TO THOMAS LOVE PEACOCK.

Livorno, June 5, 1818.

My dear Peacock,

We have not heard from you since the middle of April—that is, we have received only one letter from you since our departure from England. It necessarily follows that some accident has intercepted them. Address, in future, to the care of Mr. Gisborne, Livorno—and I shall receive them, though sometimes somewhat circuitously, yet always securely.

We left Milan on the first of May, and travelled across the Apennines to Pisa. This part of the Apennine is far less beautiful than the Alps; the mountains are wide and wild, and the whole scenery broad and undetermined—the imagination cannot find a home in it. The plain of the Milanese, and that of Parma, is exquisitely beautiful—it is like one garden, or rather cultivated wilderness; because the corn and the meadow-grass grow under high and thick trees, festooned to one another by regular festoons of vines. On the seventh day we arrived at Pisa, where we remained three or four days. A large disagreeable city, almost without inhabitants. We then proceeded to this great trading town, where we have remained a month, and which, in a few days, we leave for the Bagni di Lucca, a kind of watering-place situated in the depth of the Apennines; the scenery surrounding this village is very fine.

We have made some acquaintance with a very amiable and acccomplished lady, Mrs. Gisborne, who is the sole attraction in this most unattractive of cities. We had no idea of spending a month here, but she has made it even agreeable. We shall see something of Italian society at the Bagni di Lucca, where the most fashionable people resort.

When you send my parcel—which, by-the-bye, I should request you to direct to Mr. Gisborne—I wish you could contrive to enclose the two last parts of Clarke’s Travels, relating to Greece, and belonging to Hookham. You know I subscribe there still—and I have determined to take the Examiner here. You would, therefore, oblige me, by sending it weekly, after having read it yourself, to the same direction, and so clipped, as to make as little weight as possible.

I write as if writing where perhaps my letter may never arrive.

With every good wish from all of us,
Believe me most sincerely yours,
P. B. S.