II.
French.
Que d’or, d’argent sera de pendre,
Quand Comte voudra Ville prendre,
Tant de mille & mille Soldats,
Tuez, noiez, sans y rien faire,
Dans plus forte mettra pied terre,
Pigmée aidé des Censuarts.
English.
How much Gold and Silver shall be spent,
When Earl shall go about to take a Town,
So many thousands and thousands of Soldiers,
Killed, drowned, without doing any thing,
In a stronger he shall put his foot on ground,
A Pygmie helped by the Censuarts.
ANNOT.
This Stanza and the next are concerning the Town of Ostend, which was Besieged by the Arch-duke, and defended by the States of Holland, under the conduct of Earl Maurice of Nassaw.
In a stronger he shall put his foot on ground, signifieth that Earl Maurice during the said Siege, took the Sluys another Town of the Spaniards, thought stronger then Ostend. A Pygmie helped by the Censuarts, signifieth that Prince Maurice whom he calleth here a Pygmie in comparison of the Arch-duke, was helped by the French and English, whom he calleth here Censuarts, to rime with the word Soldats in the foregoing Verse.