II.

French.

Que d’or, d’argent sera de pendre,

Quand Comte voudra Ville prendre,

Tant de mille & mille Soldats,

Tuez, noiez, sans y rien faire,

Dans plus forte mettra pied terre,

Pigmée aidé des Censuarts.

English.

How much Gold and Silver shall be spent,

When Earl shall go about to take a Town,

So many thousands and thousands of Soldiers,

Killed, drowned, without doing any thing,

In a stronger he shall put his foot on ground,

A Pygmie helped by the Censuarts.

ANNOT.

This Stanza and the next are concerning the Town of Ostend, which was Besieged by the Arch-duke, and defended by the States of Holland, under the conduct of Earl Maurice of Nassaw.

In a stronger he shall put his foot on ground, signifieth that Earl Maurice during the said Siege, took the Sluys another Town of the Spaniards, thought stronger then Ostend. A Pygmie helped by the Censuarts, signifieth that Prince Maurice whom he calleth here a Pygmie in comparison of the Arch-duke, was helped by the French and English, whom he calleth here Censuarts, to rime with the word Soldats in the foregoing Verse.