Chapter Five.
With Papa.
The children’s father came back late that night, but too late for them to see him. And the next morning he had to be off again, this time for two whole days together, so there was no chance of asking him about the dog. Leigh and Mary spoke of it to their mother, but dogs are things that papas have most to do with, and she could only say, “You must ask papa.”
It was rather trying to have to wait so long to know about it, or at least it would have been so if Mary had not had so many other interesting things to think about just then. There were all her birthday presents, her “regular” birthday presents, as the boys called them, which were still of course quite new, not to speak of the baby, which seemed to Mary more wonderful every time she saw her.
Unless you really live with a baby, and that, as you know, had never happened to Mary before, you can have no idea how very interesting babies are, even when they are so tiny that they can do nothing but go to sleep and wake again, and cry when they are hungry, and stretch themselves and yawn, and make oh! such funny faces! Why, that is quite a long list of things to do already, and there are ever so many more queer little ways about a baby when you come to notice them. Even its little pink toes seemed to Mary the prettiest and funniest things she had ever seen in her life.
Leigh and she fixed together that, till they had asked their father about the dog, they would not go past the smithy.
“It only makes us fink about it,” said Mary.
And nurse, who, to tell the truth, was not very eager for them to get the puppy, was not sorry when the children asked her not to pass that way.
“Miss Mary is still frightened of Yakeman’s dogs,” she thought to herself, “and it’s just as well. I don’t know whatever we’d do if we had to take a puppy out walks with us as well as Miss Baby.”
For of course nurse knew that before long, when the baby grew a little bigger, she would come to live in the nursery altogether and go out walks with the others. Just at first nurse would carry her, but after awhile she would go in the new perambulator which nurse had set her heart upon getting.
That reminds me of Mary’s present from her father and mother, which, as I told you, was a doll’s perambulator. It was a great amusement to them all, not only to Mary. You have no idea what a lot of fun you can get out of a doll’s perambulator. It was not only the dolls that went drives in it; the children tried several other things which did not succeed very well. The kitten for one did not like it at all. Leigh caught it one day, when there was no one else to take a drive, for the dolls had all got very bad colds, and Doctor Artie had said that they must on no account go out. Mary looked very grave at this, but of course the doctor’s orders had to be obeyed.
“What shall we do?” she said sadly. “It will be so dull to go out a walk wifout the perambulator,” for till now the dolls had had a drive every day.
“Leave it to me,” said Leigh, “you’ll find some one all ready waiting when you come down to go out.”
And sure enough when nurse and Mary arrived at the door, there was the perambulator, and seated in the doll’s place, or rather tied into it, was a very queer figure indeed—the kitten, as I told you, looking and feeling perfectly miserable.
Leigh had done his best to make it comfortable. He had tied it in with a large soft handkerchief very cleverly, but it was mewing piteously all the same.
“Come along quick, Mary,” he said, “Kitty’s in a great hurry to be off; she doesn’t like being kept waiting, that’s what she’s saying.”
Mary looked as if she was not quite sure if that was what Kitty’s mews really meant, but of course, as Leigh was so much bigger and older, she thought he must know best. So she began pushing the perambulator, very gently at first, for fear of frightening poor pussy, who was so much astonished at feeling herself moving that for a moment or two she left off mewing.
“There now,” said Leigh, “you see how she likes it. Go faster, Mary.”
Mary set off running as fast as she could, which was not very fast, however, for at four years old, one’s legs are still very short, but she did her best, as she wanted to please Leigh and the kitten too. The garden path was smooth and it was a little down hill. Leigh scampered on in front, Mary coming after him rather faster than she meant. Indeed she began to have a queer feeling that her legs were running away with her, when all of a sudden there came a grand upset. Mary found herself on the ground, on the top of the perambulator, and even before she had time to pick herself up her little voice was heard crying out:
“Oh poor Kitty! I’se felled on the top of poor Kitty!”
But no, Kitty was not as much to be pitied as Mary herself, for the poor little girl’s knees were sadly scratched by the gravel and one of her hands was really bleeding. While, there was Kitty, galloping home in great glee—Leigh’s handkerchief spreading out behind her like a lady’s train.
Mary scarcely knew whether to laugh or cry. I think she did a little of both. Leigh wanted to catch pussy again, but nurse would not hear of it, and proposed instead that they should use the perambulator to bring home a beautiful lot of primroses for their mother, from the woods.
After this adventure with the kitten, Leigh tried one or two other “tricks,” as nurse called them. He wanted to make a coachman of one of his guinea-pigs, who sat quite still as long as he had a leaf of lettuce to munch, but when that was done let himself roll out like a ball over and over again, till even Leigh got tired of catching him and putting him back. Artie’s pet rabbit did no better, and then it was decided that when the dolls were ill it would be best to use the perambulator as a cart, for fetching flowers and fir-cones and all sorts of things. This was such fun that the dolls were often obliged to stay at home, even when their colds were not very bad.
And for nearly a week the children kept away from the smithy. Papa had been home during that week, of course, and they had tried to ask about the puppy. But he was very busy and hurried; all he could say was that he must see the dog first, and that of course he had had no time for.
At last there came a morning on which, when the children went down to see their father after the nursery breakfast, they found him sitting comfortably at the table pouring himself out a second cup of nice hot coffee and reading the newspaper, as if he was not in a hurry at all.
“Oh papa,” said Leigh, “how jolly it is to see you like that, instead of gobbling up your breakfast as if the train was at the door.”
“If the train came as near as that I shouldn’t be so hurried,” said his father laughing, but Mary did not look quite pleased.
“Papa doesn’t gobble,” she said. “Leigh shouldn’t speak that way, it’s like gooses and turkeys.”
“I didn’t mean that kind of gobbling,” said Leigh. “Turkeys gobble-wobble—it’s their way of talking. I didn’t mean that of papa.”
Mary still looked rather doubtful, but her father caught her up and set her on his knee with a kiss.
“Thank you, my princess,” he said, “for standing up for your poor old father. Now, what can I do for you? I’ve got a nice long holiday before me, all to-day and all to-morrow at home, so I’m quite at your service.”
Mary looked up. She did not quite understand what “quite at your service” meant, and it was her way when she did not understand anything to think it over for a moment or two before she asked to have it explained. It is not a bad way to do, because there are often things a child can get to understand by a little thinking, and some children have a silly way of never using their own minds if they can help it.
“Why don’t you answer, Mary?” said Leigh. “I know what I’d say, if papa offered to do anything I wanted, and I think you might remember what we’re all wanting so much.”
Mary’s face cleared.
“I didn’t understand,” she said. “But I do now. O papa dear, will you come and see the sweet little doggie at the smiffy? We’ve been waiting and waiting.”
“Oh dear,” said her father, “I’d forgotten all about it. Yes, of course I’ll take a look at it. Let’s see: they’re retriever pups, aren’t they?” Leigh did not answer for a moment. To tell the truth, he was not quite sure what kind of dogs Yakeman’s were, though he did not like to say so. “They are brown and curly,” he said at last. “And the top of our one’s head is nearly as soft as—as baby,” added Mary.
“Baby would be flattered,” said her father. “We’re going to call it Fuzzy,” Mary went on. “It are so very soft.”
“And oh, by the by,” said papa, “you’ve never chosen a name for your little sister, so mamma and I have had to fix on one. What do you think of Dorothea?”
The children looked at their father doubtfully.
“Dorothea,” said Leigh.
“Doro—” began Artie, stopping in the middle, as he forgot the rest.
“Dodo—” said Mary, stopping too. “It’s a difficult name, papa.”
“And I don’t think it’s very pretty,” said Leigh.
“Wait a minute,” said papa. “You’ll like it when I explain about it. You know that baby came on Mary’s birthday?”
“Yes,” said Mary. “She were my best birfday present.”
“That’s just it,” her father went on. ”‘Dorothea’ means a present—a present from God, which must mean the best kind of present.”
“Oh,” said Mary, “that’s very nice! Please say it again, papa, and I’ll try to learn it. Dodo—”
“No,” said Artie, looking very superior. “Doro—not Dodo.”
“You needn’t look down upon Mary,” said Leigh, “if you can’t get any further than that. It’s Dorothea. I can say it well enough of course, but I do think it’s a very long name, papa, for such a very little baby.”
“She’ll grow up to be a big girl some day, I hope,” said their father. “But you’re all in such a hurry you won’t let me finish explaining. Besides having a nice meaning, we like Dorothea because there’s such a pretty way of shortening it. We’re going to call your little sister ‘Dolly.’”
“That’s not difficult,” said Mary. “Only it seems as if she was a dolly.”
“No it doesn’t,” said Leigh. “Your dolls have all got their own names. I like Dolly very much, papa, and I think we’ll better call her it now. ‘Baby’ is so common, there’s such lots of babies.”
“There’s a baby at the baker’s shop,” said Artie, who did not like being left out of the conversation. “It’s a lot bigger than our baby, it goes in a sitting-up perambulator all alone.”
“Dear me,” said his father. “How very curious! I should like to see it! We shall be having babies riding tricycles next.”
Artie stared, he did not understand, but Leigh began to laugh.
“How funny you are, papa,” he said. “Of course, Artie doesn’t mean that it pushes itself along, though I think that pushing a perambulator is very stupid. If I had a baby I know what I’d do.”
“On the whole, I’d rather not be your baby, I think, Leigh. But if we’re going to the smithy this morning, we’d better set off. Run and get ready, boys.”
Leigh and Artie scampered off, and their father was following them, when a sudden sound made him stop short. It was a wail from Mary.
“What is the matter, my darling?” he said, turning back to her.
“I does so want to come too,” said Mary through her tears. “’Cos the little dog were for me.”
“You shall come, dear,” said her father; “but why didn’t you ask me without beginning to cry? That’s not being a sensible girl.”
Mary’s face was very like an April day. She smiled up at her father in a minute.
“I won’t cry,” she said, “I’ll be very good. Will you wait for me if nurse dresses me very quick, papa?” and she set off after her brothers, mounting upstairs as fast as she could, though “could” was not very fast, as right leg was obliged to wait on each step till left leg made up to it.