II.
[23] Irish Quarterly Review 1852.
[24] Dublin and London Magazine 1826, p. 248.
[25] The Gothic Romance has been a subject for thorough investigation on the part of German scholars. There is an extensive study of it in Helene Richter, Geschichte der Englischen Romantik, Halle 1911, vol. I pp. 160-300 (Die Schauerromantik), as well as in Wilhelm Dibelius, Englische Romankunst, Berlin und Leipzig 1922, pp. 285-346 (Der Sensationsroman). Maturin’s connection with the movement is treated of in Willy Müller, Charles Robert Maturin’s Romane “The fatal Revenge” und “Melmoth the Wanderer.” Ein Beitrag zur Gothic Romance, Weida 1908—and the work of Walpole, Clara Reeve and Mrs Radcliffe in Hans Möbius, The Gothic Romance, Leipzig 1902. Of recent English publications three must be particularly mentioned: Oliver Elton, A Survey of English Literature 1780-1830, London 1912, vol. I pp. 202-226 (The Novel of Suspense); the Cambridge History of English Literature 1914, vol. XI pp. 285-310 (by G. Saintsbury); and Dorothy Scarborough, The Supernatural in Modern English Fiction, New York and London 1917 (chapter I: The Gothic Romance).
[26] Richter, p. 164.
[27] ibid. p. 161.
[28] Scott, Introduction to the Castle of Otranto, prefixed to the edition in the Kings Classics, edited by Professor I. Gollancz, London 1907.
[29] ibid.
[30] British Review 1818.
[31] The Cabinet of Irish Literature, vol. II p. 44.
[32] James Wills, Lives of illustrious and distinguished Irishmen, Dublin, Edinburgh and London 1847, vol. VI p. 453.
[33] Quarterly Review 1810, vol. III p. 339; a critique, by Scott, of Montorio; cf. also introduction to the Castle of Otranto.
[34] Melmoth the Wanderer, London 1892, vol. I p. LVIII (a note on Charles Robert Maturin, by the editors).
[35] Müller, p. 40.
[36] British Review 1818.
[37] Richter, p. 167.
[38] Müller, p. 29.
[39] The Irishman March 24, 1849; an article, on Maturin, by James Clarence Mangan.
[40] Richard Sinclair Brooke, Recollections of the Irish Church, London 1877, p. 6.
[41] Irish Quarterly Review 1852.
[42] Francis Rawdon, Earl of Moira, afterwards Marquis of Hastings (1754-1826) had, in 1797-98, appeared as a defender of Irish rights before the House of Lords, and become a subject for the gratitude of Irish patriots; Moore had, in 1806, dedicated to him his volume of Epistles, Odes, and other Poems.
[43] British Review 1818.
[44] Melmoth the Wanderer 1892, p. LVI.
[45] Richter, p. 288.
[46] Don Juan, canto XV.
[47] Melmoth the Wanderer 1892, p. XXXIII.
[48] According to a popular tradition, Ireland was, in the dawn of history, invaded by a colony of Milesians, coming from Spain, but being originally of Phoenician descent. Hence the lineal descendants of the great and old, purely Irish families, were all called Milesians, though the island was, from earliest times, inhabited by different races, of which the invaders came to form but one; cf. George Sigerson, Bards of the Gael and Gall, London 1907, p. 377.
[49] Irish Quarterly Review 1852.
[50] New Monthly Magazine 1827.
[51] The writer in Douglas Jerrold’s Shilling Magazine 1846 says that ‘Maturin from the first knew him (Scott) to be the author of “The Waverley Novels,” from a letter which he received shortly after the publication of one of them, containing a peculiar Scotch proverb which Sir Walter had put into the mouth of one of his characters—“We keep our own fish-guts for our own sea-maws.”’—I regret not to have had the opportunity of seeing Maturin’s letters to Scott, which are still said to be in the Abbotsford archives.
[52] New Monthly Magazine 1827.
[53] D. J. O’Donoghue, Life of James Clarence Mangan, Dublin 1897.
[54] Richter, p. 291.
[55] Müller, p. 93.
[56] T. N. Talfourd, Critical and Miscellaneous Writings, Philadelphia 1848, vol. VII p. 18.
[57] Melmoth the Wanderer 1892, p. XXXIV.
[58] Edmund Downey, Charles Lever, His Life in his Letters, London 1906, vol. II p. 370.
[59] O’Donoghue, Life of Mangan, p. 145.
[60] In 1814 appeared a second edition of The Wild Irish Boy, but Maturin evidently received nothing for it, as he appears to have been ignorant of its publication: in the preface to Women (1818) he states that none of his former novels have been reprinted.
[61] J. Lockhart, Life of Sir Walter Scott, Edinburgh 1837, vol. III p. 312.
[62] Thomas Moore, Life of Lord Byron, London 1851, p. 287.
[63] ibid.
[64] Samuel Smiles, A Publisher and his Friends. Memoirs and correspondence of the Late John Murray, with an account of the origin and progress of the house, 1768-1843, London 1891, vol. I p. 288.
[65] Moore, p. 347.
[66] Barry Cornwall, Life of Edmund Kean, London 1835, vol. I p. 152.
[67] The name is spelled Shee on the title-page of the little volume in which the poem was published.