A STORY OF A WOODEN HORSE.

CHAPTER I.
IN WHICH WE MAKE THE ACQUAINTANCE OF A NICE LITTLE BOY, AND A PRETTY WOODEN HORSE.

There stood once, in the good old time—that is to say some fifteen years ago, which we may call ages for you, my little readers, who have not yet lost your pretty first teeth;—there stood, then, once, in a delightful valley, between Long-Pont and Savigny, in France, a charming country house, surrounded by a wood, which spread along the bank of a little winding river.

The house of which I speak was called a chateau—that is, a castle—by the peasants of the neighbourhood. To tell the truth, however, it was only a moderate-sized house; but it was kept in excellent order, although a very old building. In spite of its age, therefore, it wore a smiling aspect, like the faces of those amiable and good grandmammas, who smile at your pretty ways, my children.

Let us go in: I wish to make you acquainted with a little companion, whom I hope you will love very much. There he is with his mamma in the drawing-room, where the window, opening to the ground, shows us a garden beyond. At this moment he is repeating a fable to his mother. It is one which teaches that pride is a great fault; that we ought not to assume airs of superiority towards the unhappy and humble, nor endeavour to excite envy in their hearts; and that Providence, moreover, takes upon itself sometimes to punish those who do so. This fable, as you have already guessed perhaps, is called—“The Oak and the Reed.”

THOSE OF MY READERS WHO ARE ACCUSTOMED TO BE DRESSED UP AS SOLDIERS—TURCOS OR ZOUAVES.

My little friend’s attention from the first has been about equally divided between the fable he is repeating and a beautiful wooden horse, which stands fastened by the bridle to a tree in the garden: but before the fable is finished, it is evident that his thoughts are altogether taken up by the horse. It is a pity; because, not attending to the punishment of the oak, he will lose the moral of the fable. But let us not be more severe on him than his mamma, who does not seem much distressed about the matter. Besides, who can keep the thoughts from wandering sometimes, particularly during study?

This little boy’s name is Maurice; a nice soft-sounding name, I think; and he is five and a half years old. I am not going to say, like some mammas I know,—“This is the most beautiful child in the world, and has fair curly hair, great blue eyes, and little rosy lips.” No! In our hearts we—that is, his relations and friends—all considered little Maurice to be Nature’s masterpiece, but I won’t describe his beauty in detail; and only say that he had chestnut hair and an intelligent face.

Those of my young readers who are accustomed to be dressed up as soldiers—Turcos or Zouaves; or, if they are girls, to be clothed in silk and velvet, would no doubt like to know how my little friend was dressed. Well then, his mamma did not let him wear such fine clothes as would interfere with his exercise or his games. Perhaps some of my elegantly dressed little readers would not care to play with him when they hear that he wore neither velvet nor fur, nor even a feather in his cap; but had simply a jacket and trowsers, made of linen in summer, and of warm cloth in winter. For all that, however, he was a good little boy, and well brought up.

Directly he had repeated the last verse of the fable—which he did without thinking at all of its meaning—Maurice bounded off from the drawing-room into the garden. In a moment he had unfastened the horse, and placing his foot in the stirrup, had sprung on its back. Then he called out: “Gee-up, Cressida! gee-up, my friend!”

Cressida, after shaking its head and flowing mane, started off at a gallop, putting out its legs in the most graceful way imaginable. Because I have said that Cressida was a wooden horse, you picture it to yourselves perhaps as resembling other wooden horses that you have seen,—pretty toy horses, no doubt: but either they have been only rocking-horses, or they have just moved a little means of some mechanism which does not produce the real action of a horse. Cressida was like none of these; but lifted up its legs one after the other with the grace and elegance of a thoroughbred English horse.

Yes, certainly, for a horse made of wood, it was very wonderful. It had a curving neck, a long black tail. The muscles were marked, as you see in well-bred horses; the chest was powerful, the head small, the ears delicate, the eyes full of fire, and the skin was soft and glossy. Add to all this that every time you stroked Cressida on the neck it neighed joyously, and it obeyed the bridle like the most docile Arab horse.

It had many other precious qualities; but were I to tell you all, this book would not contain the description: I should be obliged to make a second volume. I will only add, therefore, that this wonderful horse could remain without food or drink for any length of time that circumstances might render convenient.

Unfortunately I can give no precise details concerning the birth, education, or infantine peculiarities of Cressida. It would even be impossible to learn them now; for the only person who knew anything about them—the old man who gave the horse to my little friend—is no longer alive. We know very little even of this old man himself. He was a native of Nuremberg, an ancient city of Germany, where it is supposed that clocks were first invented. It seems that in his own country, Fritz—for that was the only name we knew him by—had been considered an extraordinary mechanician; and he was driven away from Nuremberg through the jealousy and enmity of a rich and powerful Burgomaster of the city, who had a turn for mechanical inventions himself.

The invention upon which this Burgomaster most prided himself, was an automaton, or wooden figure, of a woman, which walked, and smirked, and smiled, like a real lady; but he could not make her speak. Fritz, who was then young, devoted himself to a similar work; and made a figure representing a young peasant-girl, who could say, “Good morning,” and inquire after your health; and, if you took her by the hand, would look down with admirable modesty and grace. The success of Fritz gave great offence to the Burgomaster; and there grew up between the two, first a rivalry, then an enmity, which at last caused Fritz to leave the city.

When little Maurice first knew him, Fritz could hardly have been less than seventy-five years old: he was so old that his hair was quite white, his head shook a little, and he only walked by the help of a stick. He lived as if he was very poor, in a small cottage near the house of Maurice’s parents. Whenever Maurice saw him, the little boy always wished him good morning, and stopped to talk to him. Fritz was very much pleased with these attentions, and began to feel a strong affection for the child; who was not slow to return it.

The child’s instinct told him that Fritz was good and unfortunate, deserving to be loved and pitied. And indeed he did deserve pity. In the decline of his life, not only did he live in poverty, but the peasants of the village he had chosen for his retreat, hurt perhaps by the coldness and reserve of his manners, used to laugh at him, and sometimes insult him. The boys of the place, generally mischievous and badly brought up, would run after him, and mimicking his German accent, inquire whether he had a cold in his head that he was obliged to speak through his nose.

HE SHOWED MAURICE HOW TO SIT THE HORSE FIRMLY AND GRACEFULLY.

One summer evening, when Maurice and his parents were in the garden, enjoying the freshness of the air and the perfume of the flowers, they heard the bell ring at the gate, and presently Fritz came up to them, leading by the bridle a pretty little black horse. In few words the old man explained the motive of his visit. He wished, before leaving the world, to make Maurice a present of the wooden horse which he had brought with him.

“A wooden horse!” they all exclaimed, for they had mistaken Cressida for a real live pony.

“It is not a being created by God,” said Fritz, “but only a thing made of wood. By some mechanism, which I will not explain to you, it is endowed with the action and movements of a real horse. Cressida is what I possess most precious in the world, and I have made up my mind to part with it only because I love your little son, and know he deserves to possess an object which I care more for than I do for the few days of life that remain to me.”

Then he explained to Maurice how to manage the horse; how to make it move, and to guide it. He took the little hand of the child and placed it softly on the pony’s neck, which immediately neighed as if with pleasure. He showed Maurice how to sit the horse firmly and gracefully; and when the little boy, who was very intelligent, understood all this, Fritz told him he might start off. The child had only to press his knees hard against the sides of Cressida, and off it went at a gallop. The rider’s heart beat quickly, but he kept his seat, and guiding the pony back again, pulled up at the spot he had started from.

Maurice’s father and mother were lost in amazement; they did not know how to show their gratitude, for Fritz was not a man to offer money to. They begged him to leave his cottage and come and live with them. Fritz thanked them, but said that he intended in a few days to leave the village to go to Nuremberg, and that at his age he could hardly calculate upon returning. He was going to see for the last time his niece and her three little children, who were the only relations that remained to him. This niece’s husband had gone to America a year ago, to settle there: he had been successful, and the wife and children would follow him soon. Fritz said that before he died he was going to see them once again.

On taking leave, Fritz asked Maurice to give him a promise that he would never sell, or part with, Cressida. “Unless, indeed,” he added, “it should be for the sake of helping somebody in great distress.”

Maurice had a stable arranged for Cressida in the house, and acted as groom himself. He rose every morning at six o’clock, and went to clean and rub down his little horse, which always stood quiet the time.

And now it occurs to me, my little readers, that you would probably like to know the name of Maurice’s father and mother, which I have not yet told you. The father’s name was Felix de Roisel, and the mother was called Julie. She was very pretty and very gentle: as gentle and pretty a mamma as you have ever seen. Still she could be severe if it was really necessary: but this was not often with so good a child as my little friend.

(To be continued.)