SONNET 278.

“Eu vivia de lagrimas isento.”

Exempt from every grief,’twas mine to live

In dreams so sweet, enchantments so divine,

A thousand joys propitious Love can give

Were scarcely worth one rapturous pain of mine

Bound by soft spells, in dear illusions blest,

I breathed no sigh for fortune or for power;

No care intruding to disturb my breast,

I dwelt entranced in Love’s Elysian bower:

But Fate, such transports eager to destroy,

Soon rudely woke me from the dream of joy,

And bade the phantoms of delight begone:

Bade hope and happiness at once depart,

And left but memory to distract my heart,

Retracing every hour of bliss for ever flown.