THE SUBTERRANEAN STREAM.

“Thou stream,

Whose source is inaccessibly profound,

Whither do thy mysterious waters tend?

—Thou imagest my life.”

Darkly thou glidest onward,

Thou deep and hidden wave!

The laughing sunshine hath not look’d

Into thy secret cave.

Thy current makes no music—

A hollow sound we hear,

A muffled voice of mystery,

And know that thou art near.

No brighter line of verdure

Follows thy lonely way;

No fairy moss, or lily’s cup

Is freshen’d by thy play.

The halcyon doth not seek thee,

Her glorious wings to lave;

Thou know’st no tint of the summer sky,

Thou dark and hidden wave!

Yet once will day behold thee,

When to the mighty sea,

Fresh bursting from their cavern’d veins,

Leap thy lone waters free.

There wilt thou greet the sunshine

For a moment, and be lost,

With all thy melancholy sounds,

In the ocean’s billowy host.

Oh! art thou not, dark river!

Like the fearful thoughts untold

Which haply, in the hush of night,

O’er many a soul have roll’d?

Those earth-born strange misgivings—

Who hath not felt their power?

Yet who hath breathed them to his friend,

E’en in his fondest hour?

They hold no heart-communion,

They find no voice in song,

They dimly follow far from earth

The grave’s departed throng.

Wild is their course and lonely,

And fruitless in man’s breast;

They come and go, and leave no trace

Of their mysterious guest.

Yet surely must their wanderings

At length be like thy way;

Their shadows, as thy waters, lost

In one bright flood of day!