Chapter Six.

Bertrand.

“But the unkind and the unruly,
And the sort who eat unduly,
Theirs is quite a different story.”
Good and Bad Children: Louis Stevenson.

They were just beginning tea, and Ruby’s tongue was going fast as she described to Miss Hortensia all that happened that afternoon, while Mavis sat half-dreamily wondering what the fairy lady had meant by saying she might tell her cousin about her “if she could,” when there came a sudden and unusual sound that made them all start. It was the clanging of the great bell at the principal entrance on the south side—the entrance by which, you remember, all visitors, except those coming by sea, came to the castle.

“Who can that be?” exclaimed Ruby, jumping up and looking very pleased—Ruby loved any excitement. “Can it be father? What fun if he’s come to surprise us! Only I hope he won’t have forgotten our presents. He generally asks us what we want before he comes.”

Mavis had grown a little pale; somehow the things that Ruby was frightened of never alarmed her, and yet she was more easily startled by others that Ruby rather enjoyed.

“I hope it isn’t a message to say that anything is the matter with dear father,” she said anxiously.

Miss Hortensia got up from her seat and went to the door. She did not seem frightened, but still rather uneasy.

“I’m afraid,” she began, “I’m afraid—and yet I should not speak of it that way; it is not kind. But I did so ask them to give us notice of his coming.” She had left the room almost before she had finished speaking. The children looked at each other.

“I say, Mavis,” said Ruby, “it’s Bertrand! Don’t you think we might run out and see?”

“No,” Mavis replied decidedly, “certainly not. Cousin Hortensia would have told us to come if she had wanted us.”

But they went to the open door and stood close beside it, listening intently. Then came the sound of old Joseph’s steps along the stone passage from the part of the house which he and Bertha—Joseph was Bertha’s husband—inhabited, then the drawing back of the bolts and bars, and, most interesting and exciting of all, a noise of horses stamping and shaking their harness as if glad to have got to the end of their journey. Then followed voices; and in a minute or two the children heard Miss Hortensia coming back, speaking as she came.

“You must be very cold, my dear boy, and hungry too,” she was saying. “We are just beginning tea, so you had better come in at once as you are.”

“It’s terribly cold, and that fool of a driver wouldn’t come any faster; he said his horses were tired. I wish I could have got a cut at them—what are horses for?” was the reply to Miss Hortensia’s kind speech.

Mavis touched Ruby.

“Come in. Cousin Hortensia wouldn’t like to see us standing at the door like this,” she said.

They sat down at their places again, only getting up as Miss Hortensia came in.

She was followed by a boy. He was about the height of the twins, broad and strong-looking, wrapped up in a rich fur-lined coat, and with a travelling cap of the same fur still on his head. He was dark-haired and dark-eyed, a handsome boy with a haughty, rather contemptuous expression of face—an expression winch it did not take much to turn into a scowl if he was annoyed or put out.

“These are your cousins, Bertrand; your cousins Ruby and Mavis—you have heard of them, I am sure, though you have never met each other before.”

Bertrand looked up coolly.

“I knew there were girls here,” he answered. “Mother said so. But I don’t care for girls—I told mother so. I’m awfully hungry;” and he began to pull forward a chair.

“My dear,” said Miss Hortensia, “do you know you have not taken off your cap yet? You must take off your coat too, but, above all, your cap.”

Bertrand put up his hand and slowly drew off his cap.

“Mother never minds,” he said. But there was a slight touch of apology in the words.

Then, more for his own comfort evidently than out of any sense of courtesy, he pulled off his heavy coat and flung it on to a chair. The little girls had not yet spoken to him, they felt too much taken aback.

“Perhaps he is shy and strange, and that makes him seem rough,” thought Mavis, and she began drawing forward another chair.

“Will you sit here?” she was saying, when Bertrand pushed past her.

“I’ll sit by the fire,” he said, and he calmly settled himself on what he could not but have seen was her seat or Ruby’s; “and I’m awfully hungry,” he went on.

“At home I have dinner, at least if I want it, I do. It’s only fit for girls to have tea in this babyish way.”

He helped himself to a large slice of cake as he spoke; and not content with this, he also put a big piece of butter on his plate. Miss Hortensia glanced at him, and was evidently just going to speak, but checked herself. It was Bertrand’s first evening, and she was a very hospitable person. But when Bertrand proceeded to butter his cake thickly, Ruby, never accustomed to control her tongue, burst out.

“That’s cake, Bertrand,” she said. “People don’t butter cake.”

“Don’t they just?” said the boy, speaking with his mouth full. “I do, I know, and at home mother never minds.”

“Does she let you do whatever you like?” asked Ruby.

“Yes,” said Bertrand; “and whether she did or not I’d do it all the same.”

Then he broke into a merry laugh. It was one of the few attractive things about him, beside his good looks, that laugh of his. It made him seem for the time a hearty, good-tempered child, and gave one the feeling that he did not really mean the things he said and did. And now that his hunger was appeased, and he was warm and comfortable, he became much more amiable. Ruby looked at him with admiration.

“I wish I lived with your mother,” she said, “how nice it must be to do always just what one likes!”

“Do you think so,” said Mavis. “I think it would be quite miserable.”

“Quite right, Mavis,” said Miss Hortensia. “When I was a child I remember reading a story of a little girl who for a great treat one birthday was allowed to do just what she wanted all day, and—oh dear!—how unhappy she was before evening came.”

Bertrand stared at her with his big eyes. Some eyes are very misleading; his looked now and then as if he had nothing but kind and beautiful thoughts behind them.

“What a fool she must have been,” he said roughly. And poor Miss Hortensia’s heart sank.

The evening was not a long one, for Bertrand was tired with his journey, and for once willing to do as he was told, by going to bed early. A room near his cousins’ had been preparing for him, and though not quite ready, a good fire made it look very cosy. They all went upstairs with him to show him the way. As they passed the great baize door which divided their wing from the rest of the house. Bertrand pushed it open.

“What’s, through there?” he asked, in his usual unceremonious way.

“Oh, all the rest of the castle,” said Ruby importantly.

Bertrand peered through. It was like looking into a great church with all the lights out, for this door opened right upon the gallery running round the large hall.

“What a ramshackle old cavern!” said Bertrand. A blast of cold air rushed in through the doorway as he spoke and made them all shiver.

“Nonsense, Bertrand,” said Miss Hortensia, more sharply than she had yet spoken to him. “It is a splendid old house.”

“You should see the staircases up to the turrets,” said Ruby. “They are as high as—as I don’t know what. If you are naughty we can put you to sleep in the west turret-room, and they say it’s haunted.”

I shouldn’t mind that,” laughed Bertrand.

“Nor should I,” said Ruby boastfully. “Mavis here is a dreadful coward. And—oh, Bertrand—I’ll tell you something to-morrow. I have such an idea. Don’t you love playing tricks on people—people who set themselves up, you know, and preach at you?” Her last words were almost whispered, and Miss Hortensia, who had gone on in front—they had closed the swing door by this time—did not hear them. But Mavis caught what Ruby said, and she waited uneasily for Bertrand’s answer.

“Prigs, you mean,” he said. “I hate prigs. Yes, indeed, I’ll join you in any game of that kind. You should have seen how we served a little wretch at school who tried to stop us teaching a puppy to swim—such a joke—the puppy could scarcely walk, much less swim. So we took Master Prig and made him swim instead. It was winter, and he caught a jolly cold, and had to leave school.”

“Did he get better?” said Mavis, in a strange voice.

“Don’t know, I’m sure. I should think not. His mother was too poor to pay for a doctor, they said. He’d no business to be at a school with gentlemen,” said Bertrand brutally.

Mavis gasped. Then suddenly, without saying good-night to any one, she rushed down the passage to the room she shared with her sister; and there Ruby found her a few minutes later on her knees and all in the dark.

“What’s the matter with you? Cousin Hortensia told me to say good-night to you for her. It wasn’t very civil to fly off like that the first night Bertrand was here. I’m sure cousin Hortensia thought so too,” said Ruby carelessly. “My goodness, are you crying?” as the light she carried fell on Mavis’s tear-stained face.

“Cousin Hortensia didn’t hear,” said Mavis. “Oh, Ruby, I can’t bear it.”

“What?”

“That wicked boy. Oh, Ruby, you can’t say you like him?”

“I think he’s lots of fun in him,” said Ruby wonderingly. “He’s only a boy; you are so queer, Mavis.” But catching sight again of her sister’s expression she suddenly changed. “Poor little Mavie,” she cried, throwing her arms round her, “you’re such a goose. You’re far too tender-hearted.”

Mavis clung to her, sobbing.

“Oh, Ruby, my Ruby,” she said, “don’t speak like that. I couldn’t bear you to get hard and cruel.”

But Ruby was, for her, wonderfully gentle and kind, and at last the two little sisters kissed each other, promising that nothing should ever come between them.

A good night’s rest and a huge breakfast put Master Bertrand into a very fairly amiable humour the next morning. He flatly refused, however, to do any lessons, though it was intended that he should; and Miss Hortensia, judging it best to make a virtue of necessity, told him he should have his time to himself for three days, after which he must join the twins in the school-room.

“For these three days,” she said, “I will give Ruby and Mavis a half-holiday, so that they may go about with you and show you everything. But if you do not come regularly and punctually to lessons after that, I will not give your cousins any extra holidays while you are here.”

She spoke firmly, and Bertrand looked at her with surprise. He was surprised indeed into unusual meekness, for he said nothing but “All right.”

They gave him some directions as to where he would be most likely to amuse himself and with safety. Indeed, unless one were determined to hurt oneself, there were no really dangerous places about the castle; in spite of the cliffs and the sea, Ruby and Mavis had played there all their lives without ever getting into mischief.

“He is not a stupid boy,” said Miss Hortensia, after giving her instructions to Bertrand, “and I have no doubt he can take care of himself if he likes.”

“I’m sure he wouldn’t like to hurt himself,” said Ruby with a little contempt; “he’s the sort of boy that would hate pain or being ill.”

“It is to be hoped nothing of that kind will happen while he is here,” said Miss Hortensia. “But I can only do my best. I did not seek the charge, and it would be quite impossible to shut him up in the house.”

“He’d very likely try to get out of the window if you did, cousin Hortensia,” said Mavis with her gentle little laugh. She was feeling happy, for Ruby had continued kind and gentle this morning. “And if I were a boy I’m not sure but that I would too, if I were shut up.”

“Well, let us get to our work,” said Miss Hortensia with a resigned little sigh.

Lessons were over; Ruby and Mavis had had their usual morning run along the terrace, had brushed their hair and washed their hands, and were standing up while Miss Hortensia said grace before beginning dinner, when Bertrand appeared.

He came banging in, his cap on his head, his boots wet and dirty, his cheeks flushed, and his eyes bright with running and excitement. He looked very pretty notwithstanding the untidy state he was in, but it was impossible to welcome him cordially; he was so rude and careless, leaving the door wide open, and bringing in a strong fishy smell, the reason of which was explained when he flung down a great mass of coarse slimy seaweed he had been carrying.

“You nasty, dirty boy,” said Ruby, turning up her nose and sniffing.

“Really, Bertrand, my dear,” began Miss Hortensia, “what have you brought that wet seaweed here for? It cannot stay in this room.”

“I’ll take it away,” said Mavis, jumping up.

“What harm does it do?” said Bertrand, sitting down sideways on his chair. “I want it. I say you’re not to go pitching it away, Mavis. Well when am I to have something to eat?”

“Go and wash your hands and hang up your coat and come and sit straight at the table and then I will give you your dinner,” said Miss Hortensia drily.

“Why can’t you give it me now?” said Bertrand, with the ugly scowl on his face.

“Because I will not,” she replied decidedly.

The roast meat looked very tempting, so did the tart on the sideboard. Bertrand lounged up out of his seat, and in a few minutes lounged back again. Eating generally put him into a better temper. When he had got through one plateful and was ready for another, he condescended to turn to his companions with a more sociable air.

“I met a fellow down there—on the shore,” he said, jerking his head towards where he supposed the sea to be; “only a common chap, but he seems to know the place. He was inclined to be cheeky at first, but of course I soon put him down. I told him to be there this afternoon again; we might find him useful, now he knows his place.”

Ruby’s eyes sparkled.

“I’m very glad you did put him down,” she said. “All the same—” then she hesitated.

“Do you know who he is?” asked Bertrand.

“He’s the best and nicest and cleverest boy in all the world,” said little Mavis.

Bertrand scowled at her and muttered something, of which “a dirty fisher-boy,” was all that was audible. Miss Hortensia’s presence did overawe him a little.

“I am afraid there can be no question of any of you going out this afternoon,” she said, glancing out of the window as she spoke; “it is clouding over—all over. You must make up your minds to amuse yourselves indoors. You can show Bertrand over the house—that will take some time.”

“May we go up into the turret-rooms and everywhere?” said Ruby.

“Yes, if you don’t stay too long. It is not very cold, and you are sure to keep moving about. There—now comes the rain.”

Come indeed it did, a regular battle of wind and water; one of the sudden storms one must often expect on the coast. But after the first outburst the sky grew somewhat lighter, and the wind went down a little, the rain settling into a steady, heavy pour that threatened to last several hours. For reasons of her own, Ruby set herself to coax Bertrand into a good humour, and she so far succeeded that he condescended to go all over the castle with them, even now and then expressing what was meant to be admiration and approval.

“It isn’t ramshackle, any way,” said Ruby. “It’s one of the strongest built places far or near.”

“If I were a man and a soldier, as I mean to be,” said Bertrand boastfully, “I’d like to cannonade it. You’d see how it’d come toppling over.”

“You wouldn’t like to see it, I should think,” said Mavis. “It’s been the home of your grandfathers just as much as of ours. Don’t you know your mother is our father’s sister?”

Bertrand stared at her.

“What does it matter about old rubbishing grandfathers and stuff like that?” he said. “That was what that fisher-fellow began saying about the castle, as if it was any business of his.”

“Yes indeed,” said Ruby, “he’s far too fond of giving his opinion.” She nodded her head mysteriously. “We’ll have a talk about him afterwards, Bertrand.”

“Ruby,” began Mavis in distress; but Ruby pushed her aside.

“Mind your own business,” she said, more rudely than Mavis had ever heard her speak.

“It’s all Bertrand,” said Mavis to herself, feeling ready to cry. “I’m sure they are going to plan some very naughty unkind thing.”

They were on their way up the turret-stair now; the west turret. They had already explored the other side. Suddenly a strange feeling came over Mavis; she had not been in this part of the castle since the adventure in the grotto.

“She said she comes to the west turret still,” thought the child; “just as she did when cousin Hortensia was a little girl. I wonder if she only comes in the night? I wonder if possibly I shall see her ever up here? If I did, I think I would ask her to stop Bertrand making Ruby naughty. I am sure dear Princess Forget-me-not could make anybody do anything she liked.”

And she could not help having a curious feeling of expecting something, when Ruby, who was in front, threw open the turret-room door.

“This is the haunted room, Bertrand,” she said, and there was a mocking tone in her voice. “At least so Mavis and cousin Hortensia believe. Cousin Hortensia can tell you a wonderful story of a night she spent here if you care to hear it.”

Bertrand laughed contemptuously.

“I’d like to see a ghost uncommonly,” he said.

“It would take a good lot of them to frighten me.”

“That’s what I say,” said Ruby. “But the room looks dingy enough, doesn’t it? I don’t think I ever saw it look so dingy before.”

“It looks as if it was full of smoke,” said Bertrand, sniffing about; “but yet I don’t smell smoke.”

There was something strange. Mavis saw it too, and much more clearly than did the others. To her the room seemed filled with a soft blue haze; far from appearing “dingy,” as Ruby said, she thought the vague cloudiness beautiful; and as she looked, it became plain to her that the haze all came from one corner, where it almost seemed to take form, to thicken and yet to lighten; for there was a glow and radiance over there by the window that looked towards the setting sun that did not come from any outside gleam or brightness. No indeed. For the rain was pouring down, steadily and hopelessly, with dull pitiless monotony from a leaden sky. Scarcely could you picture to yourself a drearier scene than the unbroken grey above, and unbroken grey beneath, which was all there was to be seen from the castle that afternoon. Yet in Mavis’s eyes there was a light, a reflection of something beautiful and sunshiny, as she stood there gazing across the room, with an unspoken hope in her heart.

The others did not see the look in her face, or they saw it wrong, Ruby especially, strange to say.

“What are you gaping at, Mavis?” she said.

“You do look so silly.”

Bertrand stared at her in his turn.

“She looks as if she was asleep, or dreaming,” he said curiously.

Mavis rubbed her eyes.

“No, no,” she said brightly, “I’m not.”

And then she tried to be very kind and merry and pleasant to the others. She felt as if “somebody” was watching, and would be pleased. And Bertrand was a little bit gentler and softer than he had yet been, almost giving Mavis a feeling that in some faint far-off way the sweet influence was over him too.

But Ruby was very contradictory. She ran about making fun of the old furniture and mocking at Miss Hortensia’s story till she got Bertrand to join with her, and both began boasting and talking very foolishly—worse than foolishly indeed. More than once Mavis caught words and hints which filled her with distress and anxiety. She knew, however, that when Ruby was in this kind of humour it was less than useless to say anything, now above all that she had got Bertrand to back her up.

Suddenly the boy gave an impatient exclamation.

“I hate this cock-loft,” he said. “It’s so stuffy and choky, and that smoke or mist has got into my eyes and makes them smart. Come along, Ruby, do.”

“It’s not stuffy. I think it’s dreadfully cold,” she replied. “But I’m sure I don’t want to stay here. The mist’s quite gone—not that I ever saw any really; it was only with the room being shut up, I suppose. I’m quite ready to go; let’s run down and get a good warm at the school-room fire, and I’ll tell you something—a grand secret, Bertrand.”