LXXXII.
French.
Par les Deserts de lieu libre & farouche,
Viendra errer Neveu du grand Pontife,
Assomme a sept avec lourde souche,
Par ceux qu’apres occuperont le Scyphe.
English.
Through the Deserts of a free and ragged place,
The Nephew of the Pope shall come to wander,
Knockt in the head by seven with a heavy Club,
By those who after shall obtain the Scyphe.
ANNOT.
This signifies that the Nephew of a Pope shall be driven away, and shall wander in a desert place, where he shall be knockt in the head by seven men, one of which shall afterwards enjoy the Papacy; for Scyphe is a Latine word, signifying a Cup or Chalue, such as the Romish Priests say Mass with, and take the Sacrament.