2

“That’s all the detail, then,” said Hastings half an hour later. Margaret Warren, neat, fresh, her golden hair smooth and shining, sat by his desk.

“Yes, Mr. Hastings.”

“Er—hm. Right. Take this down. ‘Cabinet Minister Assassinated. Murder at Abbotshall——’ ”

“ ‘Awful Atrocity at Abbotshall,’ ” suggested the girl softly.

“Yes, yes. You’re right as usual,” Hastings snapped. “But I always forget we have to use journalese in the specials. Right. ‘John Hoode Done to Death by Unknown Hand. The Owl most deeply regrets to announce that at eleven o’clock last night Mr. John Hoode, Minister of Imperial Finance, was found lying dead in the study of his country residence, Abbotshall, Marling. The circumstances were such’—pity we don’t know what they really were, Miss Warren—‘the circumstances were such as to show immediately that this chief among England’s greatest men had met his death at the hands of a murderer, though it is impossible at present to throw any light upon the identity of the criminal.’ New paragraph, please. ‘We understand, however, that no time was lost in communicating with Scotland Yard, who have assigned the task of tracking down the perpetrator of this terrible crime to their most able and experienced officers’—always a safe card that, Miss Warren—‘No time will be lost in commencing the work of investigation.’ Fresh paragraph, please. ‘All England, all the Empire, the whole world will join in offering their heartfelt sympathy to Miss Laura Hoode, who, we understand, is prostrated by the shock’—another safe bet—‘Miss Hoode, as all know, is the sister of the late minister and his only relative. It is known that there were two guests at Abbotshall, that brilliant leader of society, Mrs. Roland Mainwaring, and Sir Arthur Digby-Coates, the millionaire philanthropist and Parliamentary Secretary to the Board of Conciliation. Sir Arthur was an extremely close and lifelong friend of the deceased and would affirm that he had not an enemy in the world——’ ”

Miss Margaret Warren looked up, her eyebrows severely interrogative.

“Well?” said Hastings uneasily.

“Isn’t that last sentence rather dangerous, Mr. Hastings?”

“Hm—er—I don’t know—er—yes, you’re right, Miss Warren. Dammit, woman, are you ever wrong about anything?” barked Hastings; then recovered himself. “I beg your pardon. I—I——”

There came an aloof smile. “Please don’t apologise, Mr. Hastings. Shall I change the phrase?”

“Yes, yes,” muttered Hastings. “Say, say—put down—say——”

“ ‘——and are stricken aghast at the calamity which has befallen them,’ ” suggested the girl.

“Excellent,” said Hastings, composure recovered.

“By the way, did you tell Williams to get on with that padding? That sketch of Hoode’s life and work? We’ve got to fill up that opposite-centre page.”

“Yes, Mr. Williams started on it at once.”

“Good. Now take this down as a separate piece. It must be marked off with heavy black rules and be in Clarendon or some conspicuous type. Ready? ‘The Owl, aghast at this dreadful tragedy, yet arises from its sorrow and issues, on behalf of the public, a solemn exhortation and warning. Let the authorities see to it that the murderer is found, and found speedily. England demands it. The author of this foul deed must be brought swiftly to justice and punished with the utmost rigour of the law. No effort must be spared.’ Now a separate paragraph, please. It must be underlined and should go on the opposite page—under Williams’s article. ‘Aware of the tremendous interest and concern which this terrible crime will arouse, The Owl has made special arrangements to have bulletins (in the same form as this special edition) published at short intervals in order that the public may have full opportunity to know what progress is being made in the search for the criminal.

“ ‘These bulletins will be of extraordinary interest, since we are in a position to announce that a special correspondent will despatch to us (so far as is consistent with the wishes of the police, whom we wish to assist rather than compete with) at frequent intervals, from the actual locus of the crime a résumé of the latest developments.’ ” Hastings sighed relief and leant back in his chair. “That’s all, Miss Warren. And I hope—since the thing is done—that the murderer’ll remain a mystery for a bit. We’ll look rather prize idiots if the gardener’s boy or some one confesses to-morrow. Get that stuff typed and down to the printers as quick as you can, please.”

The girl rose and moved to the door, but paused on the threshold.

“Mr. Hastings,” she said, turning quickly, “what does that last bit mean? Are you sending one of the ordinary people down there—Mr. Sellars or Mr. Briggs?”

“Yes, yes, I suppose so. What I said was all rot, but it’ll sound well. We just want reports that are a bit different from the others.”

She came nearer, her eyes wide. “Mr. Hastings, please excuse me, but you must listen. Why not let The Owl be really useful? Oh, don’t you see what it would mean if we helped to catch the murder? Our reputation—our sales. Why——”

“But I say, Miss Warren, look here, you know! We’ve not got an office full of Holmeses. They’re all perfectly ordinary fellers——”

“Colonel Gethryn,” said the girl quietly.

“Eh, what?” Hastings was startled. “He’d never—Miss Warren, you’re a wonder. But he wouldn’t take it on. He’s——”

“Ask him.” She pointed to the telephone at his side.

“What? Now?”

“Why not?”

“But—but it’s two o’clock,” stammered Hastings. He met the level gaze of his secretary’s blue eyes, lifted the receiver from its hook, and asked for a number.

“Hallo,” he said two minutes later, “is that Colonel Gethryn’s flat?”

“It is,” said the telephone. Its voice was sleepy.

“Is—is Colonel Gethryn in—out—up, I mean?”

“Colonel Gethryn,” said the voice, “who would infinitely prefer to be called Mr. Gethryn, is in his flat, out of bed, and upon his feet. Also he is beginning to become annoyed at——”

“Good Lord—Anthony!” said Hastings. “I didn’t recognise your voice.”

“Now that you have, O Hastings, perhaps you’ll explain why the hell you’re ringing me up at this hour. I may mention that I am in execrable temper. Proceed.”

Spencer Hastings proceeded. “Er—I—ah—that is—er——”

“If those are scales,” said the telephone, “permit me to congratulate you.”

Hastings tried again. “Something has happened,” he began.

“No!” said the telephone.

“D’you think you could—I know it’s an extraordinary thing to ask—er, but will you—er——”

Miss Margaret Warren rose to her feet, removed the instrument from her employer’s hands, put the receiver to her ear and spoke into the transmitter.

“Mr. Gethryn,” she said, “this is Margaret Warren speaking. What Mr. Hastings wished to do was to ask whether you could come down here—to the office—at once. Oh, I know it sounds mad, but we’ve received some amazing news, and Mr. Hastings wishes to consult you. I can’t tell you any more over the phone, but Mr. Hastings is sure that you’ll be willing to help. Please come; it might mean everything to the paper.”

“Miss Warren,” said the telephone sadly, “against my will you persuade me.”

Chapter II.
Anthony Gethryn

Anthony Ruthven Gethryn was something of an oddity. A man of action who dreamed while he acted; a dreamer who acted while he dreamed. The son of a hunting country gentleman of the old type, who was yet one of the most brilliant mathematicians of his day, and of a Spanish lady of impoverished and exiled family who had, before her marriage with Sir William Gethryn, been in turn governess, dancer, mannequin, actress, and portrait painter, it was perhaps to be expected that he should be no ordinary child. And he was not.

For even after taking into consideration the mixture of blood and talents that were rightly his, Anthony’s parents soon found their only child to be possessed of far more than they had thought to give him. From his birth he proved a refutation of the adage that a Jack-of-all-Trades can be master of none.

At school and at Oxford, though appearing almost to neglect work, he covered himself with academic glory which outshone even that of his excellence at racquets and Rugby football. Not only did he follow in the mathematical tracks of his father, but also became known as an historian and man of classics.

He left Oxford in his twenty-third year; read for the bar; was called, but did not answer. He went instead round and about the world, and did not, during the three and a half years he was away, use a penny other than earnings of one sort and another.

He returned home to settle down, painted two pictures which he gave to his father, wrote a novel which was lauded by the critics and brought him not a penny, and followed up with a book of verse which, though damned by the same critics, was yet remunerative to the extent of one hundred and fifty pounds.

Politics came next, and for some six months he filled adequately the post of private secretary to a Member of Parliament suspected of early promotion to office.

Then, in Anthony’s twenty-eighth year, on top of his decision to contest a seat, came the war. On the 15th of August, 1914, he was a private in an infantry regiment; by the 1st of the following November he had taken a commission in the artillery; on the 4th of May, 1915, he was recovered from the damage caused by a rifle-bullet, an attack of trench-fever, and three pieces of shrapnel. On the 18th of July in that year he was in Germany.

That calls for explanation. Anthony Ruthven Gethryn was in Germany because his uncle, Sir Charles Haultevieux de Courcy Gethryn, was a personage at the War Office. Uncle Charles liked and had an admiration for his nephew Anthony. Also, Uncle Charles was aware that nephew Anthony spoke German like a German, and was, when occasion demanded, a person of tact, courage, and reliability. “A boy with guts, sir. A boy with guts! And common sense, sir; in spite of all this poetry-piffle and paintin’ cows in fields and girls with nothin’ on. A damnation clever lad, sir!”

So Uncle Charles, having heard the wailings of a friend in the Secret Service division concerning the terrible dearth of the right men, let fall a few words about his nephew.

And that is how, in the year 1915, Anthony Ruthven Gethryn came to be, not as a prisoner, in the heart of Germany. He was there for eighteen long months, and when Uncle Charles next saw his nephew there were streaks of gray in the dark hair of the thirty year old head.

The results of Anthony’s visit were of much value. A grateful Government patted him on the back, decorated him, gave him two months’ leave, promoted him, and then worked him as few men were worked even during the war. It was queer work, funny work, work in the dark, work in strange places.

Anthony Ruthven Gethryn left the army at the end of 1919, at the age of thirty-three. To show for his service he had a limp (slight), the C.M.G., the D.S.O., a baker’s dozen of other orders (foreign: various) and those thick streaks of gray in his black hair. Few save his intimate friends knew either of that batch of medals or of his right to the title of Colonel.

Anthony stayed with his mother until she died, peacefully, and then, since his father—who had preceded his wife by some two years—had left him no more than a few hundreds a year, looked round for work.

He wrote another novel; the public were unmoved. He painted three pictures; they would not sell. He published another book of poems; they would not sell either. Then he turned back to his secretaryship, his M.P. being now a minor minister. The work was of a sort he did not care for, and save for meeting every now and then a man who interested him, he was bored to extinction.

Then, in July of 1921, Uncle Charles fell a victim to malignant influenza, became convalescent, developed pneumonia, and died. To Anthony he left a dreadful house in Knightsbridge and nine or ten thousand a year. Anthony sold the house, set up in a flat, and, removed from carking care, did as the fancy took him. When he wanted to write, he wrote. When he wished to paint, he painted. When pleasure called, he answered. He was very happy for a year.

But then came trouble. When he wrote, he found that, immediately, a picture would form in his head and cry aloud to be put on canvas. Did he paint, verse unprecedented, wonderful, clamoured to be written. Did he leave England, his soul yearned for London.

It was when this phase was at its worst that he renewed a friendship, begun at Trinity, with that eccentric but able young journalist, Spencer Hastings. To Anthony, Hastings unbosomed his great idea—the idea which could be made fact if there were exactly twice as much money as Hastings possessed. Anthony provided the capital, and The Owl was born.

Anthony designed the cover, wrote a verse for the paper now and then; sometimes a bravura essay.

Often he blessed Hastings for having given him one interest at least which, since the control of it was not in his own hands, could not be thrown aside altogether.

To conclude: Anthony was suffering from three disorders, lack of a definite task to perform, severe war-strain, and not having met the right woman. The first and the second, though he never spoke of them, he knew about; the third he did not even suspect.

Chapter III.
Cock Robin’s House