THE QUEEN OF PRUSSIA’S TOMB.
[“This tomb is in the garden of Charlottenburg, near Berlin. It was not without surprise that I came suddenly, among trees, upon a fair white Doric temple. I might and should have deemed it a mere adornment of the grounds, but the cypress and the willow declare it a habitation of the dead. Upon a sarcophagus of white marble lay a sheet, and the outline of the human form was plainly visible beneath its folds. The person with me reverently turned it back, and displayed the statue of his queen. It is a portrait statue recumbent, said to be a perfect resemblance—not as in death, but when she lived to bless and be blessed. Nothing can be more calm and kind than the expression of her features. The hands are folded on the bosom; the limbs are sufficiently crossed to show the repose of life. Here the king brings her children annually, to offer garlands at her grave. These hang in withered mournfulness above this living image of their departed mother.”—Sherer’s Notes and Reflections during a Ramble in Germany.]
“In sweet pride upon that insult keen
She smiled; then drooping mute and brokenhearted,
To the cold comfort of the grave departed.” Milman.
It stands where northern willows weep,
A temple fair and lone;
Soft shadows o’er its marble sweep
From cypress branches thrown;
While silently around it spread,
Thou feel’st the presence of the dead.
And what within is richly shrined?
A sculptured woman’s form,
Lovely, in perfect rest reclined,
As one beyond the storm:
Yet not of death, but slumber, lies
The solemn sweetness on those eyes.
The folded hands, the calm pure face,
The mantle’s quiet flow,
The gentle yet majestic grace
Throned on the matron brow;
These, in that scene of tender gloom,
With a still glory robe the tomb.
There stands an eagle, at the feet
Of the fair image wrought;
A kingly emblem—nor unmeet
To wake yet deeper thought:
She whose high heart finds rest below,
Was royal in her birth and woe.
There are pale garlands hung above,
Of dying scent and hue;
She was a mother—in her love
How sorrowfully true!
Oh! hallow’d long be every leaf,
The record of her children’s grief!
She saw their birthright’s warrior-crown
Of olden glory spoil’d,
The standard of their sires borne down,
The shield’s bright blazon soil’d:
She met the tempest, meekly brave,
Then turn’d o’erwearied to the grave.
She slumber’d: but it came—it came,
Her land’s redeeming hour,
With the glad shout, and signal flame
Sent on from tower to tower!
Fast through the realm a spirit moved—
’Twas hers, the lofty and the loved.
Then was her name a note that rung
To rouse bold hearts from sleep;
Her memory, as a banner flung
Forth by the Baltic deep;
Her grief, a bitter vial pour’d
To sanctify th’ avenger’s sword.
And the crown’d eagle spread again
His pinion to the sun;
And the strong land shook off its chain—
So was the triumph won!
But woe for earth, where sorrow’s tone
Still blends with victory’s!—She was gone!