CHAPTER VI.

A DISILLUSION.

After a few hours of painful sleep, Monsieur de Lucan rose the next day, his brain laden with cares.

The resumption of hostilities, which had been clearly signified to him foreboded surely fresh troubles for his peace and fresh anguish for Clotilde's happiness. Was he, then, about returning to those odious agitations which had so long harassed his existence, and this time without any hopes of escape? How, indeed, was it possible not to despair of that untamable nature which age and reason, which so much attention and affection had left unmoved in her prejudices and her hatred? How was it possible to understand, and, above all, ever to overcome the quixotic sentiment, or rather the mania which had taken possession of that concentrated soul, and which was smoldering in it, ever ready to break forth in furious outbursts?

Clotilde and Julia had not yet made their appearance. Lucan went to take a walk in the garden, to breathe once more the peace of his beloved solitude, pending the anticipated storms. At the extremity of an alley of evergreens, he discovered the Count de Moras, his arm resting on the pedestal of an old statue, and his eyes fixed on the ground.

Monsieur de Moras had never been a dreamer, but since his arrival at the chateau, he had, on more than one occasion, manifested to Lucan a melancholy state of mind quite foreign to his natural disposition. Lucan had felt alarmed; nevertheless, as he did not himself like any one to intrude upon his confidence, he had abstained from questioning him.

They shook hands as they met.

"You came home late last night?" inquired the count.

"At about three o'clock."

"Oh! povero! Apropos, thanks for your kindness to Julia. How did she behave to you?"

"Why—well enough," said Lucan—"a little peculiar, as usual."

"Oh! peculiar of course!"

He smiled rather sadly, took Monsieur de Lucan's arm, and leading him through the meandering paths of the garden:

"Voyons, mon cher," he said in a suppressed voice, "between you and me, what is Julia?"

"How, my friend?"

"Yes, what sort of a woman is my wife? If you know, do tell me, I beg of you."

"Excuse me, but it is the very question I would like to ask of you myself."

"Of me?" said the count. "But I have not the slightest idea. She is a Sphinx, a riddle, the solution of which escapes me completely. She both charms and frightens me. She is peculiar, you said? She is more than that; she is fantastic. She is not of this world. I know not whom or what I have married. You remember that cold and beautiful creature in the Arabian tales who rose at night to go and feast in the graveyard. It's absurd, but she reminds me of that."

The count's troubled look, the constrained laugh with which he accompanied his words, moved Lucan deeply.

"So, then," said the latter, "you are unhappy?"

"It is impossible to be more so," replied the count, pressing his hand hard. "I adore her, and I am jealous—without knowing of whom and of what! She does not love me—and yet she loves some one—she must love some one! How can I doubt it? Look at her; she is the very embodiment of passion; the fire of passion overflows in her words, in her looks, in the blood of her veins! And near me, she is as cold as the statue upon a tomb!"

"Frankly, mon cher," said Lucan, "you seem to exaggerate your disasters greatly. In reality they seem to amount to very little. In the first place, you are seriously in love for the first time in your life, I think; you had heard a great deal said about love, about passion, and perhaps you were expecting of them excessive wonders. In the second place, I must beg you to observe that very young women are rarely very passionate. The sort of coolness of which you complain is therefore quite easy to explain without the intervention of anything supernatural. Young women, I repeat, are generally idealists; their love has no substance. You ask of whom or of what you should be jealous? Be jealous, then, of all those vague and romantic aspirations that torment youthful imaginations; be jealous of the wind, of the tempest, of the barren moors, of the rugged cliffs, of my old manor, of my words and of my ruins—for Julia adores all that. Be jealous, above all, of that ardent worship she has avowed to her father's memory, and which still absorbs her—I have lately had a proof of the fact—the keenest of her passion."

"You do me good," rejoined Pierre de Moras, breathing more freely, "and yet I had already thought of all these things. But if she does not love now, she will some day—and suppose it should not be me! Were she to bestow upon another all that she refuses me! my friend," added the count, whose handsome features turned pale, "I would kill her with my own hand!"

"So much for being in love," said Lucan; "and I, am I nothing more to you, then?"

"You, my friend," said Moras with emotion, "you see my confidence in you! I have revealed to you weaknesses of which I am ashamed. Ah! why have I ever known any other feeling than that of friendship! Friendship alone returns as much as it receives; it fortifies instead of enervating; it is the only passion worthy of a man. Never forsake me, my friend; you will console me, whatever may happen."

The bell that was ringing for breakfast called them back to the chateau. Julia pretended being tired and ailing. Under shelter of this pretext, her silent humor, her more than dry answers to Lucan's polite questions, passed at first without awakening either her mother's or her husband's attention; but during the remainder of the day, and amid the various incidents of family life, Julia's aggressive tone and disagreeable manners toward Lucan became too strongly marked not to be noticed. However, as Lucan had the patience and good taste not to seem to notice them, each one kept his own impressions to himself. The dinner was, that day, more quiet than usual. The conversation fell, toward the end of the meal, upon extremely delicate ground, and it was Julia who brought it there, though, however, without the least thought of evil. She was exhausting her mocking verve upon a little boy of eight or ten—the son of the Marchioness de Boisfresnay—who had annoyed her extremely the night before, by parading through the ball his own pretentious little person, and by throwing himself pleasantly like a top between the legs of the gentlemen and through the dresses of the ladies. The marchioness went into ecstasies at these charming pranks. Clotilde defended her mildly, alleging that this child was her only son.

"That is no reason for bestowing upon society one scoundrel the more," said Lucan.

"However," rejoined Julia, who hastened to be no longer of her own opinion as soon as her step-father seemed to have rallied to it, "it is a well acknowledged fact that spoiled children are those who turn out the best."

"There are at least some exceptions," said Lucan, coldly.

"I know of none," said Julia.

"Mon Dieu!" said the Count de Moras in a tone of conciliation, "right or wrong, it is quite the fashion, nowadays, to spoil children."

"It is a criminal fashion," said Lucan. "Formerly their parents whipped them, and thus made men of them."

"When a man has such a disposition as that," said Julia, "he does not deserve to have any children—and he has none!" she added with a direct look that further aggravated the unkind and even cruel intention of her words.

Monsieur de Lucan turned very pale. Clotilde's eyes filled with tears. Julia, embarrassed at her triumph, left the room. Her mother, after remaining for a few moments, her face covered with her hands, rose from the table and went to join her.

"Now, mon cher," said Monsieur de Moras as soon as he found himself alone with Lucan, "what the mischief took place between you two last night? You did tell me something about it this morning, but I was so much absorbed in my own selfish preoccupations, that I paid no attention to it. But tell me, what did take place between you?"

"Nothing serious. Only I was able to satisfy myself that she had not yet forgiven my occupying a place which, according to her ideas, should never have been filled."

"What would you advise me to do, George?" rejoined Monsieur de Moras. "I am ready to do whatever you say.

"My dear friend," said Lucan, laying gently his hands upon Pierre's shoulders, "don't be offended, but life in common, under such conditions, becomes a very difficult matter. It is best not to wait until some irreparable scene. In Paris we will be able to see each other without difficulty. I advise you to take her away."

"Suppose she is not willing."

"I should speak firmly," said Lucan, looking him straight in the eyes; "I have some work to do this evening; it happens well and will give you a good opportunity. In the meantime, au revoir."

Monsieur de Lucan locked himself up in his library. An hour later, Clotilde came to join him.

He could see that she had wept a great deal; but she held out her forehead to him with her sweetest smile. While he was kissing her, she murmured simply and in a whisper:

"Forgive her for my sake!"

And the charming creature withdrew in haste to hide her emotions.

The next morning, Monsieur de Lucan, who, as usual, had risen quite early, had been writing for some time near the library window, which opened at quite a moderate height on the garden. He was not a little surprised to see his step-daughter's face appear among the honeysuckle vines that crept over the iron trellis of the balcony:

"Monsieur," she said in her most melodious tone, "are you very busy?"

"Oh, not at all!" he replied, rising at the same time.

"It's because, you see, the weather is perfectly delightful," she said. "Will you come and take a walk with me?"

"Of course I will."

"Well, come then. Good Heavens! how sweet this honeysuckle does smell!"

And she snatched off a few flowers, which she threw to Lucan through the window, with a burst of laughter. He fastened them in his button-hole, making the gesture of a man who understands nothing of what is going on, but who has no reason to be angry.

He found her in fresh morning costume, stamping upon the sand with her light and impatient foot.

"Monsieur de Lucan," she cries, gayly, "my mother wishes me to be amiable with you, my husband wishes it, Heaven wills it, too, I suppose; that's why I am willing also, and I assure you that I can be very amiable when I try. You'll see!"

"Is it possible?" said Lucan.

"You'll see, sir!" she replied, dropping him with all possible grace, a regular stage curtsey.

"And where are we going, pray, madam?"

"Wherever you like—through the woods, at random, if you please."

The wooded hills came so close to the chateau, that they bordered with a fringe of shade one side of the yard. Monsieur de Lucan and Julia took the first path that came in their way; but it was not long before Julia left the beaten road-way, to walk at hazard from tree to tree, wandering at random, beating the thickets with her cane, picking flowers or leaves, stopping in ecstasy before the luminous bands that striped here and there the mossy carpets, frankly intoxicated with movement, open air, sunshine, and youth. While walking, she cast to her companion words of pleasant fellowship, playful interpellation, childish jests, and caused the woods to ring again with the melody of her laughter.

In her admiration for the wild flowers, she had gradually collected a regular bundle, of which Monsieur de Lucan accepted the burden with cheerful resignation. Noticing that he was almost bending under the weight, she sat down upon the gnarled roots of an old oak, in order, she said, to make a selection among all this pell-mell. She then took upon her lap the bundles of grass and flowers, and began throwing out everything that appeared to her of inferior quality. She handed over to Lucan, seated a step or two from her, whatever she thought fit to retain for the final bouquet, justifying gravely her decision upon each plant that she examined:

"You, my dear, you are too thin! you're pretty, but too short! you, you smell bad! you, you look stupid."

Then, turning abruptly into another train of thought, which was not at first without causing some uneasiness to Monsieur de Lucan:

"It was you, wasn't it, who advised Pierre to speak to me with firmness?"

"I?" said Lucan, "what an idea!"

"It must have been you. You," she went on again, speaking to her flowers, "you look sickly, good-night! Yes, it must have been you. One might think you quite meek, to look at you, whereas, on the contrary, you are very harsh, very tyrannical."

"Ferocious!" said Lucan.

"At any rate, I have no fault to find with you for that. You were right; poor Pierre is too weak with me. I like a man to be a man. And yet he is very brave, is he not?"

"Extremely so," said Lucan; "he is capable of the most energetic actions."

"He looks like it, and yet with me—he is an angel."

"It is because he loves you."

"Quite probable!—some of those flowers are so curious. Look at this one; it looks like a little lady!"

"I hope that you love him too, my good Pierre?"

"Quite probable, too!"

After a pause, she shook her head:

"And why should I love him?"

"What a question!" said Lucan. "Why, because he is perfectly worthy of being loved; because he has every quality; intelligence, heart, and even beauty—finally, because you have married him."

"Monsieur de Lucan, will you allow me to tell you something confidentially?"

"I beg you to do so."

"That trip to Italy has been very injurious to me."

"In what way?"

"Before my marriage, I did not think myself positively ugly, but I fancied myself at least quite plain."

"Yes! Well?"

"Well! while traveling about Italy, among all those souvenirs and those marbles, so much admired, I made strange reflections. I said to myself that, after all, these princesses and goddesses of the ancient world, who drove shepherds and kings mad, for whose sake wars broke out and sacrileges were committed, were persons pretty much after my own style. Then occurred to me the fatal idea of my own beauty! I felt that I disposed of an exceptional power; that I was a sacred object that could not be given away for a vulgar trifle, and which could only be the reward—how can I say?—of a great deed or of a crime!"

Lucan remained for a moment astonished at the audacious naivete of that language. He thought best, however, to laugh at it.

"But, my dear Julia," he said, "take care; you mistake the age. We are no longer in the days when nations went to war for the sake of a woman's pretty eyes. However, speak about it to Pierre; he has everything required to furnish the great action you want. As to the crime, I think you had better give it up."

"Do you think so?" said Julia. "What a pity!" she added, bursting out into a hearty laugh. "You see, I tell you all the nonsense that comes in my head. That's amiable enough, I hope, is it not?"

"It is certainly extremely amiable," said Lucan. "Keep on."

"With such precious encouragement, sir!" she said, rising and finishing her sentence with a courtesy; "but for the present, let us go to breakfast. I recommend my bouquet to your attention. Hold the head down. Walk ahead, sir, and by the shortest road, if you please, for I have an appetite that is bringing tears to my eyes."

Lucan took the path that led most directly to the chateau. She followed him with nimble step, at times humming a cavatina, at others addressing him fresh instructions as to the manner of holding her bouquet, or touching him lightly with the end of her cane, to make him admire some birds perched upon a branch.

Clotilde and Monsieur de Moras were waiting for them, seated upon a bench outside the gate of the chateau. The anxiety depicted upon their countenances vanished at the sound of Julia's laughing voice.

As soon as she saw them, she snatched the bouquet from Lucan's hands, ran toward Clotilde, and throwing on her lap her fragrant harvest:

"Mother," she said, "we have had a delightful walk—I had a great deal of fun; Monsieur de Lucan also, and what's more, he has improved very much by my conversation, I opened up new horizons to him!"

She described with her hand a great curve in the air, to indicate the immensity of the horizons she had opened up to Monsieur de Lucan. Then, drawing her mother toward the dining-room, and snuffing the air with apparent relish:

"Oh! that kitchen of my mother's!" she said. "What an aroma!"

This charming humor, which was a source of great rejoicing to all the guests of the chateau, never flagged during that entire day, and, most unexpected of all, it continued during the next and the following days without perceptible change. If Julia did still nurture any remnants of her moody cares, she had at least the kindness of keeping them to herself, and to suffer alone. More than once, still, she was seen returning from her solitary excursions with gloomy eye and clouded brow; but she shook off these equivocal dispositions as soon as she found herself again in the family circle, and was all amiability.

Toward Monsieur de Lucan particularly she showed herself most agreeable; feeling, probably, that she had many amends to make in that direction. She went so far as to take up a great deal of his time without much discretion, and to call him a little too often in requisition for walks or rides, for tapestry drawings, for playing duets with her, sometimes for nothing, simply to disturb him, standing in front of his windows, and asking him, in the midst of his reading, all sorts of burlesque questions. All this was charming; Monsieur de Lucan lent himself to it with the utmost good nature, and did not surely deserve great credit for doing so.

About this time, the Baroness de Pers came to spend three days with her daughter. She was at once advised, with full particulars, of the miraculous change that had taken place in Julia's character, and of her behavior toward her step-father. On witnessing the gracious attentions which she lavished upon Monsieur de Lucan, Madame de Pers manifested the liveliest satisfaction, in the midst of which, however, could be seen at times some slight traces of her former prejudices against her grand-daughter.

The day before the expected departure of the baroness, some of the neighbors were invited to dinner for her gratification, for she had but very little taste for the intimacy of family life, and was passionately fond of strangers. For want of time to do any better, they gave her for company, the cure of Vastville, the local physician, the receiver of taxes, and recorder of deeds, all of whom were tolerably frequent guests at the chateau, and great admirers of Julia. It was doubtless not a great deal; it was enough, however, to furnish to the baroness an occasion for wearing one of her handsome dinner-dresses.

Julia, during the dinner, seemed to make it a point to effect the conquest of the cure, a simple old man, who yielded to his fair neighbor's fascinations with a sort of joyous stupor. She made him eat, she made him drink, she made him laugh.

"What a little serpent she is, isn't she, Monsieur le Cure?" said the baroness.

"She is very lovely," said the cure.

"Enough to make one shudder," rejoined the baroness.

In the evening, after waltzing for a little while around the room, Julia, accompanied by her husband, sang in her beautiful, grave voice, some unpublished melodies and national songs she had brought back from Italy. One of these tunes having reminded her of a sort of tarentella she had seen danced by some women at Procida, she requested her husband to play it. She was explaining at the same time, with much animation, how this tarentella was danced, giving a rapid outline of the steps, the gestures and the attitudes; then, suddenly carried away by the ardor of her narrative:

"Wait a moment, Pierre," she said, "I am going to dance it. That will be much more simple."

She lifted the long train of her dress, which impeded her movements, and requested her mother to loop it up with pins. In the meantime she was right busy herself; there were on the mantel-piece, and on the consoles, vases filled with flowers and verdure; she drew freely from them with her nimble fingers, and, standing before a mirror, she fastened and twined pell-mell, in her magnificent hair, flowers, leaves, bunches, ears, anything that happened to fall under her hands. With her head loaded with that heavy and quivering wreath, she came to place herself in the center of the parlor.

"Go on now, dear!" she said to Monsieur de Moras. He played the tarentella, that began with a sort of slow and measured ballet-step, which Julia performed in her own masterly style, folding and unfolding in turn, like two garlands, her peri's arms; then the rhythm becoming more and more animated, she struck the floor with her rapid and repeated steps, with the wild suppleness and the wanton smile of a young bacchante. Suddenly she brought the performance to a close with a long slide that carried her, all panting, before Monsieur de Lucan, seated opposite to her. There, she bent one knee, lay with rapid gesture both her hands upon her hair, and tossing about at the same time her inclined head, she shook off her crown in a shower of flowers at the feet of Lucan, saying in her sweetest voice, and in a tone of gracious homage:

"There! sir!"

After which, she rose, and, still sliding, made her way to an arm-chair, into which she threw herself, and taking up the cure's three-cornered hat, she began to fan herself vigorously with it.

In the midst of the applause and the laughter that filled the parlor, the Baroness de Pers drew gently nearer to Lucan on the sofa which they were jointly occupying, and said to him in a whisper:

"Tell me, my dear sir, what in the world is the meaning of this new system? Do you know that I still preferred the old style myself?"

"How, dear madam? And why so?" said Lucan simply.

But before the baroness had time to explain, admitting that such was her intention, Julia was taken with another fancy.

"Really," she said, "I am smothering here. Monsieur de Lucan, do offer me your arm."

She went out, and Lucan followed her. She stopped in the vestibule to cover her head with her great white vail, seemed to hesitate between the door that led into the garden and that which led into the yard, and then deciding:

"To the Ladies' Walk," she said; "it's coolest there."

"The Ladies' Walk," which was Julia's favorite strolling resort, opened opposite the avenue, on the other side of the court-yard. It was a gently sloping path contrived between the rocky base of the wooded hill and the banks of a ravine that seemed to have been one of the moats of the old castle. A brook flowed at the bottom of this ravine with a melancholy murmur; it became merged, a little farther off, into a small lake shaded by willows, and guarded by two old marble nymphs, to which the Ladies' Walk was indebted for its name, consecrated by the local tradition. Half-way between the yard and the pond, fragments of wall and broken arches, the evident remnants of some outer fortification, rose against the hill-side; for the space of a few paces, these ruins bordered the path with their heavy buttresses, and projected into it, together with festoons of ivy and briar, a mass of shade which night changed into densest darkness. It looked then as if the passage was broken by an abyss. The gloomy character of this site was not, however, without some mitigating features; the path was strewn with fine, dry sand; rustic benches stood against the bluff; finally, the grassy banks that sloped down into the ravine were dotted with hyacinths, violets, and dwarf roses whose perfume rose and lingered in that shaded alley like the odor of incense in a church.

It was then about the end of July, and the heat had been overpowering during the day. After leaving the atmosphere of the court-yard, still aglow with the fires of the setting sun, Julia breathed eagerly the cool air of the woods and of the brook.

"Dieu! how delightful this is!" she said.

"But I am afraid this may be a little too delightful," said Lucan; "allow me."

And he wound up in a double fold round her neck the floating ends of her vail.

"What! do you value my life, then?" she said.

"Most undoubtedly."

"That's magnanimous!"

She walked a few steps in silence, resting lightly upon the arm of her companion, and rocking, in her peculiar way, her graceful figure.

"Your good cure must take me for a species of demon," she added.

"He is not the only one," said Lucan, with ironical coldness.

She laughed a short and constrained laugh; then, after another pause, and while continuing to walk with downcast eyes:

"You must certainly hate me a little less now; say, don't you?"

"A little less."

"Be serious, will you? I know that I have made you suffer a great deal. Are you beginning to forgive me now?"

Her voice had assumed an accent of tenderness quite unusual to it, and which touched Monsieur de Lucan.

"I forgive you with all my heart, my child," he replied.

She stopped, and grasping his two hands:

"True? We will not hate each other any more?" she said, in a low and apparently timid tone. "You love me a little?"

"Thank you," said Lucan, with grave emotion; "thank you; I love you very much."

As she was drawing him gently toward her he clasped her in a frank and affectionate embrace, and pressed his lips upon the forehead she was holding up to him; but at the same instant he felt her supple figure stiffen; her head rolled back; then she sank bodily, and slipped in his arms like a flower whose stem has suddenly been mowed down.

There was a bench within two steps; he carried her there, but after laying her upon it, instead of affording her the required assistance, he remained in an attitude of strange immobility before that lovely and helpless form. A long silence followed, broken only by the gentle and monotonous ripple of the brook. Shaking off his stupor at last, Monsieur de Lucan called out several times in a loud and almost harsh voice:

"Julia! Julia!"

As she remained motionless still, he ran down into the ravine, took some water in the hollow of his hand, and bathed her temples with it. In the course of a minute or two, he saw her eyes opening in the darkness, and he helped her raise her head.

"What is it?" she said, looking at him with a wild expression; "what has happened, sir?"

"Why, you fainted," said Lucan, laughing.

"Fainted?" repeated Julia.

"Of course; that's just what I feared; you must have been benumbed by the cold. Can you walk? Come, try."

"Perfectly well," she said, rising and taking his arm.

Like all those who experience sudden prostration, Julia remembered, but in a very indistinct manner, the circumstance that had brought about her fainting.

In the meantime they had resumed their walk slowly in the direction of the chateau.

"Fainted!" she repeated, gayly; "mon Dieu! how perfectly ridiculous!"

Then, with sudden animation:

"But what did I say? Did I speak at all?"

"You said, 'I am cold!' and away you went!"

"Just like that?"

"Just like that."

"Did you think I was dead?"

"I did hope for a moment that you were," said Lucan, coldly.

"How horrid of you! But we were talking before that. What were we saying?"

"We were making a pact of amity and friendship."

"Well! it doesn't look much like it now, Monsieur de Lucan!"

"Madam?"

"You seem positively angry with me because I fainted."

"Of course I am. In the first place, I don't like that sort of adventures, and then, it is wholly your own fault; you are so imprudent, so unreasonable!"

"Oh! mon Dieu! Don't you want a switch?"

And as the lights of the chateau were coming into sight:

"Apropos, don't trouble mother with any of that nonsense, will you?"

"Certainly not; you may rest easy on that score."

"You are just as cross as you can be, you know?"

"Probably I am; but I have just spent there a few minutes so very painful."

"I pity you with all my heart," said Julia, dryly.

She threw off her vail in the vestibule, and returned to the parlor.

The Baroness de Pers, who was to leave early the next day, had already retired. Julia performed some four-handed pieces on the piano with her mother. Monsieur de Lucan took the place of the "dummy" at the whist table, and the evening ended quietly.