PERDITA.
In Viola and Perdita the distinguishing traits are the same—sentiment and elegance; thus we associate them together, though nothing can be more distinct to the fancy than the Doric grace of Perdita, compared to the romantic sweetness of Viola. They are created out of the same materials, and are equal to each other in the tenderness, delicacy, and poetical beauty of the conception. They are both more imaginative than passionate; but Perdita is the more imaginative of the two. She is the union of the pastoral and romantic with the classical and poetical, as if a dryad of the woods had turned shepherdess. The perfections with which the poet has so lavishly endowed her, sit upon her with a certain careless and picturesque grace, "as though they had fallen upon her unawares." Thus Belphœbe, in the Fairy Queen, issues from the flowering forest with hair and garments all besprinkled with the leaves and blossoms they had entangled in their flight; and so arrayed by chance and "heedless hap," takes all hearts with "stately presence and with princely port,"—most like to Perdita!
The story of Florizel and Perdita is but an episode in the "Winter's Tale;" and the character of Perdita is properly kept subordinate to that of her mother, Hermione: yet the picture is perfectly finished in every part;—Juliet herself is not more firmly and distinctly drawn. But the coloring in Perdita is more silvery light and delicate; the pervading sentiment more touched with the ideal; compared with Juliet, she is like a Guido hung beside a Georgione, or one of Paesiello's airs heard after one of Mozart's.
The qualities which impart to Perdita her distinct individuality, are the beautiful combination of the pastoral with the elegant—of simplicity with elevation—of spirit with sweetness. The exquisite delicacy of the picture is apparent. To understand and appreciate its effective truth and nature, we should place Perdita beside some of the nymphs of Arcadia, or the Chloris' and Sylvias of the Italian pastorals, who, however graceful in themselves, when opposed to Perdita, seem to melt away into mere poetical abstractions;—as, in Spenser, the fair but fictitious Florimel, which the subtle enchantress had moulded out of snow, "vermeil tinctured," and informed with an airy spirit, that knew "all wiles of woman's wits," fades and dissolves away, when placed next to the real Florimel, in her warm, breathing, human loveliness.
Perdita does not appear till the fourth act, and the whole of the character is developed in the course of a single scene, (the third,) with a completeness of effect which leaves nothing to be required—nothing to be supplied. She is first introduced in the dialogue between herself and Florizel, where she compares her own lowly state to his princely rank, and expresses her fears of the issue of their unequal attachment. With all her timidity and her sense of the distance which separates her from her lover, she breathes not a single word which could lead us to impugn either her delicacy or her dignity.
FLORIZEL.
These your unusual weeds to each part of you
Do give a life—no shepherdess, but Flora
Peering in April's front; this your sheep-shearing
Is as the meeting of the petty gods,
And you the queen on't.
PERDITA.
Sir, my gracious lord,
To chide at your extremes it not becomes me;
O pardon that I name them: your high self,
The gracious mark o' the land, you have obscured
With a swain's bearing; and me, poor lowly maid,
Most goddess-like prank'd up:—but that our feasts
In every mess have folly, and the feeders
Digest it with a custom, I should blush
To see you so attired; sworn, I think
To show myself a glass.
The impression of her perfect beauty and airy elegance of demeanor is conveyed in two exquisite passages:—
What you do
Still betters what is done. When you speak, sweet,
I'd have you do it ever. When you sing,
I'd have you buy and sell so; so give alms,
Pray so, and for the ordering your affairs
To sing them too. When you do dance, I wish you
A wave o' the sea, that you might ever do
Nothing but that; move still, still so, and own
No other function.
I take thy hand; this hand
As soft as dove's down, and as white as it;
Or Ethiopian's tooth, or the fann'd snow,
That's bolted by the northern blasts twice o'er.
The artless manner in which her innate nobility of soul shines forth through her pastoral disguise, is thus brought before us at once:—
This is the prettiest low-born lass that ever
Ran on the green sward; nothing she does or seems,
But smacks of something greater than herself;
Too noble for this place.
Her natural loftiness of spirit breaks out where she is menaced and reviled by the King, as one whom his son has degraded himself by merely looking on; she bears the royal frown without quailing; but the moment he is gone, the immediate recollection of herself, and of her humble state, of her hapless love, is full of beauty, tenderness, and nature:—
Even here undone!
I was much afeard: for once or twice,
I was about to speak; and tell him plainly
The self-same sun, that shines upon his court
Hides not his visage from our cottage, but
Looks on alike.
Will't please, you Sir, be gone?
I told you what would come of this. Beseech you,
Of your own state take care; this dream of mine—
Being now awake—I'll queen it no inch further,
But milk my ewes, and weep.
How often have I told you 'twould be thus
How often said, my dignity would last
But till 'twere known!
FLORIZEL.
It cannot fail, but by
The violation of my faith; and then
Let nature crush the sides o' the earth together
And mar the seeds within! Lift up thy looks.
* * * *
Not for Bohemia, nor the pomp that may
Be thereat glean'd! for all the sun sees, or
The close earth wombs, or the profound seas hide
In unknown fathoms, will I break my oath
To thee, my fair beloved!
Perdita has another characteristic, which lends to the poetical delicacy of the delineation a certain strength and moral elevation, which is peculiarly striking. It is that sense of truth and rectitude, that upright simplicity of mind, which disdains all crooked and indirect means, which would not stoop for an instant to dissemblance, and is mingled with a noble confidence in her love and in her lover. In this spirit is her answer to Camilla, who says, courtier like,—
Besides, you know
Prosperity's the very bond of love;
Whose fresh complexion, and whose heart together
Affliction alters.
To which she replies,—
One of these is true;
I think, affliction may subdue the cheek,
But not take in the mind.
In that elegant scene where she receives the guests at the sheep-shearing, and distributes the flowers, there is in the full flow of the poetry, a most beautiful and striking touch of individual character: but here it is impossible to mutilate the dialogue.
Reverend sirs,
For you there's rosemary and rue; these keep
Seeming and savor all the winter long;
Grace and remembrance be to you both,
And welcome to our shearing!
POLIXENES.
Shepherdess,
(A fair one are you,) well you fit our ages
With flowers of winter.
PERDITA.
Sir, the year growing ancient,
Nor yet on summer's death, nor on the birth
Of trembling winter, the fairest flowers o' the season
Are our carnations, and streaked gilliflowers,
Which some call nature's bastards: of that kind
Our rustic garden's barren; and I care not
To get slips of them.
POLIXENES.
Wherefore, gentle maiden,
Do you neglect them?
PERDITA.
For I have heard it said,
There is an art, which in their piedness, shares
With great creating nature.
POLIXENES.
Say there be;
Yet nature is made better by no mean
But nature makes that mean; so o'er that art
Which, you say, adds to nature, is an art
That nature makes. You see, sweet maid, we marry
A gentle scion to the wildest stock;
And make conceive a bark of baser kind
By bud of nobler race. This is an art
Which does mend nature, change it rather; but
The art itself is nature.
PERDITA.
So it is.
POLIXENES.
Then make your garden rich in gilliflowers,
And do not call them bastards.
PERDITA.
I'll not put
The dibble in earth to set one slip of them;
No more than were I painted, I would wish
This youth should say 'twere well.
It has been well remarked of this passage, that Perdita does not attempt to answer the reasoning of Polixenes: she gives up the argument, but, woman-like, retains her own opinion, or rather, her sense of right, unshaken by his sophistry. She goes on in a strain of poetry, which comes over the soul like music and fragrance mingled: we seem to inhale the blended odors of a thousand flowers, till the sense faints with their sweetness; and she concludes with a touch of passionate sentiment, which melts into the very heart:—
O Proserpina!
For the flowers now, that, frighted, thou let'st fall
From Dis's wagon! daffodils,
That come before the swallow dares, and take
The winds of March with beauty; violets dim,
But sweeter than the lids of Juno's eyes,
Or Cytherea's breath; pale primroses,
That die unmarried, ere they can behold
Bright Phœbus in his strength, a malady
Most incident to maids; bold oxlips, and
The crown imperial; lilies of all kinds,
The flower-de-luce being one! O, these I lack,
To make you garlands of; and my sweet friend
To strew him o'er and o'er.
FLORIZEL.
What! like a corse?
PERDITA.
No, like a bank, for Love to lie and play on;
Not like a corse: or if,—not to be buried,
But quick, and in mine arms!
This love of truth, this conscientiousness, which forms so distinct a feature in the character of Perdita, and mingles with its picturesque delicacy a certain firmness and dignity, is maintained consistently to the last. When the two lovers fly together from Bohemia, and take refuge in the court of Leontes, the real father of Perdita, Florizel presents himself before the king with a feigned tale, in which he has been artfully instructed by the old counsellor Camillo. During this scene, Perdita does not utter a word. In the strait in which they are placed, she cannot deny the story which Florizel relates—she will not confirm it. Her silence, in spite of all the compliments and greetings of Leontes, has a peculiar and characteristic grace and, at the conclusion of the scene, when they are betrayed, the truth bursts from her as if instinctively, and she exclaims, with emotion,—
The heavens set spies upon us—will not have
Our contract celebrated.
After this scene, Perdita says very little. The description of her grief, while listening to the relation of her mother's death,—
"One of the prettiest touches of all, was, when at the relation of the queen's death, with the manner how she came by it, how attentiveness wounded her daughter: till from one sign of dolor to another, she did, with an alas! I would fain say, bleed tears:"—
her deportment too as she stands gazing on the statue of Hermione, fixed in wonder, admiration and sorrow, as if she too were marble—
O royal piece!
There's magic in thy majesty, which has
From thy admiring daughter ta'en the spirits,
Standing like stone beside thee!
are touches of character conveyed indirectly, and which serve to give a more finished effect to this beautiful picture.