LVI.
French.
Que Peste & Glaive n’a sceu definer,
Mort dans les pluies, sommet du Ciel frappé,
L’Abbé mourra quand verra ruiner,
Ceux du Naufrage, l’Escueil voulant graper.
English.
He whom neither Plague, nor Sword could destroy,
Shall die in the Rain being stricken with Thunder,
The Abbot shall die when he shall see ruined,
Those in the Shipwrack, striving to catch hold of the Rock.
ANNOT.
There is two accidents contained in this Stanza, the first is in the two first Verses, where he saith that some considerable person, who had escaped the Sword, and the Plague shall be strucken by the Thunder, and die in a great showr of Rain.
The second is, in the two last Verses, where he saith, an Abbot shall perish by Shipwrack, thinking to save himself by holding the Rock.