FOOTNOTES:

[62:1] We find something like this in Theoc. xxix. 1.

Οἶνος, ὦ φίλε παῖ, λέγεται καὶ ἀλάθεα.

[64:1] Ἀκρατοπότης, drinker of unmixed wine.

[64:2] Φειδίτια was the Spartan name for the συσσίτια. Vide Smith, Dict. Ant. p. 928. b.

[65:1] Iliad, xvii. 180.

[66:1] Odyss. ix. 6.

[67:1] Odyss. v. 70.

[67:2] Ib. xii. 360.

[67:3] Iliad, xxii. 149.

[67:4] Ib. xi. 266.

[68:1] Iliad, xi. 477.

[74:1] Ἐπιφάνης, illustrious. Ἐπιμανὴς, mad.

[82:1] A cubit was about 18-1/4 inches.

[84:1] The description of the mulberry given here, shows that it is rather a blackberry than our modern mulberry.

[89:1] Liddell and Scott quote Arist. Pac. 1136, to show that ἐρέβινθοι were eaten roasted like chestnuts, and sometimes raw, for dessert.