Transcriber’s Notes
Errors in punctuation have been fixed.
Page [33]: “he addded dreamily” changed to “he added dreamily”
Page [36]: “the degredation” changed to “the degradation” “It Mount Auburn” changed to “In Mount Auburn”
Page [38]: “out of choas” changed to “out of chaos”
Page [104]: “subtile magnetic agent” changed to “subtle magnetic agent”
Page [105]: “potent pressence” changed to “potent presence” “The muse returned” changed to “The nurse returned”
Page [106]: “once ingored him” changed to “once ignored him”
Page [109]: “lonelly, darkened life” changed to “lonely, darkened life”
Page [110]: “we stand dwadling” changed to “we stand dawdling” “aided and abbetted” changed to “aided and abetted” “anything else but dwadle” changed to “anything else but dawdle” “Oh, you, Aubey” changed to “Oh, you, Aubrey”
Page [112]: “stop your nonsence” changed to “stop your nonsense”
Page [191]: “strange coincidencies” changed to “strange coincidences”
Page [192]: “I supose” changed to “I suppose”
Page [193]: “away befort” changed to “away before”
Page [195]: “learned savans” changed to “learned savants” “he the happy groom” changed to “be the happy groom”
Page [197]: “his slender wrist” changed to “her slender wrist”
Page [199]: “beauty of the lanquid” changed to “beauty of the languid”
Page [264]: “artists, savans” changed to “artists, savants”
Page [266]: “enough dilapitated abandon” changed to “enough dilapidated abandon” “period of inacitivity” changed to “period of inactivity”
Page [268]: “antennal of a lobster” changed to “antennae of a lobster” “interrupted by a low vail” changed to “interrupted by a low wail”
Page [269]: “came again an unevennes” changed to “came against an uneveness” “perched on imminences” changed to “perched on eminences”
Page [270]: “enterpret of trade” changed to “entrepot of trade” “learned savan” changed to “learned savant”
Page [271]: “Lister, listen” changed to “Listen, listen”
Page [272]: “hypnotice trance” changed to “hypnotic trance”
Page [339]: “learned savans” changed to “learned savants”
Page [341]: “impassible barrier” changed to “impassable barrier”
Page [344]: “watching the unlfading of the apparatus” changed to “watching the unloading of the apparatus”
Page [347]: “the echoeless sand” changed to “the echoless sand” “before the entrace” changed to “before the entrance” “Here were ranger great numbers” changed to “Here were ranged great numbers”
Page [429]: “Lybia’s solemn hills” changed to “Libya’s solemn hills”
Page [497]: “toward Afric’s shores” changed to “toward Africa’s shores”
Page [582]: “Ethoapia’s bondage” changed to “Ethiopia’s bondage”
Page [646]: “overwraught brain” changed to “overwrought brain”
Page [731]: The line ““To Reuel!” gasped Dianthe, and set” was incorrectly printed above the previous paragraph and has been relocated.
Page [806]: The spelling of “Abdadis” changed to “Ababdis”.