XXII.

French.

Dedans la Terre du grand Temple Celique,

Neveu a Londres par paix feinte meurtry,

La Barque alors deviendra Schismatique,

Liberté feinte sera au corne & cry.

English.

Within the ground of the great Cœlestial Temple,

A Nephew at London by a fained peace shall be murdered,

The Boat at that time shall become Schismatical,

A fained liberty shall be with Hue and Cry.

ANNOT.

I think that by the great Cœlestial Temple, he meaneth that of St. Paul, in which, or in the ground about it, shall be murdered a Nephew by his Uncle, which shall cause great divisions and dissensions in the City, compared here to a Boat, and that a dissembled or fained liberty shall be proclaimed.