LXXXII.

French.

Par les Deserts de lieu libre & farouche,

Viendra errer Neveu du grand Pontife,

Assomme a sept avec lourde souche,

Par ceux qu’apres occuperont le Scyphe.

English.

Through the Deserts of a free and ragged place,

The Nephew of the Pope shall come to wander,

Knockt in the head by seven with a heavy Club,

By those who after shall obtain the Scyphe.

ANNOT.

This signifies that the Nephew of a Pope shall be driven away, and shall wander in a desert place, where he shall be knockt in the head by seven men, one of which shall afterwards enjoy the Papacy; for Scyphe is a Latine word, signifying a Cup or Chalue, such as the Romish Priests say Mass with, and take the Sacrament.