XLIX.
French.
Beaucoup, beaucoup avant relics menées,
Ceux d’Orient par la vertu Lunaire,
L’An mil sept cens feront grands emmenées,
Subjugant presque le coin Aquilonaire.
English.
A great while before these doings,
Those of the East by the virtue of the Moon,
In the year 1700. shall carry away great droves,
And shall subdue almost the whole Northern corner.
ANNOT.
I desire Posterity to take special notice of this Stanza, that in case it should come to pass, our Author may be admired for the specification of the time, which is so punctually set down, here that it admitteth no ambiguity. The plain meaning is, that the Turks, which he calleth those of the East. By the virtue of the Moon, which is their Ensign and Badge, shall in the year 1700. carry away abundance of people, and shall subdue almost the whole Northern Countrey, which to them is Russia, Poland, Hungary, Sweden, Denemark, &c.