XXI.
French.
Profonde argile blanche nourrit rocher,
Qui d’un abysme istra l’acticineuse,
En vain troublez ne l’oseront toucher,
Ignorant estre au fond terre argileuse.
English.
A deep white clay feedeth a Rock,
Which clay shall break out of the deep like milk,
In vain people shall be troubled not daring to touch it,
Being ignorant that in the bottom there is a milky clay.
ANNOT.
It is a Rock in the middle of the Sea, whose Roots are fed by a white clay, which is at the foot of this Rock, in the bottom of the Sea, and therefore called deep.
This clay being softned, and dissolved by the Sea-water, shall appear upon the superficies of it like milk about the Rock. Those that shall see this wonder, being ignorant that in the bottom there is a milky clay, shall in vain be troubled at it, and shall not dare to touch it.