CHAPTER XVII.

COURT AND AGE OF ELIZABETH.

DRAYTON, DANIEL, DRUMMOND, &c.

The voluminous Drayton[109] has left a collection of sonnets under the fantastic title of his Ideas. Ideas they may be,—but they have neither poetry, nor passion, nor even elegance:—a circumstance not very surprising, if it be true that he composed them merely to show his ingenuity in a style which was then the prevailing fashion of his time. Drayton was never married, and little is known of his private life. He loved a lady of Coventry, to whom he promises an immortality he has not been able to confer.

How many paltry, foolish, painted things
That now in coaches trouble every street,
Shall be forgotten, whom no poet sings,
E'er they be well wrapp'd in their winding-sheet;

While I to thee eternity shall give,
When nothing else remaineth of these days,

And Queens hereafter shall be glad to live
Upon the alms of thy superfluous praise;

Virgins and matrons reading these my rhimes,
Shall be so much delighted with thy story,

That they shall grieve they liv'd not in these times,
To have seen thee, their sex's only glory:

So thou shall fly above the vulgar throng,
Still to survive in my immortal song.

There are fine nervous lines in this Sonnet: we long to hail the exalted beauty who is announced by such a flourish of trumpets, and are proportionably disappointed to find that she has neither "a local habitation nor a name." Drayton's little song,

I prythee, love! love me no more,
Take back the heart you gave me!

stands unique, in point of style, among the rest of his works, and is very genuine and passionate. Daniel,[110] who was munificently patronized by the Lord Mountjoy, mentioned in the preceding sketch, was one of the most graceful sonnetteers of that time; and he has touches of tenderness as well as fancy; for he was in earnest, and the object of his attachment was real, though disguised under the name of Delia. She resided on the banks of the river Avon, and was unmoved by the poet's strains. Rank with her outweighed love and genius. Daniel says of his Sonnets—

Though the error of my youth in them appear,
Suffice they show I lived, and loved thee dear.

The lines

Restore thy tresses to the golden ore,
Yield Citherea's son those arcs of love,

are luxuriantly elegant, and quite Italian in the flow and imagery. Her modesty is prettily set forth in another Sonnet—

A modest maid, deck'd with a blush of honour,
Whose feet do tread green paths of youth and love,
The wonder of all eyes that look upon her,
Sacred on earth, designed a Saint above!

After a long series of sonnets, elaborately plaintive, he interrupts himself with a little touch of truth and nature, which is quite refreshing;

I must not grieve my love! whose eyes should read
Lines of delight, whereon her youth might smile;
The flowers have time before they come to seed,
And she is young, and now must sport the while.
And sport, sweet maid! in season of these years,
And learn to gather flow'rs before they wither;
And where the sweetest blossom first appears,
Let Love and Youth conduct thy pleasures thither.

If the lady could have been won by poetical flattery, she must have yielded. At length, unable to bear her obduracy, and condemned to see another preferred before him, Daniel resolved to travel; and he wrote, on this occasion, the most feeling of all his Sonnets.

And whither, poor forsaken! wilt thou go?

Daniel remained abroad several years, and returning, cured of his attachment, he married Giustina Florio, of a family of Waldenses, who had fled from the frightful persecutions carried on in the Italian Alps against that miserable people. With her, he appears to have been sufficiently happy to forget the pain of his former repulse, and enjoy, without one regretful pang, the fame it had given him as a poet.

Drummond, of Hawthornden,[111] is yet more celebrated, and with reason. He has elegance, and sweetness, and tenderness; but not the pathos or the passion we might have expected from the circumstances of his attachment, which was as real and deep, as it was mournful in its issue. He loved a beautiful girl of the noble family of Cunningham, who is the Lesbia of his poetry. After a fervent courtship, he succeeded in securing her affections; but she died, "in the fresh April of her years," and when their marriage-day had been fixed. Drummond has left us a most charming picture of his mistress; of her modesty, her retiring sweetness, her accomplishments, and her tenderness for him.

O sacred blush, empurpling cheeks, pure skies
With crimson wings, which spread thee like the morn;
O bashful look, sent from those shining eyes;
O tongue in which most luscious nectar lies,
That can at once both bless and make forlorn;
Dear coral lip, which beauty beautifies,
That trembling stood before her words were born;
And you her words—words! no, but golden chains,
Which did enslave my ears, ensnare my soul;
Wise image of her mind,—mind that contains
A power, all power of senses to controul;
So sweetly you from love dissuade do me,
That I love more, if more my love can be.

The quaint iteration of the same word through this Sonnet has not an ill effect. The lady was in a more relenting mood when he wrote the Sonnet on her lips, "those fruits of Paradise,"—

I die, dear life! unless to me be given
As many kisses as the Spring hath flowers,
Or there be silver drops in Iris' showers,
Or stars there be in all-embracing heaven;
And if displeased ye of the match remain,
Ye shall have leave to take them back again!

He mentions a handkerchief, which, in the days of their first tenderness, she had embroidered for him, unknowing that it was destined to be steeped in tears for her loss!—In fact, the grief of Drummond on this deprivation was so overwhelming, that he sunk at first into a total despondency and inactivity, from which he was with difficulty roused. He left the scene of his happiness, and his regrets—

Are these the flowery banks? is this the mead
Where she was wont to pass the pleasant hours?
Is this the goodly elm did us o'erspread,
Whose tender rind, cut forth in curious flowers
By that white hand, contains those flames of ours?
Is this the murmuring spring, us music made?
Deflourish'd mead, where is your heavenly hue?

He travelled for eight years, seeking, in change of place and scene, some solace for his wounded peace. There was a kind of constancy even in Drummond's inconstancy; for meeting many years afterwards with an amiable girl, who bore the most striking resemblance to his lost mistress, he loved her for that very resemblance, and married her. Her name was Margaret Logan. I am not aware that there are any verses addressed to her.

Drummond has been called the Scottish Petrarch: he tells us himself, that "he was the first in this Isle who did celebrate a dead mistress,"—and his resemblance to Petrarch, in elegance and sentiment, has often been observed: he resembles him, it is true—but it is as a professed and palpable imitator resembles the object of his imitation.


On glancing back at the age of Elizabeth,—so adorned by masculine talent, in arts, in letters, and in arms,—we are at first surprised to find so few distinguished women. It seems remarkable that a golden epoch in our literature, to which she gave her name "the Elizabethan age,"—a court in which a female ruled,—a period fruitful in great poets, should have produced only one or two women who are interesting from their poetical celebrity. Of these, Alice Spenser, Countess of Derby, and Mary Sydney, Countess of Pembroke, (the sister of Sir Philip Sydney) are the most remarkable; the first has enjoyed the double distinction of being celebrated by Spenser in her youth, and by Milton in her age,—almost too much honour for one woman, though she had been a muse, and a grace, and a cardinal virtue, moulded in one. Lady Pembroke has been celebrated by Spenser and by Ben Jonson, and was, in every respect, a most accomplished woman. To these might be added other names, which might have shone aloft like stars, and "shed some influence on this lower world:" if the age had not produced two women, so elevated in station, and so every way illustrious by accidental or personal qualities, that each, in her respective sphere, extinguished all the lesser orbs around her. It would have been difficult for any female to seize on the attention, or claim either an historical or poetical interest, in the age of Queen Elizabeth and Mary Stuart.

In her own court, Elizabeth was not satisfied to preside. She could as ill endure a competitor in celebrity or charms, as in power. She arrogated to herself all the incense around her; and, in point of adulation, she was like the daughter of the horse-leech, whose cry was, "give! give!" Her insatiate vanity would have been ludicrous, if it had not produced such atrocious consequences. This was the predominant weakness of her character, which neutralized her talents, and was pampered, till in its excess it became a madness and a vice. This precipitated the fate of her lovely rival, Mary Queen of Scots. This elevated the profligate Leicester to the pinnacle of favour, and kept him there, sullied as he was by every baseness and every crime;[112] this hurried Essex to the block; banished Southampton; and sent Raleigh and Elizabeth Throckmorton to the Tower. Did one of her attendants, more beautiful than the rest, attract the notice or homage of any of the gay cavaliers around her,—was an attachment whispered, a marriage projected,—it was enough to throw the whole court into consternation. "Her Majesty, the Queen, was in a passion;" and, then, heaven help the offenders! It was the spirit of Harry the Eighth let loose again. Yet such is the reflected glory she derives from the Sydneys and the Raleighs, the Walsinghams and Cecils, the Shakspeares and Spensers of her time, that we can scarce look beyond it, to stigmatise the hard unfeminine egotism of her character.

There was something extremely poetical in her situation, as a maiden queen, raised from a prison to a throne, exposed to unceasing danger from without and treason from within, and supported through all by her own extraordinary talents, and by the devotion of the chivalrous, gallant courtiers and captains, who paid to her, as their queen and mistress, a homage and obedience they would scarce have paid to a sovereign of their own sex. All this display of talent and heroism, and chivalrous gallantry, has a fine gorgeous effect to the imagination;—but for the woman herself,—as a woman, with her pedantry, and her absurd affectation; her masculine temper and coarse insolence; her sharp, shrewish, cat-like face, and her pretension to beauty, it is impossible to conceive any thing more anti-poetical.

Yet had she praises in all plenteousness
Pour'd upon her, like showers of Castalie.[113]

She was a favourite theme of the poets of the time, and by right divine of her sceptre and her sex, an object of glorious flattery, not always feigned, even where it was false.

She is the Gloriana of Spenser's Fairy Queen,—she is the "Cynthia, the ladye of the sea,"—she is the "Fair Vestal throned in the West," of Shakspeare—

That very time I saw, (but thou couldst not,)
Flying between the cold moon and the earth,
Cupid all arm'd: a certain aim he took
At a fair Vestal, throned by the West,
And loosed his love-shaft smartly from his bow,
As it should pierce a hundred thousand hearts;
But I might see young Cupid's fiery shaft
Quench'd in the chaste beams of the wat'ry moon;
And the imperial vot'ress passed on
In maiden meditation, fancy free.

And the previous allusion to Mary of Scotland, as the "Sea Maid on the Dolphin's back,"

Uttering such dulcet and harmonious breath,
That the rude sea grew civil at her song,

is not less exquisite.

It would, in truth, have been easier for Mary to have calmed the rude sea than her ruder and wilder subjects. These two queens, so strangely misplaced, seem as if, by some sport of destiny, each had dropt into the sphere designed for the other. Mary should have reigned over the Sydneys, the Essexes, the Mountjoys;—and with her smiles, and sweet words; and generous gifts, have inspired and rewarded the poets around her. Elizabeth should have been transferred to Scotland, where she might have bandied frowns and hard names with John Knox, cut off the heads of rebellious barons, and boxed the ears of ill-bred courtiers.

This is no place to settle disputed points of history, nor, if it were, should I presume to throw an opinion in to one scale or the other; but take the two queens as women merely, and with a reference to apparent circumstances, I would rather have been Mary than Elizabeth; I would rather have been Mary, with all her faults, frailties, and misfortunes,—all her power of engaging hearts,—betrayed by her own soft nature, and the vile or fierce passions of the men around her, to die on a scaffold, with the meekness of a saint and the courage of a heroine, with those at her side who would willingly have bled for her,—than I would have been that heartless flirt, Elizabeth, surrounded by the oriental servility, the lip and knee homage of her splendid court; to die at last on her palace-floor, like a crushed wasp—sick of her own very selfishness—torpid, sullen, and despairing,—without one friend near her, without one heart in the wide world attached to her by affection or gratitude.

There is more true and earnest feeling in some little verses written by Ronsard on the unhappy Queen of Scots, than in all the elegant, fanciful, but extravagant flattery of Elizabeth's poets. After just mentioning the English Queen, whom he dispatches in a single line,—

Je vis leur belle reine, honnête et vertueuse;

he thus dwells on the charms of Mary:—

Je vis des Ecossais la Reine sage et belle,
Qui de corps et d'esprits ressemble une immortelle;
J'approchai de ses yeux, mais bien de deux soleils,
Deux soleils de beauté, qui n'ont point leurs pareils.
Je les vis larmoyer d'une claire rosée,
Je vis d'un clair crystal sa paupière arrosée,
Se souvenant de France, et du sceptre laissé,
Et de son premier feu, comme un songe passé!

And when Mary was a prisoner, he dedicated to her a whole book of poems, in which he celebrates her with a warmth, the more delightful that it was disinterested. He thanks her for selecting his poems, to amuse her solitary hours, and adds feelingly,—

Car, je ne veux en ce monde choisir
Plus grand honneur que vous donner plaisir!

Mary did not leave her courteous poet unrewarded. She contrived, though a prisoner, to send him a casket containing two thousand crowns, and a vase, on which was represented Mount Parnassus, and a flying Pegasus, with this inscription:—

A Ronsard, l'Apollon de la source des Muses.

No one understood better than Mary the value of a compliment from a beauty, and a queen; had she bestowed more precious favours with equal effect and discrimination, her memory had escaped some disparagement. Ronsard, we are told, was sufficiently a poet, to value the inscription on his vase more than the gold in the casket.

Apropos to Ronsard: the history of his loves is so whimsical and so truly French, that it must claim a place here.

Yet now I am upon French ground, I may as well take the giant's advice, and "begin at the beginning."[114] It seems at first view unaccountable that France, which has produced so many remarkable women, should scarce exhibit one poetical heroine of great or popular interest, since its language and literature assumed their present form; not one who has been rendered illustrious or dear to us by the praises of a poet lover. The celebrity of celebrated French women is, in truth, very anti-poetical. The memory of the kiss which Marguerite d'Ecosse[115] gave to Alain Chartier, has long survived the verses he wrote in her praise. Clement Marot, the court poet of Francis the First, was the lover, or rather one of the lovers, of Diana of Poictiers (mistress to the Dauphin, afterwards Henry the Second). She was confessedly the most beautiful and the most abandoned woman of her time. Marot could hardly have expected to find her a paragon of constancy; yet he laments her fickleness, as if it had touched his heart.

A DIANE.

Puisque de vous je n'ai autre visage,
Je m'en vais rendre hermite en un desert,
Pour prier Dieu, si un autre vous sert,
Qu'autant que moi en votre honneur soit sage.

Adieu, Amour! adieu, gentil corsage!
Adieu ce teint! adieu ces friands yeux!
Je n'ai pas eu de vous grand avantage,—
Un moins aimant aura peut-être mieux.

In a liaison of mere vanity and profligacy, the transition from love (if love it be) to hatred and malignity, is not uncommon—as Spenser says so beautifully,

Such love might never long endure,
However gay and goodly be the style,
That doth ill cause or evil end enure:
For Virtue is the band that bindeth hearts most sure!

From being the lady's lover, Marot became her satirist; instead of chansons in praise of her beauty, he circulated the most biting and insufferable epigrams on her person and character. We are told by one, who, I presume, speaks avec connaissance de fait, that a woman's revenge

Is like the tiger's spring,
Deadly and quick, and crushing.

Diana was a libelled beauty, all powerful and unprincipled. Marot, in some moment of gaiety and overflowing confidence, had confessed to her that he had eaten meat on a "jour maigre:" he had better in those days have committed all the seven deadly sins; and when the lady revealed his unlucky confession, and denounced him as a heretic, he was immediately imprisoned. Instead, however, of being depressed by his situation, or moved to make any concessions, he published from his prison a most ludicrous lampoon on his ci-devant mistress, of which the burthen was, "Prenez le, il a mangé le lard!" He afterwards made his escape, and took refuge in the court of Renée, Duchess of Ferrara; and though subsequently recalled to France, he continued to pursue Diana with the most bitter satire, became a second time a fugitive, partly on her account, and died in exile and poverty.[116]

Marot has been called the French Chaucer. He resembles the English poet in liveliness of fancy, picturesque imagery, simplicity of expression, and satirical humour; but he has these merits in a far less degree; and in variety of genius, pathos and power, is immeasurably his inferior.

Ronsard, to whom I at length return, was the successor of Marot. In his time the Italian sonnetteers, as Petrarch, Bembo, Sanazzaro, were the prevailing models, and classical pedantry the prevailing taste. Ronsard, having filled his mind with Greek and learning, determined to be a poet, and looked about for a mistress to be the object of his songs: for a poet without a mistress was then an unheard-of anomaly. He fixed upon a beautiful woman of Blois, named Cassandre, whose Greek appellative, it is said, was her principal attraction in his fancy. To her he addressed about two hundred and twenty sonnets, in a style so lofty and pedantic, stuffed with such hard names and philosophical allusions, that the fair Cassandra must have been as wise as her namesake, the daughter of Priam, to have comprehended her own praises.

Ronsard's next love was more interesting. Her name was Marie: she was beautiful and kind: the poet really loved her; and consequently, we find him occasionally descending from his heights of affectation and scholarship, to the language of truth, nature and tenderness. Marie died young; and among Ronsard's most admired poems are two or three little pieces written after her death. As his works are not commonly met with, I give one as a specimen of his style:

EPITAPHE DE MARIE.

Ci reposent les os de la belle Marie,
Qui me fit pour un jour quitter mon Vendomois,[117]
Qui m'echauffa le sang au plus verd de mes mois;
Qui fût toute mon tout, mon bien, et mon envie.

En sa tombe repose honneur et courtoisie,
Et la jeune beauté qu'en l'ame je sentois,
Et le flambeau d'Amour, ses traits et son carquois,
Et ensemble mon cœur, mes pensées et ma vie.

Tu es, belle Angevine,[117] un bel astre des cieux;
Les anges, tous ravis, se paissent de tes yeux,
La terre te regrette, O beauté sans seconde!

Maintenant tu es vive, et je suis mort d'ennui,
Malheureux qui se fie en l'attente d'autrui;
Trois amis m'ont trompé,—toi, l'amour, et le monde.

Ronsard had by this time acquired a reputation which eclipsed that of all his contemporaries. He was caressed and patronised by Charles the Ninth (of hateful memory), who, like Nero, exhibited the revolting combination of a taste for poetry and the fine arts, with the most sanguinary and depraved dispositions. Ronsard, having lost his Marie, was commanded by Catherine de' Medicis to select a mistress from among the ladies of her court, to be the future object of his tuneful homage. He politely left her Majesty to choose for him, prepared to fall in love duly at the royal behest; and Catherine pointed out Helène de Surgeres, one of her maids of honour, as worthy to be the second Laura of a second Petrarch. The docile poet, with zealous obedience, warbled the praises of Helène for the rest of his life. He also consecrated to her a fountain near his château in the Vendomois, which has popularly preserved her name and fame. It is still known as the "Fontaine d'Helène."

Helène was more witty than beautiful, and, though vain of the celebrity she had acquired in the verses of Ronsard, she either disliked him in the character of a lover, or was one of those lofty ladies

Who hate to have their dignity profaned
With any relish of an earthly thought.[118]

She desired the Cardinal du Perron would request Ronsard (in her name) to prefix an epistle to the odes and sonnets addressed to her, assuring the world that this poetical love had been purely Platonic. "Madam," said the Cardinal, "you had better give him leave to prefix your picture."[119]

I presume my fair and gentle readers (I shall have none, I am sure, who are not one or the other, or both,) are as tired as myself of all this affectation, and glad to turn from it to the interest of passion and reality.

"There is not," says Cowley, "so great a lie to be found in any poet, as the vulgar conceit of men, that lying is essential to good poetry." On the contrary, where there is not truth, there is nothing—

Rien n' est beau que le vrai,—le vrai seul est aimable!

While the Italian school of amatory verse was flourishing in France, Spain, and England, almost to the extinction of originality in this style, the brightest light of Italian poesy had arisen, and was shining with a troubled splendour over that land of song. How swiftly at the thought does imagination shoot, "like a glancing star," over the wide expanse of sea and land, and through a long interval of sad and varied years! I am again standing within the porch of the church of San Onofrio, looking down upon the little slab in its dark corner, which covers the bones of Tasso.