

Sad is that legend’s truth.—A fair girl met

One whom she loved, by this lone temple’s spring.

Just as the sun behind the pine-grove set,

And eve’s low voice in whispers woke, to bring

All wanderers home. They stood, that gentle pair,

With the blue heaven of Italy above,

And citron-odours dying on the air,

And light leaves trembling round, and early love

Deep in each breast. What reck’d their souls of strife

Between their fathers? Unto them young life

Spread out the treasures of its vernal years;

And if they wept, they wept far other tears

Than the cold world brings forth. They stood, that hour,

Speaking of hope; while tree, and fount, and flower,

And star, just gleaming through the cypress boughs,

Seem’d holy things, as records of their vows.

But change came o’er the scene. A hurrying tread

Broke on the whispery shades. Imelda knew

The footstep of her brother’s wrath, and fled

Up where the cedars make yon avenue

Dim with green twilight: pausing there, she caught—

Was it the clash of swords? A swift dark thought

Struck down her lip’s rich crimson as it pass’d,

And from her eye the sunny sparkle took

One moment with its fearfulness, and shook

Her slight frame fiercely, as a stormy blast

Might rock the rose. Once more, and yet once more,

She still’d her heart to listen—all was o’er;

Sweet summer winds alone were heard to sigh,

Bearing the nightingale’s deep spirit by.

That night Imelda’s voice was in the song—

Lovely it floated through the festive throng

Peopling her father’s halls. That fatal night

Her eye look’d starry in its dazzling light,

And her cheek glow’d with beauty’s flushing dyes,

Like a rich cloud of eve in southern skies—

A burning, ruby cloud. There were, whose gaze

Follow’d her form beneath the clear lamp’s blaze,

And marvell’d at its radiance. But a few

Beheld the brightness of that feverish hue

With something of dim fear; and in that glance

Found strange and sudden tokens of unrest,

Startling to meet amidst the mazy dance,

Where Thought, if present, an unbidden guest,

Comes not unmask’d. Howe’er this were, the time

Sped as it speeds with joy, and grief, and crime

Alike: and when the banquet’s hall was left

Unto its garlands of their bloom bereft;

When trembling stars look’d silvery in their wane,

And heavy flowers yet slumber’d, once again

There stole a footstep, fleet, and light, and lone,

Through the dim cedar shade—the step of one

That started at a leaf, of one that fled,

Of one that panted with some secret dread.

What did Imelda there? She sought the scene

Where love so late with youth and hope had been.

Bodings were on her soul; a shuddering thrill

Ran through each vein, when first the Naiad’s rill

Met her with melody—sweet sounds and low:

We hear them yet, they live along its flow—

Her voice is music lost! The fountain-side

She gain’d—the wave flash’d forth—’twas darkly dyed

Even as from warrior-hearts; and on its edge,

Amidst the fern, and flowers, and moss-tufts deep,

There lay, as lull’d by stream and rustling sedge,

A youth, a graceful youth. “Oh! dost thou sleep?

Azzo!” she cried, “my Azzo! is this rest?”

But then her low tones falter’d:—“On thy breast

Is the stain—yes, ’tis blood! And that cold cheek—

That moveless lip!—thou dost not slumber?—speak,

Speak, Azzo, my beloved! No sound—no breath—

What hath come thus between our spirits? Death!

Death?—I but dream—I dream!” And there she stood,

A faint fair trembler, gazing first on blood,

With her fair arm around yon cypress thrown,

Her form sustain’d by that dark stem alone,

And fading fast, like spell-struck maid of old,

Into white waves dissolving, clear and cold;

When from the grass her dimm’d eye caught a gleam—

’Twas where a sword lay shiver’d by the stream—

Her brother’s sword!—she knew it; and she knew

’Twas with a venom’d point that weapon slew!

Woe for young love! But love is strong. There came

Strength upon woman’s fragile heart and frame;

There came swift courage! On the dewy ground

She knelt, with all her dark hair floating round

Like a long silken stole; she knelt, and press’d

Her lips of glowing life to Azzo’s breast,

Drawing the poison forth. A strange, sad sight!

Pale death, and fearless love, and solemn night!

—So the moon saw them last.

The morn came singing

Through the green forests of the Apennines,

With all her joyous birds their free flight winging,

And steps and voices out amongst the vines.

What found that dayspring here? Two fair forms laid

Like sculptured sleepers; from the myrtle shade

Casting a gleam of beauty o’er the wave,

Still, mournful, sweet. Were such things for the grave?

Could it be so indeed? That radiant girl,

Deck’d as for bridal hours!—long braids of pearl

Amidst her shadowy locks were faintly shining,

As tears might shine, with melancholy light;

And there was gold her slender waist entwining;

And her pale graceful arms—how sadly bright;

And fiery gems upon her breast were lying,

And round her marble brow red roses dying.

But she died first!—the violet’s hue had spread

O’er her sweet eyelids with repose oppress’d;

She had bow’d heavily her gentle head,

And on the youth’s hush’d bosom sunk to rest.

So slept they well!—the poison’s work was done;

Love with true heart had striven—but Death had won.

[346] The tale of Imelda is related in Sismondi’s Histoire des Républiques Italiennes, vol. iii. p. 443.