XXII.
French.
Dedans la Terre du grand Temple Celique,
Neveu a Londres par paix feinte meurtry,
La Barque alors deviendra Schismatique,
Liberté feinte sera au corne & cry.
English.
Within the ground of the great Cœlestial Temple,
A Nephew at London by a fained peace shall be murdered,
The Boat at that time shall become Schismatical,
A fained liberty shall be with Hue and Cry.
ANNOT.
I think that by the great Cœlestial Temple, he meaneth that of St. Paul, in which, or in the ground about it, shall be murdered a Nephew by his Uncle, which shall cause great divisions and dissensions in the City, compared here to a Boat, and that a dissembled or fained liberty shall be proclaimed.