FOOTNOTES:
[62:1] We find something like this in Theoc. xxix. 1.
Οἶνος, ὦ φίλε παῖ, λέγεται καὶ ἀλάθεα.
[64:1] Ἀκρατοπότης, drinker of unmixed wine.
[64:2] Φειδίτια was the Spartan name for the συσσίτια. Vide Smith, Dict. Ant. p. 928. b.
[65:1] Iliad, xvii. 180.
[66:1] Odyss. ix. 6.
[67:1] Odyss. v. 70.
[67:2] Ib. xii. 360.
[67:3] Iliad, xxii. 149.
[67:4] Ib. xi. 266.
[68:1] Iliad, xi. 477.
[74:1] Ἐπιφάνης, illustrious. Ἐπιμανὴς, mad.
[82:1] A cubit was about 18-1/4 inches.
[84:1] The description of the mulberry given here, shows that it is rather a blackberry than our modern mulberry.
[89:1] Liddell and Scott quote Arist. Pac. 1136, to show that ἐρέβινθοι were eaten roasted like chestnuts, and sometimes raw, for dessert.